首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
如今,在我们的城市里,那些像样点儿的厕所都标上了W.C.符号。于是,我们都知道了W.C.就是厕所的标志。据说它来自英文的“water closet”,但有的说是“water convenience”,又有人说是“water comfortable”等等,说法不一。此外,但凡学习过英语的人都知道,关于厕所,还有其他的英文别名,比如:toilet,bathroom,wash-  相似文献   

2.
从W.C.谈起     
同学们大概都知道W.C.是“厕所”,其实在英国和美国,这个词并不常用,因为该词使人有不雅之感。向英美人士询问厕所在哪里应尽量避免用“Where is the W.C.?” 询问厕所有许多文雅含蓄的方法。如在餐厅中可以说“Where can I wash my hands?”  相似文献   

3.
W.C一词是water—closet的缩写,其中closet一词的本义是“小房间”。《二十世纪辞典》对water—closet的解释是:一间用作储藏的小房间。“排出物”是用水冲走的。后来抽水马桶这一卫浴用具出现后,就叫作wate—closet。那么W.C-词又为什么用来表示“厕所(toilet)”呢?那是因为,  相似文献   

4.
W.C.的来历     
W.C.一词是water-closet的缩写,其中closet一字本作“小室”解。《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作室的小室,“排出物”是用水冲走的。因为W.C.的意思简单明了,所以曾被广泛采用。但是由于人人皆知W.C所指为何物,因此有些人认为不雅,便以其他较含糊的字眼来替代,如lavatory,restroom,bath-room,toilet powder-room等字,都可以用来指厕所。在一般公众场所,厕所以性别区分,例如:男用的多写上men’s或gent’s,女用的则写上women’s或ladies’。在外国人口中,W.C.一词已基本消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,…  相似文献   

5.
一、通俗的“厕所”表达词 ◆1.bathroom/restroom 在美式英语中,家庭浴室和较小型的厕所均被称为bathroom,而大型公厕被叫作restroom.日常口语中,人们习惯将“上厕所”说成“go to the bathroom”. ◆2.lavatory 英国人喜欢用lavatory一词,而美国人则把火车或飞机上的厕所称为lavatory.Lavatory起源于拉丁语,指盥洗的器皿(a vessel for washing),例如洗脸盆和洗手盆. ◆3.W.C. 英美国家极少使用W.C.这一表述.W.C.是water closet的缩略语,本意是抽水马桶(flush toilet).在中国,还有欧洲非英语国家(nonEnglish-speaking countries),厕所的标识要么使用本国语言,如法国采用法语单词“toilette”,要么就用W.C.标识.有趣的是,德国酒店、大厦中的洗手间,往往被编上一个房号“00”.  相似文献   

6.
话说WC     
你知道WC这种表达式是怎么来的吗?在很早之前,英国toilet(卫生间)里备有watercloset(水箱),以供冲洗,因此,一提到watercloset,人们自然会想到toilet,渐渐地,watercloset就成了toilet的代名词。后来人们为了方便起见,干脆取watercloset两个单词的首字母W和C来代替toilet。就这样,WC(或W.C.)广泛流传开来。除了WC,表示“卫生间”、“厕所”的用语还有:washroom,restroom,Men’sRoom,Gentlemen’s和Male’s(均表示“男厕”)、Women’sRoom,Ladies’和Female’s(均表示“女厕”)等。如果你想用英文问别人“厕所(卫生间)在哪里?”,可以说:WhereisWC?/Whereisthetoilet?/Wouldyoutellmewherethewashroomis?/Excuseme,whereisthelavatory?如果你想去“厕所(卫生间)”,可以这样说:IwanttogotoWC./Sorry,Ihavetowashmyhandsnow.?话说WC!山东省临清市九龙街281号@刘雪梅  相似文献   

7.
washroom意为“盥洗室,厕所”。在英语中,用来表示这一意思的词语还有“toilet,bathroom,restroom,W.C.”等。男厕可以用“Men’sRoom,Men,Gentlemen”表示,女厕可以用“Ladies’Room,Ladies,Women”表示。toilet和W.C.(watercloset的缩略形式)可以指厕所,也可以指马桶,说起来很不文雅,只有低下阶层的人才会使用。因此,一般美国人习惯用bathroom(浴室)或其他词替换。Bathroom本来是指家里面的"浴室",由于浴室里都有厕所,这个词原本是在家里使用的,由于讲习惯了,所以美国人即使到外面公共场所,也把厕所称为bathroom。表示“上厕所”的…  相似文献   

8.
“toilet”一词汉语意思是“厕所”。在英美国家里,“厕所”的标志有“W.C.”(即water closet的省略形式)。男厕的标志有Men’s Room,Gentlemen,Men;女厕的标志有Ladies’Room,Ladies,Women。最常用的说法还有Toilet(盥洗室),Wash Room(洗手间),Bath Room(洗澡间)。  相似文献   

9.
《初中生学习》2010,(6):25-25
生活在中国的人都知道W.C.是公共厕所的英文简称,实际上此缩写在英文国家已经基本不用了。取而代之的是Toilet或者其他单词。  相似文献   

10.
活动一我会上厕所活动由来上厕所对于刚刚上幼儿园的2~3岁幼儿来说,并不是一件容易的事,需要他们在集体生活中去学习和适应。要让他们懂得:什么时候要上厕所?怎样上厕所?如何才能提好裤子?等等。所以,学习“生理控制”是幼儿上幼儿园的最初学习的主题之一。为了帮助幼儿尽快地适应幼儿园的生活,培养自理能力,我们开展了相关的生活教育活动。“上厕所”就是其中的一些内容。活动目标1.知道自己的性别,学习在幼儿园厕所大小便的方法。2.在成人的提示或有大小便需要时主动上厕所。3.能在上完厕所后自觉洗手。活动准备熊宝宝手偶一个,“能干宝…  相似文献   

11.
我们都知道toilet是“厕所”的意思,那么你知道toilet soap是什么意思吗?其实toilet加上soap是“香皂”的意思。乍看之下,觉得不好理解,“厕所”加上“肥皂”,怎么会是“香皂”呢?这是因为你对toilet一词的词义没有全面了解的缘故。  相似文献   

12.
侯小婉 《学周刊C版》2014,(11):107-107
教学有法,教无定法.好的教学方式方法可以大大提高课堂效率.我们都知道,在初中英语学习中,动词是学习的重点、难点和关键,可以说是句子的“灵魂”所在.而句子又是通过动词的不同形式来体现的.动词这些不同的表现形式就是我们说的英语时态.而英语时态是英文句子的“骨架”.因此在初中英语复习工作中,动词及其时态的复习是尤为重要的板块,是整个复习中的重点和难点所在.  相似文献   

13.
[材料]有人对英文大写字母进行联想:“C”做事不能半途而废,否则一事无成。不能圆自己的梦;“○”一个漂亮的圆,是人们追求的理想和希望;“W”三把永不弯曲的利刃,对敌人毫不留情等等。请你另外选一个英文大写宁母,展开合理的想象和联想,可以“_____”的联想为题,也可以自拟题目,写一篇文章。[训练目标]1.构想创新要合理2.内容层次有梯度[训练过程]一、学生活动1.学生明确训练目标2.学生思考讨论  相似文献   

14.
大家都知道,我们电脑(com-puter)键盘(keyboard)上有一个我们经常使用的“回车”Enter键。你知道回车键的来历吗?这还得从机械英文打字机(typewriter)说起。在机械英文打字机上,有一个部件叫“字车”,每打一个字母(letter),“字车”就前进一格。当打满一行字符后,打字员(typist)就得推动“字车”到起始位置,这个推动“字车”的动作叫做“回车”。后来,在电动英文打字机上,人们增加了一个直接起“回车”作用的键,按下该键时,“字车”被归位,同时滚筒上卷一行。这个新增的键被大家称为“回车”键。在电脑键盘上,“回车”键曾经使用过“C R”…  相似文献   

15.
WC的由来     
在很早之前,英国toilet(卫生间)里备有water closet(水箱),以供冲洗,因此,一提到water closet,人们自然会想到toilet.渐渐地,water closet就成了toilet的代名词.后来人们为了方便起见,干脆取water closet两个单词的首写字母W和C来代替toilet.就这样,WC(或者W.C.)广泛流传开来.  相似文献   

16.
1.下列各句中标点符号使用正确的一项是A.网络画家是在网络上画画?还是每天都能上传自己的作品?B.京城一位业内人士哼了一首“卖房谣”:“没被许可先预卖,取得许可又不卖,分期开盘捂着卖,最后拖成现房卖”。C.十四家网站倡议宣传、贯彻、落实以八荣八耻为主要内容的社会主义荣辱观。D“.这几年来,对个人所得税的征管是越来越严格了。”中国人民大学财政金融学院岳树民教授向《第一财经日报》表示。2.下列各句中标点符号使用正确的一项是A.相信很多人都想知道,电视插播广告的时候,超女现场在干什么?B.塌方、透水、瓦斯爆炸……等等小煤矿…  相似文献   

17.
严仲亮 《初中生》2015,(36):35-37
同学们,我们学了这么多年的英语,应该有了很好的基础.但是,为什么一到和老外聊天的时候,各种错误就层出不穷呢?不仅是时态、三人称单数出现错误,就连经常使用的词汇也会闹出笑话,让老外听了感觉笑掉大牙.废话不多说,我们来看看一些常见的中式英语以及如何用地道的方式来表达其含义.以下就是五大常见的Chinglish,你中套了吗? 厕所!厕所在哪里? 很多同学可能会想,"厕所"不是很简单吗?W.C.啊!……其实不然,如果我们和老外说:"Where is the W.C.?"他们肯定是一头雾水.或者有些同学也会说"toilet",但是这两个词在英语中都不是常用的表达"厕所"的方式.老外会怎么说呢?正确的说法有很多种,一起来看看.  相似文献   

18.
连连看     
量词的使用是很重要的,我们都知道只能说“一只鸡”而不能说成“一头鸡”.那你知道英文中的量词都是怎么搭配的吗?  相似文献   

19.
奶奶打扫院子的时候又在抱怨了:“满地都是鸡屎,东一摊,西一摊!”“那是因为它们没有厕所,所以只能拉在地上。要是我们没有厕所,我们也会拉在地上的!”爷爷在一边笑起来:“你以为有了厕所,鸡就会去上?”“当然啦,我的大公鸡和胖母鸡是全世界最最聪明的鸡!”大头儿子骄傲地说。“那好,我来给它们搭个厕所,看它们还会不会拉在地上。”爷爷说着就去搬砖头。“要搭一个男的,一个女的,否则它们不肯进去的。”大头儿子跟在爷爷屁股后面说。鸡厕所搭好了,里面分成两小间,一间给大公鸡,一间给胖母鸡。“它们怎么知道哪间是给男的用的,哪间是给女的用…  相似文献   

20.
to hold waterwater off a duck's backit makes my mouth water在这里给大家讲两个和water这个字有关的词汇。第一个是:to hold waterTo hold water按字面解释当然可以说是“不让水漏出来”。但是,它的另外一个意思是指某一个人找的借口、提出的理由、或说的话是确实的,站得住脚的。美国人经常说:“That excuse simply doesn't hold water.”意思是:那个借口根本站不住脚。我们来举个例子:  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号