首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 57 毫秒
1.
模因论是解释文化进化规律的一种理论,可以从语言学的角度解释许多语言现象.本文尝试运用模因论对仿拟现象进行分析,认为表现型模因的传播方式给仿拟的构成提供了基础和依据,是仿拟生成的有力支撑,从而为更好地促进语言的应用提供一些有益的启示和借鉴.  相似文献   

2.
新闻标题是新闻内容的总体概括,读新闻先读其标题是读者的普遍习惯。所以,新闻标题翻译的质量直接影响着新闻的传播。模因的传播性与新闻的传播性不谋而合,强势模因更是能便于记忆,复制以及传播。本文试图从强势模因的角度,借用强势模因原有词语、结构及打造强势模因的方法,为新闻标题的翻译做一点尝试。  相似文献   

3.
模因理论(简称模因论)能够对商业广告中仿拟的形成过程和传播做出解释。仿拟作为模因,其过程经历同化、记忆、表达和传输四个阶段,其传播又是一个循序渐进、由浅入深、范围不断扩大的过程。仿拟的生成有其内部驱动原因,同时其背后存在人类主宰的、模因驱动的利他主义骗局。  相似文献   

4.
网络作为一种新兴的媒介,正逐渐深入到人们的生活中.网络语言,代表了一定的互联网文化,它广泛地出现在聊天、网络论坛(BBS)等各种互联网应用场合,并渗透到现实生活中,对我们的生活产生了一定影响.在网络语言中,"仿拟"辞格被大量使用.本文拟从模因论的角度对网络语言中"仿拟"辞格进行英汉对比分析.  相似文献   

5.
语言具备了模因的特质,所以就有语言模因之说。语言模因的复制和传播方式有重复和类推两类。仿拟是在原有的语言形式的基础上通过模仿类推而得来,所以模因论可以为仿拟提供理论支持。另外,模因与仿拟有共同的特性。模因论可以为仿拟研究提供新的视角,进而揭示话语流传的规律,解释语言的发展演变。  相似文献   

6.
仿拟修辞由于具有特殊的表现效果,被广泛应用到影视语言的创作中,对增强影视作品的表现力和感染力具有重要作用。模因论对语言现象具有极强的解释力,模因和仿拟具有共同的特性,为语言中仿拟修辞的运用提供了理论支撑,对语言研究具有重要的意义。  相似文献   

7.
仿拟是商业广告丰富其语言、增强其效果的常用修辞手段,又是模因论在具体语言实践中的应用和体现。因此可以利用模因论解释“仿拟广告”的生成和传,从而为“仿拟广告”的“模因翻译法”提供依据和指导。  相似文献   

8.
语言模因与仿拟作为一种语言现象,有许多相同之处与不同之处.日常生活中所见的语言模因与仿拟现象比比皆是,一时之间难以做出辨别.本文就中英文语言模因与仿拟的具体事例加以分析,以帮助读者能够对两者有一个清晰明确的了解.  相似文献   

9.
模因是通过模仿而得到传播的单位。新闻标题为了能更好地吸引读者的注意,在制作时,常常模仿日常生活中常见的语言形式,这种现象就是模因。本文重点讨论新闻标题中常见模因的来源及其类型,为语言模因论的研究提供新素材,同时为新闻标题的制作提供新思路。  相似文献   

10.
模因论是一种解释文化进化规律的新理论.从模因论的角度研究汉语中的外来词,可以发现外来词是通过模仿和复制的语言模因.外来词中传播能力强的模因在汉语中保留了下来,而不符合汉民族语言习惯的外来词模因得不到复制和传播而从汉语中逐渐消失.文章从模因论入手,分析了汉语外来词模因的形式以及成因,从新的角度为外来语的产生和发展提供了较为有力的解释.  相似文献   

11.
模因论视域下电影片名翻译策略初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着电影的国际化进程,影片名之翻译显得尤为重要。影片译名须顺应目的语国家观众的欣赏心理、符合目的语国家的文化特征,这样才能获取成功。鉴于电影片名翻译的这一特点,运用模因理论,对英、汉两种语言的电影片名之翻译模式展开讨论,提出了三种翻译策略。  相似文献   

12.
语言类学术期刊论文标题的模因论研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
从模因论角度说,语言本身就是一种模因,是文化传递的单位。从模因论角度分析语言类学术期刊论文标题在内容、结构和语用等方面的模因运用,以说明如何撰写论文标题才能使其得到复制与传播,增强吸引力,引起更多的人关注。  相似文献   

13.
顿小慧  刘夏青 《海外英语》2011,(14):167-168
模因论(Memetics)是一种基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论。模因论的核心概念是模因(Meme),它的名字由基因而来,其认为人类的思想观念通过文化基因的复制得到传播和集成。该文从模因论角度,阐述模因复制和模因选择在品牌翻译中的应用,并就创造强势品牌名翻译的方法和技巧进行了探讨。  相似文献   

14.
模因作为一种文化信息单位,具有教育,知识传授,语言本身的运用和通过信息交际和交流的作用。模因论的新发展,为外语教学理论、方法和模式的变革提供了新的动力和依据。从模因论的视角出发,分析当前英语应用文写作中存在的问题,为英语应用文写作教学给出相应的模因学角度建议。  相似文献   

15.
本文通过文化传播的视角来探讨电影片名翻译相关理论及其应用,进而探索我国电影对外推广的思路,并对我国电影片名的翻译及电影的对外推广工作提出几点建议。  相似文献   

16.
语言变异是社会语言学的一个热门话题。从模因论的角度对语言在词汇、句法和篇章等层次上的变异现象进行分析,可归结为模因保留、选择、传播、变异及模因创新复合的结果。应该说,模因作用下的语言变异有利于语言的发展,有利于文化的传播与传承。  相似文献   

17.
李珊珊 《海外英语》2011,(14):318-319
仿拟作为制作新闻标题的重要方法之一,以其新颖幽默、诙谐讽刺的语用效果受到越来越多新闻工作者的青睐。仿拟运用在新闻标题中不仅是一种修辞手段,更是一种认知活动。因此该文拟用认知语言学中的概念合成理论来深入细致地探索仿拟生成和诠释的认知心理过程,从而提供一种新的角度来揭示读者在线理解新闻标题中仿拟现象的认知心理过程。  相似文献   

18.
语体与辞格的关系密不可分,以往的研究多从辞格的运用角度来研究语体的各种言语特点.作者认为也需要从语体的角度对辞格进行研究,也就是说要重视辞格的语体特征的研究.文章在讨论了仿拟在新闻语体中的类型及其所发挥的独特表达功能之后,初步探讨了仿拟的新闻语体特征.  相似文献   

19.
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论,它试图从历时和共时的视角对事物之间的普遍联系以及文化具有传承性这种本质特征的进化规律进行诠释。文章从模因论的视角出发,对语言迁移这一语言现象从词汇、句法、篇章三个方面结合实例进行考察,认为语言迁移现象是语言模因作用的结果,也是语言发展的需要。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号