共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
曾文雄 《广西大学梧州分校学报》1999,(1)
本文通过中西语言文化差异的比较,探讨文化因素在英语教学中的作用,并着重讨论在英语教学中导入文化知识的策略,提高学生的综合素质,使学生在学习语言知识的同时有效地学习异国的文化知识,并能正确运用所学的语言. 相似文献
2.
外语教学的任务是培养学生“在目的语社会中得体地行事并与其人民交际所必需的文化理解能力、态度和交际技能。”要达到这一要求,单靠传授语言知识的教学模式是行不通的。在外语教学过程中,教师还必须有步骤、有针对性地实施文化导入。那么,如何进行文化导入教学?笔者以为“差异比较”是一种行之有效的方法。通过中西两种语言在各层面异同的比较,学生对语言知识的理解及掌握才能达到一定的高度。在文化导入教学中,“差异比较”应从以下几方面入手:1.通过词汇意义进行差异比较。词汇一般具有三重意义:词汇意义(lexicalm eaning)、结构意义(st… 相似文献
3.
结合当前全球多元文化新形势,根据现代语言、教育与文化理论及其应用原则,探讨和分析新时期外语教学中传承中西优秀文化的途径:分析外语教学中传承中西优秀文化需求,完善传承中西优秀文化教育课程教学体系,提升传承中西优秀文化教育实践与管理能力.旨在使外语教学既能传授精湛的外语语言文学知识,又能够肩负起传承世界优秀文化、弘扬中华优秀传统文化的重任. 相似文献
4.
王玉凤 《四川教育学院学报》2006,22(Z2):116-118
通过对学生语用失误分析归因,文化因素在语言教学中起着重要作用.因此,在教学中教师应加强文化意识的培养,采用实践、比较、讨论、增补等灵活多变的教学方法适时、适度地导入文化背景知识,有意识地培养学生的文化意识,消除文化障碍,以提高英语语用能力. 相似文献
5.
集体主义与个人主义是中西两种文化不同价值现的核心.语言是一种社会文化现象,是社会文化的产物.社会文化又制约着语言使用者的思维方式和表达能力.本文拟探索中西两种不同文化价值观的渊源及其对各自语言的影响. 相似文献
6.
《校园英语(教研版)》2014,(32)
中西方的文化差异比较大,外在的表现形式主要是通过语言,只要我们认识了解了中西语言文化的的差异,才能更加了解中西文化。本论文详细分析了中西语言文化的的差异的表现形式,以及造成差异的原因。 相似文献
7.
教学理念:1.重情感态度本课将情感态度的激发和培养作为一个重要的教学目标,以自然谈话的方式引入对新单词的教学,极大地调动了学生参与语言实践的积极性。2.重文化意识语言与文化密不可分,是文化的重要载体。本课旨在抓住契机,让学生加深对本国文化的认识,了解中西在饮食文化上的差异,实现了课堂教学与生活实际的有机整合。3.重信息输入在交际过程中,教师应尽可能多地向学生灌输语言信息,引导学生最大限度地掌握有关知识。结合饮料类单词的学习,扩大信息输入,同步呈现其差异,使得学生在语言运用时更具丰富性和灵活性,对积累语言、发展综合… 相似文献
8.
中西艺术专业教学各有特点:中国是以教师为中心的注入式、以教材为中心的结构式和以课堂为中心的封闭式教学;西方则是以学生为中心的师生平等的启发式、以实务为中心的开放式和以提高课堂效率为中心的创造性教学.我国艺术类专业,尤其是高职教学方法的改革需中西兼容,取长补短,建立一套适合中国学生的教学方法体系. 相似文献
9.
语言是文化的一部分并承载文化.文化反映在语言的不同层面上.因而文化教学应渗透到语言教学的各个层面,渗透在不同的课程中如词汇教学、听说、阅读、文学等.文章探讨了文化教学的原则及英语专业不同课程中的文化教学方法,指出语言学习的目的是培养学生的文化意识,利用所学语言进行交际. 相似文献
10.
刘娜 《成都教育学院学报》2007,21(1):71-73
中西思维方式存在着很大的差异,因此与之相对应的语言组织也大相径庭.这种差异影响着以中文为母语的学生进行英文写作.文章试图通过比较中西思维方式的差异,对中西语言表达方式进行跨文化分析,从而得到对英文写作教学的一些启示. 相似文献
11.
中西比较是高校世界史教学中重要的教学方法。这一方法的应用必须服务于新的人才培养目标,切实做到培养学生能力、提高综合素质。在运用中西比较教学法时要注意积极引导学生参与、历史与现实的结合、理论与史实的统一。 相似文献
12.
语言深深地植根于文化之土壤中,离开了特定文化背景的语言是不存在的.中西对"龙"形象所表现出反差极大的不同理解,正说明了在外语教学过程中,免不了会出现中西文化的碰撞.因此,要消解外语教学中的文化障碍,应寓语言教学于文化教学之中,寓教学于娱乐之中,在文化互尊互重的基础上,以学生为主体,采用立体的、多元的教学模式,求同存异,潜移默化,借鉴和吸收外国文化精华,提高学生跨文化交际能力. 相似文献
13.
英语教学中如何培养学生跨文化交际的意识和能力 总被引:1,自引:0,他引:1
王惠宁 《河北职业技术学院学报》2007,7(6):50-51
在中西跨文化交际中,文化冲突严重影响了交往的顺利进行。但在英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,而忽视了语言的社会环境,忽视培养学生的交际能力。本文从文化导入的课堂教学策略角度,探讨如何培养学生的跨文化交际意识和能力,并论述了文化导入的课堂教学策略。 相似文献
14.
本文通过隐喻教学、多媒体教学、设计真实的语境、进行文化讲座、调整文学课授课内容等,教师在教学中注重语言意识和文化意识的结合,输入英语国家文化、增强学生对文化差异的敏感性、培养学生的语言能力和文化能力.从而构建新型的文化教学模式,改革教学内容和教学方法,最终提高学生的跨文化交际能力. 相似文献
15.
邓军海 《邵阳学院学报(社会科学版)》2012,(4):23-30
学界许多关于中国文化、中国哲学或中国美学等的探讨,都是建立在中西对立这样一个理论预设上的。所谓中西对立,意味着三个东西:1.中西比较是比较研究的主流,甚或全部;2.中国文化和西方文化的性质必然相反;3.中国的、甚至世界的出路就在于中西融合创新。中西对立这样的思维框架只是近代历史的特定产物,并不能作为不可质询的理论前提。现在,正是我们要对这一思维模式进行反思的时候。 相似文献
16.
语言承载着各族文化的流程.不同文化的发展均会展现在各自的语言中.成语是各种语言文化的奇葩,以其经典概述给予我们更多的文化的沉淀.当我们学习中西谚语、成语之时,有感于人类文化脉息相连. 相似文献
17.
宋晓艳 《辽宁教育行政学院学报》2007,24(12):135-136
语言的学习不能独立于文化,语言是文化的一部分。我国传统英语教学由于忽视对学生跨文化差异意识的培养,导致其跨文化交际能力普遍较低。因此,有必要通过授课教师观念的转变,并运用对比教学方法,注重文化习俗、价值观念和思维方式等差异比较来提高学生跨文化交际能力的培养。 相似文献
18.
语言的传统教学方法虽然给学生打下了比较扎实的语言知识,但固不了解所学语言的文化,造成丈化休克。本文对“文化”内涵进行了研究,分析了语言和文化的相互制约、相互影响的关系,并从语义文化、语构文化和语用丈化三个方面阐述了语言教学中文化背景知识导入的必要性,以便更好地促进语言教学。 相似文献
19.
李建红 《邵阳学院学报(社会科学版)》2009,8(4):49-52
语言与文化是相辅相成的."天人关系"是哲学家和语言学家特别关注的话题.文章从语言与思维的关系入手,比较英汉不同的思维方式在构词的异同,并以此来映射中西不同的"天人"哲学观. 相似文献