首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
汽车工业的迅猛发展,中国国内汽车市场迅速蓬勃发展起来,据中国汽车工业协会公2009年中国汽车产销统计,中国以300多万辆的优势,首次超越美国,成为世界汽车产销第一天国,中国成为全球主要的汽车消费市场。众多国外汽车品牌纷纷进驻中国市场,使汽车品牌的翻译逐渐成为一种必然。本文主要结合汽车品牌的特点,提出音译,意译,音更结合和自由译法四种翻译方法。  相似文献   

2.
杨燕  徐海丽 《编辑学报》2020,32(6):643-647
引用许可的引入和推广对我国出版业的版权保护和期刊的健康发展具有重要的现实意义。基于文献调研和网站调研的分析结果表明,国内期刊尚未普遍引入和形成引用许可申请准则,对版权保护不够重视;而国外期刊的引用许可申请较为完善和规范,可适用于不同场景下的引用许可要求。对国内期刊而言,为建设世界一流期刊,各专业领域期刊需加强版权保护意识,率先形成本领域内的引用许可共识;并结合自身发展和国际成熟经验,推广切实可行的引用许可准则,有助于加快学术出版、促进学术交流、规范学术道德,提升国际影响力。  相似文献   

3.
1.《数字出版手册》(The H and鄄book ofD igitalPublishing)世界著名的网上书店亚马逊对它给予“五星级”的等级标识,称其为“数字出版领域最完备的出版物,它有效地把四年的学位课程压缩进两卷本书中,是一个了不起的创举”。其作者是罗彻斯特理工大学印刷管理与科学学院数字图  相似文献   

4.
一部中国的近现代史,就是中国奔向现代化的历史。然而,中国人民经历了漫长的历程却仍为实现现代化这一诱人的目标苦斗。《中国:前现代化的阵痛》一书以一个异国人的眼光,较全面地介绍了自1800年到本世纪80年代中叶,中国在政治、经济、文化等方面的种种变革情况,评述了这期间中国发生的重大事件及其对中国实现现代化的  相似文献   

5.
编纂于清乾隆年间的《四库全书》是以十八世纪的中国为中心的东方知识的大汇总。由于明清之际西洋传教士大量东来,造成中西文化频繁接触,西方文明因此东渐,于是西洋的天文、历算、地理、哲学、宗教、音律等知识开始传入我国,并受到相当的欢迎和重视。康熙帝曾自云:“朕尝讲论天文,地理及算法、声律之学。”有的传教士从事天文历法,改造北京的观象台,制作天文仪器;有的出入宫廷,充当皇家教师,给康熙帝讲授  相似文献   

6.
近几年,随着国际间的学术和文化交流日渐增多,中文翻译图书在馆藏中所占的比例也逐渐加大,如何做好这些图书的著录,方便读者准确地获取文献,是编目工作中一项重要的工作。本人在著录此类书的过程中对某些有争议的字段的著录有了一点心得,特提出与大家探讨。  相似文献   

7.
正1委托创作中著作人身权约定的受限性在出版实践中,委托编写、委托翻译等委托创作类合同被越来越多的出版单位所使用,随之而来的问题也层出不穷。那么,我国著作权法中的委托创作制度有何特点,又存在怎样的问题呢?委托创作制度,是指受托人(作者)接受委托人的委托进行作品的创作,基于此项委托产生的委托作品的著作权归属可由委托人和受托人进行约定的法律制度。《中华人民共和国著作权法》第十七条对此制度作了规定:"受委托创作的作品,  相似文献   

8.
张教授从国外带回一部刚出版不久的科技著作,同事们认为这是一部很有价值的著作,建议他翻译出来,在国内出版。张教授曾听人介绍过我国著作权法的有关规定。《中华人民共和国著作权法》第十条第(五)项明确规定:著作权人享有的权利包括“使用权和获得报酬权,即以复制、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像或者改编、翻译、注释、编  相似文献   

9.
10.
文章主要介绍了<潮汕大事记@潮州文献汇编>、<潮州俗谜>、<潮州话故录>等香港及国外出版的潮汕文化著作.  相似文献   

11.
“Intellectual Freedom”的中文翻译   总被引:1,自引:1,他引:1  
图书馆界对Intellectual Freedom的关注起源于美国。ALA对Intellectual Freedom的解释是:每个人都有不受限制地寻求和接收各种观点的信息的权利。ALA成立了多个涉及Intellectual Freedom的机构。曾任ALA主席的Gorman将Intellectual Freedom作为图书馆核心价值之一。《ALA伦理守则》第二条称图书馆人支持Intellectual Freedom的原则。近年来IFLA对Intellectual Freedom十分关注,1999年IFLA发布Statement  相似文献   

12.
通过对所接触的中文翻译图书的书目数据的比较,发现数据存在很大差异,分析了其中的原因,提出了个人的著录见解。  相似文献   

13.
理论的价值在于明确行动的旨归、改善行动的技术、提升行动的境界。新时期以来,国外广告著作的引进是一道独特且具有重要价值的传播景观,在我国广告发展史上产生了广泛而深远的影响,对广告业界的职业自信、经验启发、行业规训,广告学界的思想启蒙、知识养成与理论引导,对广告教育的观念变革、经验参考、填补空缺等,都具有理论与实践上的双重借鉴意义。对国外译著传播价值进行思考的意义:一方面,可以适切性为视角全面梳理总览其传播价值;另一方面,也可深入盘点其理论与我国广告理论及实践的疏离性,强化我国广告学自主知识体系、话语体系建构的重要性与必要性认知。  相似文献   

14.
最近几年,阿伦特著作的中译在中国大陆掀起了一个不大不小的高潮,她的重要著作基本上都有了中译本.作为阿伦特的热心读者,我们差不多都要在中译本出版的第一时间买来阅读,而且基本上是对照英文版阅读.在阅读过程中,我们发现阿伦特著作的翻译质量总体而言呈上升趋势,特别是在最近出版的王寅丽译《人的境况》《过去与未来之间》等著作中,明显的翻译错误已经基本没有了. 当然,如果按照高标准来衡量,阿伦特译著的质量仍然有待提高.下面我们将以王寅丽译《人的境况》《过去与未来之间》以及陈周旺译《论革命》为例,就其中的翻译问题提出我们的一些粗浅看法,以求教于两位译者和其他方家.  相似文献   

15.
缩略语即略语、简称,一般用于名词的简缩。在医学著作中,为使正文更加严谨,很少使用缩略语;而在某些图表中,为了使图表简练易于阅读,有时使用缩略语,但大多在图表说明中注明其全称,使读者一目了然,正确理解缩略语的内容。笔者在编辑工作中发现有些作者著书时在缩略语的使用上存在下面两种问题:1.所使用的中文缩略语不规范:例如,在描述肺毛细血管楔入压时,只简单地写成“肺毛压”;在讲述肺加压通气时,写成“充肺”;将肺毛细血管床血量写成“肺毛床”;将甲状腺功能减退写成“甲减”;将冠状造影写成“冠造”。笔者带着这些…  相似文献   

16.
清初文学家侯方域的作品流传至今,其古文辞载集仅存者一百四十二篇,诗三百九十八首。笔者辑佚古文五篇(见拙著《侯方域集校笺》上中州古籍出版社92年版),其他皆已散佚。一、侯方域诗古文辞的散佚。侯方域虽然三十七岁抑郁而死,但古文远不止《壮悔堂文集》中所收。其《与任王谷论文书》云: 仆十五岁时学为文,金沙蒋黄门呜玉方为孝康,有盛名,每  相似文献   

17.
清人诗文集甚多,其中版本问题亦复不少,只就我们在工作中的一得之见介绍出来以就正于方家。我馆藏有一部清人潘恕撰的《双桐圃诗钞》手抄本,共三册。既缺抄者姓名,又缺抄本年代,此手抄本有道光三十七年丁未潘恕自序。但诗集已收录到同治年间的作品,显系自序写好后继续收录者。此手抄本卷端铃有篆文朱色方印大小三枚。最上者为“李长荣印”,中为“潘氏家藏”,最下为“南雪巢万松山房黎斋双桐圃三十六村草堂诗书之家”。查双桐  相似文献   

18.
西万通讯社使用数码相机的时间比我们长,数码相机的使用率也远远高于我们,因此其很多做法值得我们学习和借鉴。 数码相机的数据管理 数码相机是一件数字产品,它是通过光电原理进行工作的,对于数据量的要求就成为数码照片质量最关键的问题。以尼康  相似文献   

19.
概述了国外PLR制度及其带给我们的启示,提出在我国实施PLR制度的必要条件.  相似文献   

20.
由国外图书公共出借权引起的思考   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文着重探讨了实施图书公共出借权的意义及弊端,并介绍了英国公共出借权法的发展历史,资金来源,操作程序及种种特点。最后阐述了笔者对我国是否应实行公共出借权的思考。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号