首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
在高职英语教学中,文化背景知识所起的重要作用已经得到较为一致的公认。任何语言都有其深刻的文化内涵,并总是受到相应文化的影响,语言发展历史不同则文化背景必然不同。在英语教学过程中常会出现有关文化背景知识的问题,作为高职英语教师我们要注重文化背景知识在英语教学中的重要性,培养学生学习英语文化背景知识的兴趣,做到语言教学与文化背景知识教学同步进行,充分利用丰富多彩的课余活动让学生体验不同文化,从而更有效地使用英语。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,要真正学会一门语言,必须要了解其所代表的文化.学习英语知识,掌握英语技能,提高英语运用能力与熟悉英美文化背景密不可分.从文化背景知识导入的内容,文化导入在大学英语教学中的必要性和如何进行文化背景知识导入这三方面进行阐述.  相似文献   

3.
一、引言 语言是人类文化和知识的载体,它反映一个民族的特征,包含着该民族的历史和文化背景,蕴藏着该民族对人生的看法,体现了该民族的生活方式。联系到外语教学,它离不开对这种语言的文化所表现的文化内涵的了解;离不开对形成和使用这种语言的文化背景的了解。所以,外语教学的任务之一就是在进行这种语言教学的同时,还必须进行与之相关的文化背景知识的教育,即文化融入。  相似文献   

4.
<正>语言与文化相互联系,语言依存于文化背景知识,英语教学要依靠英语文化背景知识,为了提高英语课堂教学效率,可以从以下几个方面着手:一、加强相关文化背景知识的传授各个国家和民族的社会历史不同,使用的语言所反映出来的文化现象也各异。例如,英语中的一些单词或短语,"Ladies first,Thankgiving,sandwich,Girls League Dance,Homecoming,"等,  相似文献   

5.
语言是文化的载体,语言和文化相互作用、相互影响,语言不能离开文化而存在。每一种语言都反映了使用该语言国家所特有的文化现象,只有对西方文化背景知识有一定的了解,学生才能把握英语的语言本质和思想内涵,才能更准确地运用英语进行跨文化交际,大大地提高教学效率。所以,外语教学只传授语言知识是不够的,在英语语言教学的同时有必要导入文化背景知识。那么,怎样去培养学生的跨文化意识呢?经过几年的教学探索,  相似文献   

6.
文化是一个复合体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。而交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程。所以,无论哪种语言,它和它所反映的文化背景知识是一脉相承的。对于中学生来说,了解英语文化背景知识,有助于他们在交际中语言畅通,表达准确,  相似文献   

7.
语言与文化紧密联系,英语教学从词汇、句法到表达无不渗透异国文化。英语教学既要重视语言知识的传授,又要重视文化背景知识的导入,排除跨文化交际障碍,从而更有效地进行沟通。从分析文化与语言的关系着手,论述文化导入的必要性,分析文化背景知识对语言的理解以及翻译准确性的影响,同时简要介绍一些了解文化背景知识的方法。  相似文献   

8.
语言有着丰富的文化内涵。在英语教学中,文化主要指英语国家的历史,地理,风土人情,传统习俗,宗教信仰,生活方式,行为规范和价值观念等。针对忽视文化背景知识所造成的英语教学和教材中的问题,本文将从听、说、读、写、译五个方面浅谈如何在英语教学中灌输英语国家文化背景知识,而不是简单地教授语言知识和技能,从而实现跨文化交际教学法。只有这样学生才能在英语学习中具有全球视野,不仅学到英语语言知识,而且学到文化背景知识。  相似文献   

9.
英语听力教学中的文化要素是不容忽视的,因为学生在听音过程中对听力材料的理解,取决于他们对文化背景知识的了解。这种文化背景知识是我们通常认知的语言文化差异。一、语言文化在英语听力教学中的定位语言是文化的一部分,是文化的载体,它有着深刻的社会内涵,只懂语言而不谙文化,那就很难深刻理解和正确使用语言。语言因素是提高语言能力的先决条件,但这不意味着语言能力的全部,文化背景知识作为非语言因素在很大程度上也影响着英语学习者语言能力的提高。不了解所学语言的民族文化背景知识,就不可能真正掌握这一语言。美国的著名语言学家…  相似文献   

10.
在大学英语教学中进行文化教学,培养学生对英美文化的敏感和洞察力,能帮助学生了解该语言,更恰当地运用语言知识。教师可以介绍教材中的文化背景知识,在听力口语教学过程中积累文化背景知识,还可以通过词汇教学教文化,在翻译中运用文化背景知识。  相似文献   

11.
文化差异与翻译初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译的主要目的是传递不同语言之间的信息.而翻译的主要目的之一是促进文化的交流.翻译工作往往受文化因素和背景知识的束缚与约束.语言是特定国家的文化的一部分,因此文化差异这一重要现象是翻译工作者所不能忽略的.换言之,丰富的文化背景知识是翻译工作者成功的基本要素.  相似文献   

12.
在跨文化交际中,不同文化背景的人经常会遇到各种交际障碍,文化差异是导致交际困难的主要因素。因此,大学英语教学不仅要传授语言知识,同时还需要导入相关的文化背景知识,培养学生应用英语进行跨文化交际的意识和能力。  相似文献   

13.
建构主义理论对我国课改的影响作用可以说是最突出的。从知识社会学视角分析,任何科学知识的产生都有其特定的社会文化背景。建构主义理论的产生也有其特定的社会文化背景,其内在所蕴涵的强调个人主体、自主、民主、合作等价值是与美国个人主义文化价值观一致的。因此。当建构主义随课改强势进入学校时,必然会给教师带来文化冲突,引发教师的文化适应问题。为了更好的促进课程改革的顺利推进,我们必须摒弃将任何的教育理论都视为客观真理,任意移植和模仿的做法,应将理论还原于所产生的文化脉络中进行考察和透析,发掘其内隐的、深层的文化价值内涵,在此基础上实现理论的本土化和本土教育传统的双向化改造。  相似文献   

14.
吴秀群 《海外英语》2012,(4):161-163
文化缺省指的是同一文化背景的人在交际过程中对双方共有的文化背景知识的省略。旅游与文化紧密相连,很多旅游文本都负载着浓厚的中国文化气息,而这部分文化信息往往作为中国人共有的文化背景知识而省略了。由于文化背景不同,文化缺省的存在是妨碍跨语言跨文化交际的一大障碍。在翻译过程中,如何对这部分缺省文化进行补偿,以达到语篇的连贯,从而最终实现跨文化交际,对译者是一个极大的挑战。文章针对旅游文本的文化缺省现象提出了六大文化翻译策略。  相似文献   

15.
苏琴  郭成 《时代教育》2009,(10):82-83
Reading comprehension is undoubtedly one of the most important abilities for English learners. This paper firstly makes a brief introduction to the reading theory and cultural background knowledge. Then using schema theory and typical examples,the paper demonstrates the role of cultural background knowledge in reading comprehension. The application of cultural background knowledge in reading practice is proposed as the keys to the improvement of reading comprehension ability.  相似文献   

16.
阅读是外语学习者获得信息和交流信息最重要的手段之一,它不仅涉及语言问题,也涉及文化问题。文化缺省是英语阅读中的一个重要现象,它具有普遍性和鲜明的文化特性。文章着重从起因及与阅读的关系入手探讨跨文化交际中的文化缺省现象,呼吁读者加强文化背景知识的学习,提高对文化缺省的识别能力,正确理解对读者不言自明的内隐信息,提高阅读效果。  相似文献   

17.
白莉 《巢湖学院学报》2007,9(4):143-147
语言是文化的载体,文化是语言的基础,文章根据语言和文化的内在联系,结合听、说、读、写、译几个方面阐释了文化背景知识在英语教学中的重要作用,运用实例进行了深入详尽的论述,同时提出了几种帮助学生学习文化背景知识的方法。  相似文献   

18.
文化知识是学好语言的基础,听力理解能力的提高必须以对中西方文化差异的理解为前提。本文从文化差异对大学英语听力教学的影响出发,分析了文化背景知识在大学英语教学中的重要意义,并提出了应用文化背景知识进行大学英语听力教学的可行性策略,从而达到提高教学效果的目的。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,又是文化的组成部分。学习一门外语的过程,也是了解和掌握该国家文化背景的过程。掌握其文化背景知识的程度直接影响语言知识的运用能力。本文主要从日常交际用语、社会风俗与礼仪、历史文化内涵三方面论述了文化差异对英语教学的影响,强调了文化差异的不可忽视性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号