首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
模因作为文化复制因子,在传播过程中会发生变异以适应新的文化环境。汉语古诗中的文化模因在英译时,也是通过不断复制和变异,在译语文化中得以生存和发展。本文从模因论的角度出发,分析汉语古诗英译中意象模因、文化模因、修辞模因、韵式模因和句法模因变异的方式,以及影响模因变异的因素。  相似文献   

2.
从模因论的视角来看,红色文化模因随着社会环境的变化而发生了变异,红色文化模因的变异顺应了人们的精神需求、认知因素和时代前瞻性需求。红色文化模因在新时期的变异与顺应,促进了红色文化模因的成功复制,加速了红色文化模因的传播。  相似文献   

3.
魏李隼 《丽水学院学报》2011,33(4):53-55,78
模因论是一门新兴的理论,其原理可以帮助解释包括文化在内的许多传播现象。作为探讨文化进化规律的理论,模因论与文化翻译研究息息相关。借助模因论从3个方面探讨文化翻译:模因是文化翻译的单位;文化翻译的过程就是文化模因传播的过程;模因的竞争有助于文化翻译策略的选择。进而给归化和异化翻译问题研究带来新的视角,具有重要意义。  相似文献   

4.
异化翻译保留原文语言及文化的特色,把一种文化中的模因复制到另一种文化当中,满足目的语读者对译文陌生感的需求。归化翻译保留了为目的语读者所熟悉的核心模因,有助于读者理解和接受。文化体本身常常也有吸收异族模因的要求,对本族文化的模因来说,这些引进的异族模因构成了文化生命体进化所需的突变,使本族文化获得新的生命力,丰富了本国的文化模因。  相似文献   

5.
模因论作为人类文化的进化论,为文化的传播研究提供了一个新视角。从模因论的视角来看,体育的跨文化传播就是将一种体育文化模因传递到异文化环境,使之超越文化鸿沟,准确复制和成功生存。用模因论来研究西方体育文化在我国的传播将着重研究其在我国文化环境中的选择、适应和变异的过程。西方体育文化模因是一种模因复合体。道金斯认为,模因作为一种复制因子必须具备遗传、变异和选择三个特征。体育文化的模因具有遗传性:两千年来不断地在中外读者身上遗传;具有变异性:模因在传播过程中不断地进行变异;具有适应性:只有那些适应中国文化环境的体育文化模因才得以成功地复制和传播。所以体育文化的传播历程是一个符合进化规律的演变过程。本文主要探究这一选择、适应和变异的动态进化历程,并阐述其原因。  相似文献   

6.
网络文化中的模因   总被引:1,自引:0,他引:1  
模因这一概念于1976年由道金斯提出,指文化传播单位.本文首先对模因论进行概述,然后用模因理论解读网络文化,分析网络文化中的图片模因和恶搞模因.  相似文献   

7.
模因论作为人类文化的进化论,为中国传统文化在西方的传播研究提供了一个新视角.从模因论的角度来看,中国传统文化模因在西方的传播遵循着文化进化的规律,经历着选择、适应和变异的动态进化历程.中国传统文化模因在西方的接受是异模因环境选择的结果,模因的适应性决定了传统文化的译介从归化策略到异化策略的演变趋势,并因此产生了宗教比附型、智慧型和未来哲学型等模因变体,这些模因变体的保真度越来越高,体现了中国传统文化模因在西方世界从粗疏到日趋完美的递进性成功复制.  相似文献   

8.
笔者以亚里士多德四因说(本因、物因、动因、极因)为理论依据,借鉴康德提出的关于理性的四大基本问题(人是什么、我能知道什么、我应当做什么和我可以希望什么),提出了关于视觉文化的四大基本问题(视觉文化是什么、视觉文化能做什么、视觉文化应当做什么和可以希望视觉文化做什么),并进一步探讨视觉文化的本质,提出视觉文化四因说,从视觉文化的本因、物因、动因、极因四个方面分别阐释其对教育资源开发者在资源开发过程中的内容定位、媒介定位、自我定位及目标定位四方面的启示作用。  相似文献   

9.
模因论是一种基于达尔文进化论用于解释文化进化规律的新理论。从模因论的角度出发,着重对文化本身、文化传承以及语言文化的传承进行探讨,认为文化传承是模因作用的结果。  相似文献   

10.
模因理论强调文化和生物进化相似,将文化看成是可以进化的一个系统。模因是文化传播或模仿的单位。一个简单的模因,往往包含丰富的社会文化信息。文章用文化模因观分析和探讨了跨文化交际中,模因如何经过复制和模仿消除语言类文化空缺,通过模仿和创新缓和交际类文化空缺以及整合语篇文化空缺。  相似文献   

11.
语言文化模因揭示了话语传播及语言和文化进化的规律。民族语言文化模因因子使民族文化得到继承发展。要促成多产性强、保真高度和长寿性强相结合的民族语言文化基因,并加快民族语言文化模因模仿过程的同化、记忆、表达和传播。模因理论研究有助于我国民族语言文化健康、有效和积极的传播。  相似文献   

12.
模因论以达尔文进化论为基础,为侗族文化在西方文化环境中的传播提供了独特的理论解释;侗族传统文化模因在异文化环境中遵循优胜劣汰的自然规律,经历了传播、同化、记忆、表达、再传播五个阶段;为适应西方文化环境并成为强势模因,侗族文化模因需要采取各种适应策略,经历复制删节等变异过程.  相似文献   

13.
模因是一种信息或文化单位,可以通过学习和模仿进行复制和传播。翻译模因论从模因论视角来研究翻译问题。提出习语中的文化意象也是一种模因,英汉习语中的文化意象模因翻译可以通过保留意象模因、改变意象模因和增减意象模因等方式来实现。  相似文献   

14.
谢群英 《英语辅导》2008,(3):111-114
模因是在生物进化论的基础上发展起来的,被看作为文化信息的传播单位。本文探索模因的文化隐喻,分析英汉语言使用中模因的语用价值,讨论模因的文化隐喻翻译及其翻译策略,从关联论的视角,关注语用语境推理,从语言层、文化层、认知层和交际层多维度解读和翻译各类型语篇中的模因现象,揭示模因翻译的动态性及其文化、语用本质。  相似文献   

15.
模因(meme)源于一种解释文化的理论——模因论(Memetics).作为一种在中国新兴的理论,模因是文化传播单位、文化模拟单位,或是一个自我复制的思想.那么,模因的这种特殊的“传染性”,使它自己与广告具有一种天然的联系,这也使对广告模因中互文性产生机制的分析成为可能.因此,运用模因理论尝试对中国广告模因的创造性进行分析,可以发现语篇的强势模因顺应性可以分为顺应认知、顺应情感和顺应文化.而且广告模因中,情感及文化的顺应影响着互文形式的选择与应用,并决定其使用方法.  相似文献   

16.
全球经济一体化已是不可逆转的时代潮流,随之而来的是不同语言文化的碰撞、交流与融合,世界语言文化多样性在全球化时代面临严峻考验,探索和寻找新的语言文化多样性保护策略已经迫在眉睫。本文尝试运用模因学和语言文化相结合的界面研究,探讨模因学对少数民族语言文化传承和保护的启示。通过模因模仿与复制的传播规律,少数民族语言文化在传承过程中需要找到代代相传的模因宿主和受体,运用有形和无形的手段促进少数民族语言和文化的传承。  相似文献   

17.
王敏 《陕西教育》2009,(4):118-118
模因论为文化研究提供了一种相对简单且易于操作的分析工具.美国文化是西方非常独特的一种民族文化,它特有的历史文化发展造就了美国人特有的个人主义情结.本文以模因论为基础分析美国文化的核心个人主义这一独特模因的发展及其表现,并在此基础上提出模因论对跨文化交流的重要作用.  相似文献   

18.
荆楚方言区的地名具有因水、因水边之渡口、港口、码头、因与水有关的物体、因陆地、因山、因建筑物、因富饶的物产和动物而得名的地理属性,具有反映"三国文化"、其他军事史实和非军事史实、人们的心理愿望、古今的名人和名物、当地的文物古迹、宗教文化、神话传说、家族姓氏文化、商业交易活动及其场所、时令天象、典籍诗文记载等方面的文化内涵。  相似文献   

19.
摘要:《论语》是儒家文化的奠基之作,是中国传统文化的精髓,随着《论语》译本在国外的传播,作为儒家核心观念之一,文化负载模因“礼”也实现了异域文化的传播。模因理论是基于达尔文生物进化理论而提出的文化进化理论。该文以理雅各《论语》译本为例,从模因视角剖析文化负载模因“礼”如何以翻译为载体成功变异实现异域文化的传播。  相似文献   

20.
沉默是一种常见的社会现象,它蕴含着丰富的文化内涵.从模因论的观点出发,论述沉默与其相关模因综合体的关系,指出地理--人文模因体、哲学意识观模因体、思维方式模因体、政治模因体四类主要模因综合体在各种文化的具体语境中被不断大量复制,共同影响了沉默的文化内涵.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号