共查询到4条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
3.
<正>2013年初秋,国内书坛上出现了一束"重放的鲜花"——《美国自然文学经典译丛》,它的译者就是国务院总理李克强的夫人、首都经济贸易大学外语系英语教授程虹。一直未有露面的程虹近一年来愈加受到民众的关心,与其说是因为她有了总理夫人的新身份,不如说是因为她以教师的本来身份为大家奉献了一套高水平的文学译作。身为英美文学教授、曾经师从中国社科院文研所 相似文献
4.
《虎妈战歌》触动了美国的哪根神经? 总被引:1,自引:0,他引:1
自2011年1月份以来,有本名叫《虎妈战歌》(BattleHymnoftheTjgerMother)的自传开始热销,并被翻译成多种语言在全球发行。作者是耶鲁大学法学院华裔女教授蔡美儿(AmyChua)。这本书是她关于家庭生活以及孩子教育的自传,是对自己严格苛刻的“虎妈式”教育方式的反思,但它出版后却在美国教育界、 相似文献