共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
来华留学生跨文化适应问题的研究越来越受到重视,并成为心理学等领域的一个重要组成部分。本文首先探讨了来华留学生在跨文化适应过程中遇到的问题,其次,从东道国方面、来华留学生原来学校方面以及相关管理人员方面提出相应的对策。 相似文献
3.
4.
来华留学生教育是我国高等教育的重要组成部分之一,对来华留学生跨文化管理中的问题进行研究具有指导实践与理论创新的现实需要。采用比较文献研究方法。基于对文化差异分析的基础上,客观的评析了留学生的跨文化适应情况,并提出了学校机构支持、教师学术支持和学生多样化团体支持的三维跨文化管理模式,旨在进一步促进我国的教育事业全面发展。 相似文献
5.
随着经济全球化和高等教育国际化的发展,来华留学生教育正蓬勃发展起来。了解留学生在华文化适应状况,发现留学生跨文化适应中存在的问题,找出相应的对策,对巩固和加强我国来华留学生教育事业的发展,保证留学生顺利完成学业,愉快生活,将大有裨益。 相似文献
6.
高校留学生教育的发展为留学生管理工作提出了更高的要求。留学生管理人员应该在外语能力、跨文化交际能力、组织能力和处理突发事件的能力、学习能力等方面不断完善自己,以适应当前教育形势的要求。 相似文献
7.
高校留学生教育的发展为留学生管理工作提出了更高的要求。留学生管理人员应该在外语能力、跨文化交际能力、组织能力和处理突发事件的能力、学习能力等方面不断完善自己,以适应当前教育形势的要求。 相似文献
8.
9.
近年来,随着中国综合国力的增强和高等教育突飞猛进的发展,越来越多的海外留学生将中国作为留学首选国。而伴随着来华留学人数的逐年上升,留学生在中国的适应问题也渐渐凸显。如何尽量缩短留学生的“文化休克”期,使其更快更好地适应中国的学习生活,是所有留学生管理工作者面临的一大挑战。本文以南京航空航天大学国际教育学院的留学生管理工作为例,探索留学生跨文化适应的方法和途径。 相似文献
10.
"一带一路"倡议的提出为世界经济增长开辟了新的空间,也为国际化人才培养搭建了新的平台。随着"一带一路"沿线国家来华留学生数量的急剧增加,使高校的教学和管理面临着新的要求与挑战。运用理论指导结合实际调查的分析方法,通过对目前中国高校在来华留学生管理中存在的生源结构复杂、跨文化交流困难及管理机制不健全等问题的分析,提出了使用多元化沟通方式,打破语言障碍,快速提升沟通能力等措施。通过积极搭建各类活动平台,加强留学生跨文化交际的意识和行动。在日常教学和管理上,推进个性化的管理模式等对策。实践证明,这些方法与策略能够有效地提高留学生的培养质量和管理效率,为我国高校留学生的管理提供了新的思路。 相似文献
11.
立足于跨文化交际的基础实施的语言教学就是所谓的对外汉语教学,所以针对留学生的日常交际能力进行培养具有十分重要的作用。本文针对对外汉语专业在校留学生日常交际能力的研究进行了分析和探讨,要想提升对外汉语专业在校留学生日常交际能力,首先要针对进行分段要求,做到有所侧重,其次将日常交际语法体系以及语体体系突出出来,同时还要将留学生适应常见汉语方言的能力培养出来,并且在日常的课程教学当中将真实的语言环境创设出来,最终进一步提升对外汉语专业在校留学生日常交际能力。 相似文献
12.
伴随全球化进程的不断推进,我国综合国力和高等教育水平显著提升,来华留学生的数量也在不断增加,充分彰显了我国教育服务水平和国际影响力的巨大进步.但由于文化差异不同,这也给我国来华留学生教育体制和管理模式带来严峻挑战,尤其是在跨文化背景下出现众多心理健康、思维方式及情感沟通等系列问题.因此,跨文化背景下来华留学生的教育策略研究成为社会关注的重点.由刘继红编著、中西书局出版的《汉语国际教育视域下的跨文化传播》一书,从理论和实践相结合的角度,论述了高校健全优化跨文化背景下提升来华留学生教育的策略,成为新时期众多高校留学生管理者和研究者备受青睐的书籍. 相似文献
13.
在对外派人员跨文化适应影响与结果变量的相关文献回顾与评析基础上,提出"跨文化适应成功"这一概念来取代之前学者们经常使用的外派成功概念,来直接衡量和评价外派人员跨文化适应的结果与影响,并提出包含外派人员跨文化适应力、外派绩效、家庭和谐发展以及东道国文化群体满意在内的四构面评价模型,并对各自构面的主要评价指标以及它们之间的作用机制进行了探讨。 相似文献
14.
15.
语际语用学是一门涵盖二语习得理论和跨文化语用学发展的交叉学科。本文论述了语际语用学的相关理论以及研究内容,从语用语际学角度,分析了来赣留学生在跨文化环境中的交际顾虑。 相似文献
16.
《内蒙古科技与经济》2015,(20)
通过对68名刚步入大学的本科留学生进行调查,以问答的方式了解留学生在原有文化背景下对图书馆的看法,并对调查结果进行归纳分析,旨在帮助图书馆从跨文化交际的角度,采取有效的措施指导留学生利用图书馆资源与服务,减少文化差异给双方带来的交流与沟通问题,提高留学生图书馆利用率。 相似文献
17.
18.
19.
20.