共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
王松泉 《中国小学语文教学论坛》1985,(11)
【说明】小说运用讽刺手法刻画了套中人物形象的典型意义,板书宜突出套中人的形象特征,以及通过婚事所反映的腐朽思想,揭示套中人的必然结局和小说的批判意义. 相似文献
2.
思捷 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》2000,(4)
王捷同志是上海师范大学学报外国文学、比较文学、美学和语言文字学专栏编辑哲社版编辑室主任、副研究员。 王捷同志是一位忠于职守、德才俱备、贡献突出的优秀编辑,责任心、事业心、使命感很强。他大学毕业后,服从组织分配,默默无闻地耕耘在党的科研和出版阵地上。他有高度的责 相似文献
3.
《语文世界(高中版)》2002,(Z1)
【列车长介绍】亲爱的各位旅客,大家好!现在我们参观的是“外国文学”车厢。在几千年人类社会发展的历史上,各国人民创造了无比丰富的物质文明和精神文明。文学是精神文明的重要组成部分,优秀的文学作品不仅是各民族艺术的瑰宝,同时也是全人类的共同财富。本车厢将重点向您介绍马克·吐温、屠格涅夫、泰戈尔、伊索几位大师。请跟随我一起走进“外国文学”的殿堂吧! 相似文献
4.
5.
6.
金嗣峰 《中学语文(读写新空间)》1982,(7)
人类初期婚姻的遗迹在《家庭、私有制和国家起源》一文中,恩格斯认为人类婚姻制度的发展,大致经历了杂婚、群婚、对偶婚和一夫一妻制四个阶段。杂婚和群婚,我们从神话中,可以看出一些端倪。希腊神话告诉我们:世界最初是由克阿斯(混沌之神)统治着,他和尼克斯(夜的女神)结婚,生呃利巴斯(黑暗之神)。呃利巴斯夺了他父亲的王位,和他母亲结婚,生以太(光明之神)和赫美娜(白昼女神)。这两兄妹结婚,生磅妥斯(海神)和该亚(地母),这两兄妹结婚,生乌拉诺斯(天神),乌拉诺斯夺位后与母亲该亚结婚,生克洛诺斯和瑞亚。克洛 相似文献
9.
10.
赵前明 《渭南师范学院学报》2007,22(3):58-60
在外国文学课堂教学中,建立集约型课堂教学模块,整合教材内容,合理划分教学单元和专题;借鉴接受美学的思路,展现给学生一个充满知性与智性的流动的学术视野;应“材”施教,创设“情境”,应“己”施教,倡导“有特点的课堂”教学;渗透自主学习理念,“多层次、合目的、重实效”的改革作业体系,可以有效提高教学质量,提高课堂效益。 相似文献
11.
12.
《文教资料》2002,(10)
MaIly pe砌e like wa【ch啦Tv.Watching rⅣis 1 of theⅡ10st i删portaJlt activities(活动)of theday.TV brillgs tIle叫tside world—呈一t0 pe叩le’shouse.S0rne peopk 三t}Ie world is getting咖allerthan 垒 . What’s going on in other coLⅡ1嘶es? 三 d0people live in£盯aw_ay(遥远)places?Is t}lere a g00dspons game s0Ⅱlewhere(在某处)?what’s l如in dledeepest p呲ofihe sea?Ifyou want to 鱼 tllese a11donler Ihin铲,just tuHl——2一t11e TV aIld watch it.0fcourse pe叩le c卸als0 le毗n thmu曲re础ng觚d lis… 相似文献
13.
高师外国文学课程是中文系的一门基础课程,它曾经深受学生的欢迎,但近年来逐渐被学生冷落,这与外国文学课程和教学中存在的一些问题有关。这些问题制约着外国文学的教学,也影响了中学外国文学教学水平的提高。正视并解决存在的问题,才能使外国文学教学走出困境,发挥优势与作用,实现与中学外国文学教学的良性互动。 相似文献
15.
外国文学教学改革探究 总被引:1,自引:0,他引:1
外国文学作为汉语言文学专业必修的专业基础课程,在汉语言文学专业课程体系中占有十分重要的地位。然而,外国文学教学内容多与课时少的矛盾十分突出,教学中大多都采用"满堂灌"的方法,忽略了学生的主体地位,忽略了对学生实际能力的培养,忽略了对学生学习兴趣的培养,这些都亟待改革。论文从电子媒介时代外国文学的文本阅读策略;充分利用现代化教学手段,提高课堂教学效率;改革评价方式,采用多样化的教学评价手段3个方面论述了外国文学的教学改革问题。 相似文献
16.
曹永贞 《渭南师范学院学报》1992,(3)
本文简要论述了外国文学课教师教书育人的重要性和紧迫性;结合专业特点从四个方面探讨了在教学中教书育人的途径和方法问题;重点论述了在课堂教学中结合教学内容教书育人的五点尝试,试图总结出在外国文学教学中教书育人的基本特点和规律。 相似文献
17.
《中华活页文选(高中版)》2013,(2):71-73
从中学到大学,我学的都是工科;在中专学染织,在大学学电工,可以说和文学无缘。当然,在中学就读过《古文观止》和唐诗,看过《三国演义》和绣像小说,也跟母亲看过"绍兴大班"和京戏,对文学还是有兴趣的。中学快毕业的时候,碰上了五四运动,我开始接触到时事,读了两本中译的小册子:一本是廖抗夫的《夜未央》,又名《波兰亡国恨》;另一本是克鲁泡特金的《告青年》。这两本书对我这个十八九岁的青年起了很大的 相似文献
19.
过去,我教中文系的外国文学,认为主要任务是教知识,用不着考虑教学中的“师范性”特点。后来我带领毕业班学生到中学搞教育实习,发现实习生虽然很努力,甚至废寝忘食,但实际教学能力却差得厉害。表现为备课很吃力、工作效率低,分析能力差。如试讲中对课文的中心思想、段落、层次大意,归纳得既不准确,又不简练。至于口头表达能力就更差了。有鉴于此,我深感师范院校的每门课都应体现出师范性特点。外国文学课也不例外。因此,从本学期起,做了点改革尝试。 我的改革尝试是从两方面着手的。即一方面适当增加练习,并改进练习方式;另一方面,从考题入手,引导同学培养分析概括能力。 相似文献
20.
陈海疆 《江西电力职业技术学院学报》2021,(5):160-161,163
结合中外文学、翻译文学的基本概念和特点对中国文学与翻译文学、外国文学的关系展开分析、梳理、思考与探究,借此突出中国文学、外国文学、翻译文学在相互借鉴、相互融合后,完善世界文学体系,助力各国文学、翻译文学事业蓬勃发展. 相似文献