首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文在逐一分析平遥方言语气词用法的基础上,从时体范畴的角度,对平遥方言语气词进行了再研究。文章从绝对时制与相对时制的角度对语气词表达时范畴的功能进行了分析,从完整体与非完整体的角度对语气词表达体范畴的功能进行分析,总结出了平遥方言语气词在时范畴与体范畴中发挥的作用,并对平遥方言语气词在发挥时体功能时的范围与受到的限制进行了概括。  相似文献   

2.
世界上不同的语言都有不同的时体系统来表示事件的发生与时间的关系。在语言学理论方面,时体系统分为"时"和"体"两大范畴。本文以时体的定义为出发点,详细阐述了时与体的区别及其相互作用。英语是"时"突显语言,尽管它也有"体";汉语是典型的"体"语言,"时"在汉语中不存在。汉语的"体"分为完整体和非完整体,其中完整体又分为现实体、经验体和短时体;非完整体又分为起始体、持续体和继续体。  相似文献   

3.
时间是客观存在的物质,是一种经验上的东西,而时制和时体是语法上的概念。文章对汉语中是否存在时制和时体的问题进行了描述,并且对时制和时体分别概述,指出它们的异同,以对时和体有更全面的认识。  相似文献   

4.
本文以河源源城话为代表,对河源客家话水源音的时体进行了较为详细的描写和解释。河源水源音时体范畴丰富,常见的有完成体、已然体、未然体、进行体、持续体、经历体、起始体、将始体、先行体。其语法手段主要有以下几种:1.动词的屈折变化;2.在动词前加时间副词;3.在动词后加动态助词、语气词等各种时体标记;4.几种语法手段并用。  相似文献   

5.
俄语中,每一个动词及其形式都与动词体这一语法范畴联系在一起。动词的体,不仅对学习俄语的外国人,即使对俄罗斯本民族的人也有其困难之处。体作为俄语动词的主要范畴之一,与动词其他语法范畴相比处于特殊地位。它是俄语动词的基础、是俄语动词中最重要、也是最难掌握的部分。动词的体贯穿于俄语语法的各个部分,因此能否学好俄语的很大一部分原因在于能否正确掌握俄语动词的体。对于中国学生来说,在使用俄语进行交际过程中如何选用动词的体是最难掌握的语法项目之一。本文通过对俄语动词体的研究及动词体的用法从而使俄语零基础的同学在学习俄语动词时很好地掌握俄语动词体并能正确运用俄语动词体。  相似文献   

6.
普通话中的“了、过、着”具有表达时体句意义的综合句法标记功能.文章从慈溪方言的调查语料中选取了九种时体句与普通话加以对比,来阐述慈溪方言的表达方式,以揭示其表达时体意义的句法特点.  相似文献   

7.
在现代汉语研究中,许多学者赞同现代汉语的"体"范畴分别由动态助词"了、着、过"表示的这一观点。从时体角度出发,分别考察了"V的N"、"N的V"、"SV的N"、"的"字短语及其"是……的"中的"的",通过对汉语"的"和"了"的对比分析,发现"的"具有表示过去、已然的作用,可把它称为"时体助词"。  相似文献   

8.
教学实践表明,俄语复合句中时间关系是俄语句法教学中的一个难项,因其与汉语复句中的时间关系的表达手法差异较大,对于非语言专业的学生来说,这一知识点较难掌握.从俄语中表时间关系的复合句分类,复合句中时同关系的表达以及与汉语复句的区别等方面进行探讨,以期对非俄语专业的学生有所裨益.  相似文献   

9.
Olga Borik的《体和参照时间》(Aspect and Reference Time)2006年由牛津大学出版社出版。该书从时间语义出发,主要以探讨俄语中的视点体为任务来寻找能够区分完整体和非完整体的特征。作者指出俄语的体是参照时间体,并借助参照时间理论提出了分析俄语时体系统的新模式。《体和参照时间》在形式化方面做出了成功的尝试,该书对"视点"、完整体和非完整体以及终结体和非终结体都进行了形式化的表述。另外,作者在书中提出了的分析模式不仅可以确保把视点体与终结性区分开来,而且也可以把时系统和体系统纳入统一的框架,以及把时体研究和参照时间运动的研究结合起来。当然,该书还有一些值得进一步探讨的地方。  相似文献   

10.
着重考察“动 来/去”的简单趋向补语接宾语时的时体运筹机制,认为该结构有三种基本的时体范畴:起然体、未然体、已然体,并从认知上给出了较为合理的解释,解决了实际语恒运用中的一些具体问题。  相似文献   

11.
山西汾阳方言中的助词“咧”有三种用法,其中具有时体意义的是进行体兼现在时助词“咧,”和将来时助词“咧:”,而通过对这两个时体助词的分析认为“咧,”可能是近代汉语中的语气词“哩”在方言中的保留,“咧:”可能来源于近代汉语表示“将要”义的“了”,但在语音上又受到了晋语诸方言的影响。  相似文献   

12.
针对俄语中的汉语词汇进入俄语的过程、被同化成俄语的特点进行了分类,并对俄语中源于东北方言的汉语借词进行描述。通过对这些词汇所表达的中国文化的研究,揭示了词汇借用不仅是单纯语言现象,而且还是社会语言现象。  相似文献   

13.
英语"时""体"兼具,汉语则无"时"有"体",这一语际差异或是导致中国英语学习者时体习得偏误的一个重要因素。本文借助中国学习者英语语料库(CLEC),通过组间对比及高水平组个案剖析,考察其时体习得偏误的表征特点,探究这种偏误产生的跨语言因素及其对英语时体教学的启示。研究发现:中国英语学习者时体习得偏误与其母语的时体特征间存在因果关系,其根源在于英、汉时空特质的差异性。这一认识对我国英语时体教学具有指导意义。  相似文献   

14.
现代汉语完句成分研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
“完句成分”是现代汉语句子中依附于命题结构的情态。语境和语气上人有必不可少的完句作用。外显子句中的完句分包括客观的时体范畴、量度范畴以及主观的能愿范畴、模态范畴。完成分的研究将有助于汉语句子语义研究的形式化。  相似文献   

15.
空间关系是人们认识世界过程中首先感知的一种存在关系,属于最基本的范畴,但不同民族对空间的感知和表达是不同的,体现在语言中,形成了一定的相同与差异.在俄语中,主要使用前置词词组、副词、形容词词组、带前缀的动词等来表达空间概念;而在汉语中,一般使用介词加方位词组合、形容词、动词加方位词组合等来表达空间概念.  相似文献   

16.
“体”是现代俄语每个动词都具有的语法范畴,而且它的意义还贯串在每一个动词所能具有的全部语法形式中.也就是说,每一个动词的全部语法形式都具有“体”的语法意义.俄语动词体范畴的语法意义是什么?经过语法学界长达一百余年的争论,目前已获得了比较一致的看法.尽管其表达角度和方法不尽相同,但语法学界一致地认为:体范畴表示说话者所确定的动作对其内在界限的关系:完成体表示动作受其内在界限的限制,达到了自己的内在界限;未完成体表示动作不受其内在界限的限制,与内在界限的概念无关.“体”的语法意义与动词的词汇意义之间,存在着不可分割的密切联系.动词的词汇意  相似文献   

17.
文章根据对外汉语教学的需要,在现有研究的基础上对汉语"了2"的意义用法进行梳理和总结,特别是对"了2"涉及到的时体意义表达的对应关系进行了比较清晰的说明。本文认为"了2"表达"完成"意义时就对应"过去时"的时间表达,而表达"变化"意义时则对应"现在"或者"将来"的时间表达。  相似文献   

18.
汉语中,时是不突显的范畴,而语气范畴比体范畴更突显。从语法化来看,汉语语气表达手段语气词的语法化既早于体标记,程度也高于体标记。从系统性来看,汉语中既存在系统的体范畴,也存在系统的语气范畴。从遍布性来看,语气标记也比体标记使用得要广。从强制性来看,汉语语气标记的使用也不亚于体标记。  相似文献   

19.
鉴于时体范畴的认知关联性和形式融合性,目前学界对二者的认识还不够深入。基于法国学者Guillaume的观点,借助概念隐喻理论进一步探究时体范畴的认知根源,界定时体范畴的各自内涵,进而通过垂直多轴模式加以表现,并以法语和英语作为对象语言进行说明。此研究的理论价值在于阐释时体范畴之间“同源异位”的关系,设计统一的表现模式,有助于厘清二者之边界;实践价值在于为法语或英语教学和翻译实践中的相关问题提供理论支持和直观展示。  相似文献   

20.
正时体范畴一直是汉语学界长期关注的热门话题,它涉及如何认识事件和事态、动词的事态结构、动词事态特征跟时体标记词的互动、事态的量度等诸多问题。前人的研究尽管已经涉及到这些领域,并取得了可喜的成绩,相关文献可以说是浩如烟海,但整体而言存在两方面的不足:一是讨论的话题比较分散,难以形成系统的认识,因此,至今未能建立起一个有效的适应于上述诸领域的理论分析模型;二是研究的基础基本建立在国外某种时体理论之上,限于汉语自身特点,得出  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号