首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
每一个民族都有自己的文化,自己的行为准则与规范,自己民族的身势语。无论是言语交际层次。还是非言语交际层次,对交际过程和交际效果都会产生影响。因此,我们在进行跨国文化交际时,熟悉对方文化,其中包括熟悉该民族的身势语是十分重要的。  相似文献   

2.
以英语为载体的西方强势文化占据着文化输出的主导权,把自身的意识形态贴上了世界性价值的标签,强制性地灌输给处于边缘地位的第三世界,使得一些民族的文化传统面临威胁。如何在跨文化交际中提高并增强本民族的文化意识,文章从文化身份与跨文化交际的关系,跨文化交际中文化身份的选择以及民族文化主体意识与跨文化交际的关系来阐明民族文化主体意识的缺失对跨文化交际的影响,并提出一些加强民族文化主体意识的措施。  相似文献   

3.
以英语为载体的西方强势文化占据着文化输出的主导权,把自身的意识形态贴上了世界性价值的标签,强制性地灌输给处于边缘地位的第三世界,使得一些民族的文化传统面临威胁.如何在跨文化交际中提高并增强本民族的文化意识,文章从文化身份与跨文化交际的关系,跨文化交际中文化身份的选择以及民族文化主体意识与跨文化交际的关系来阐明民族文化主体意识的缺失对跨文化交际的影响,并提出一些加强民族文化主体意识的措施.  相似文献   

4.
全球化背景下,大学英语教学背负着培养学生跨文化交际能力的重任。文化学习作为培养跨文化交际能力的基础,在民族高校的英语教学中未得到重视。少数民族典籍作为民族文化的精髓,少数民族典籍英译是少数民族文化英语表达的典范,因此,在民族高校开设少数民族典籍英译赏析是有必要并可行的,同时也是应对民族高校英语教学中少数民族文化缺失的有效应对策略,对培养少数民族学生跨文化交际能力有很大的帮助。  相似文献   

5.
礼貌是人们在交际中遵循的行为规范,讲究礼貌是一种交际策略。每个民族都有其特定的文化历史积淀和深层构筑,形成各自不同的文化理念。在不同语言和文化的国度,人们有自己的礼貌方式,各民族用语言表达礼貌的方式存在着差异,而正是这些差异反映了各语言文化价值观之不同。  相似文献   

6.
语言是民族文化的一个组成部分.不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来.不同的民族有其不同的称谓系统.每种称谓系统都是这个民族内部社会交际的产物,反映着该民族的风俗、文化,维汉称谓语中的异同反映了维吾尔族和汉民族两种文化的差异,了解这些差异对我们学习维汉双语的学习者来说,无论是在双语交际还是工作和生活都会大有裨益.  相似文献   

7.
跨文化交际是不同文化之间的沟通与交流。学习者首先要对自己民族的文化具有充足的自信力才能进行平等的跨文化交际。跨文化交际英语教学中,英语只是交流的工具,熟知民族文化并具有民族文化自信是成功进行跨文化交际的前提和基础。秦良玉将军不仅是土家族著名的女英雄,也是国际上最具有影响力的女性之一。在跨文化交际英语教学中介绍秦良玉将军的国际影响力,能够增强学习者的民族文化自豪感和自信力,也有利于提高学习者的跨文化交际意识和能力。  相似文献   

8.
语言既是文化的一部分,又是文化的载体,两者相互交织在一起,构成了该民族五彩斑斓、扑朔迷离的文化背景。所以,英语语言的学习是对一种陌生文化的了解,这就是我们常说的文化教学。随着交际法的日益普及,文化教学显得更加重要。由于我们的学生没有学习母语的那种英语...  相似文献   

9.
外语教学中的中国文化缺失,严重影响着不同文化之间的交流,同时对跨文化交际能力的培养形成了一种障碍。民族地区新建本科院校英语教育具有自己的教学及文化特征,教学水平总体而言大大落后于发达地区。本文将从跨文化交际能力的构成,民族地区新建本科院校外语教学文化缺失现状及学生跨文化交际能力提高的策略方面进行论述,深入探讨民族地区大学生跨文化交际能力建构的特征及其跨文化交际能力培养的规律。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。一、进行文化教育的目的1.文化差异是跨文化交际的障碍现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障…  相似文献   

11.
在全球化的大背景下,跨文化交往已然渗透到我们生活的方方面面.然而,跨文化交往活动有时会发生交际者始料未及的交际障碍,小至误会,大至冲突.造成这种现象的原因之一即为“文化空缺”,反映了独特的民族文化特质以及文化差异.因此,语言文化的差异是其产生的基础,“文化空缺”是语言文化异质性的集中体现.跨文化交际中的文化空缺有几种类别:语言层面的文化空缺,主要包括能够反映文化内涵差别的词汇;交际层面的文化空缺,主要指能够反映出一个民族与另一个民族在文化结构特征方面的差异,如民族性格、思维方式、价值观、行为规范等;语篇层面的文化空缺,主要指不同文化思维方式的差异导致的语篇组织结构方面的不对应.造成文化空缺的原因有:民族性格、情感等的差异,价值观与思维模式的差异,礼仪禁忌的差异,典籍、典故以及宗教的影响.  相似文献   

12.
语言是交际的工具,不同语言反映着不同文化的发展变化。不同语言文化决定了人们交际行为方式的不同,也决定了交际礼仪文化的差异。英汉民族是两个语言不同的民族,英汉语言各有其历史渊源和价值趋向,这就决定了英汉交际文化的诸多不同。其在问候、称谓、赞誉、恭维、答谢、道别等交际礼仪方面各有其讲究。了解这些差异,可有效地把握语言与文化之间的内在联系,更顺畅地进行跨文化交流。  相似文献   

13.
柏涛 《海外英语》2012,(4):15-16
不同的民族有不同的文化,随着全球经济一体化的不断深入,跨文化交际能力越来越受到人们的重视。笔者探讨了跨文化交际障碍的成因及跨文化交际能力培养的一些建议。  相似文献   

14.
语言是交际的工具,不同语言反映着不同文化的发展变化.不同语言文化决定了人们交际行为方式的不同,也决定了交际礼仪文化的差异.英汉民族是两个语言不同的民族,英汉语言各有其历史渊源和价值趋向,这就决定了英汉交际文化的诸多不同.其在问候、称谓、赞誉、恭维、答谢、道别等交际礼仪方面各有其讲究.了解这些差异,可有效地把握语言与文化之间的内在联系,更顺畅地进行跨文化交流.  相似文献   

15.
语言是人类最重要的交际工具。语言负载着深厚的民族文化内涵。在跨文化交际中由于各民族的历史背景、地理环境、传统习惯和思维方式不同,反映在语言表达方式上也有差异。从语言与文化的关系入手分析了俄汉文化差异及其对礼貌用语的影响  相似文献   

16.
寒暄语对建立、协调和保持人际关系具有重要意义,是日常交际的重要组成部分.不同的民族有其独特的寒暄方式,不了解目的语国家的寒暄方式及其背后的民族文化,就会导致跨文化交际失败.本文主要探讨了跨文化交际中寒暄语的语用失误的类型及其原因并且据此分析了外语教学存在的问题;外语教学应该加强文化和语用教学.  相似文献   

17.
文化和交际不可分割.人们所有交际活动都受其文化的支配和制约.我们用语言进行交际,而语言在很大程度上又受到文化的影响.因此,不同的社会有不同的交际方式和道德规范,不同的民族有其独特的思维、信仰和行为.这一切都源于不同的文化.本文试图探讨如何弥合这些文化差异.  相似文献   

18.
随着经济全球化时代的到来,各国之间的联系将更为紧密,包括政治、经济、学术、旅游乃至日常交际等。人们越来越认识到了社会文化对语言的制约。当文化背景不同的人们之间进行交际时,即使掌握了丰富的词汇、标准的发音、地道的语法等,交际往往也不能顺畅地进行下去。这种由于文化背景差异所造成的交际中断现象被称作"文化休克"。语言反映着一个民族的文化,透过一个民族的语言,可以了解到该民族的风俗习惯、生活方式、思维特点等文化特征。学习语言的过程,也是了解和掌握目的语国家文化背景知识的过程。语言与文化的特殊关系决定了英语教学过程中有必要加强学生文化洞察力的培养及目的语文化知识的导入。  相似文献   

19.
吴如荸 《农村教育》2004,(12):51-51,53
不同文化背景的人走到一起,尝试着运用同一种语言分享思想.感情和信息时所发生的一切.就是跨文化交际。在跨文化交际巾,能充分认识到不同的文化内涵其语言表达方式也不尽相同.需要从多重角度判断和理解,并且正确地使用该民族的语言与该民族的人们进行交流,这种认识就是“跨文化意识(cross—culture)”。  相似文献   

20.
在跨文化交际中,具有不同民族文化背景的人,在进行语言交流时,其语言渗透着各自民族文化的特质。不了解本族文化与异族文化相关内容的某些差异,就会产生文化冲突。 本文通过对比,论述了汉俄礼仪用语的民族文化差异,能帮助两个民族,两种语言文化背景的人克服跨文化交际的障碍,实现正常的跨文化交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号