首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
专业课双语教学初探   总被引:2,自引:0,他引:2  
简述了汉语教学的概念和发展历程,结合专业课自身特点探讨了更好地实施汉语教学应具备的三方面条件,以及对汉语教学的展望。  相似文献   

2.
In the last decades, many bilingual programs such as content and language integrated learning (CLIL) have emerged. A crucial question in CLIL is whether to assess students' content-subject knowledge in the common language or the dominant language of instruction. In two experimental field studies with N = 361 6th-graders and N = 703 8th-graders, we investigated test-language effects and their moderation by CLIL-experience, language background, instructional language use and item format. In both studies, students' achievement was higher when items were presented in the common language. This effect was less pronounced in experienced CLIL-learners and for multiple-choice than cloze-test items. Moderation effects of language background were only partially and for instructional language use not statistically significant. The results show that using the dominant language of instruction to assess content-subject knowledge in bilingual education might underestimate students’ learning and that test-language and item-format effects need to be considered.  相似文献   

3.
当前我国高校双语教学政策的发展初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文梳理了我国高校双语教学政策的历史脉络,剖析了当前我国高校双语教学政策面临的现实挑战,指出双语教学的相关立法应在适当的时候被提到议事日程使双语教学有法可依,以更好促进我国双语教学的良性发展。  相似文献   

4.
This article describes a real-life project currently being conducted in Burkina Faso—the bilingual education continuum—and explains its original and innovative aspects with respect to the teaching methods used and the development and process by which it is implemented in the schools. The article focuses on five main points: the status of bilingual education; the minimum factors needed for its success; the implications concerning the role of the teachers; the obstacles encountered; and strategies used to introduce bilingual education, while overcoming various obstacles.
Dieudonné RouambaEmail:

Catherine Traoré (Burkina Faso)   Holder of a postgraduate diploma (DESS) in intercultural psychology and educational practice from the University of Toulouse II—le Mirail, France, she is director-general of the Centre for Research in Educational Innovation and Training. She is an educational psychologist, expert in competency-based curriculum development and the training of trainers, and member of the pool of French-speaking experts in educational sciences. Catherine Kaboré (Burkina Faso)   Holder of a postgraduate diploma (DEA) in languages and humanities, with a specialization in socio-linguistics, she is director-general for literacy and informal education at the Ministry of Basic Education and Literacy in Burkina Faso. An expert in teenage and adult literacy, her research focuses on the impact of literacy in rural areas and on the post-literacy phase. She has carried out numerous experience-sharing consultancies and assignments in the field of basic education and held several high-level positions within the department in charge of basic education in Burkina Faso. Dieudonné Rouamba (Burkina Faso)   Director-general of the National College for Primary School Teachers in Ouahigouya, Burkina Faso, he is a specialist adviser on teachers and the implementation of basic training. He has previously held several high-level posts in his country, including primary education inspector, head of constituency and at the same time provincial director for basic education.  相似文献   

5.
The present paper deals with Jewish and Palestinian teachers who work in an integrated school in Israel, and shows the challenges and possibilities from examining these teachers' powerful historical narratives in the context of in-service training sessions. It is shown how these teachers essentially remain firmly rooted in the hegemonic historical narratives of their own community, even when their attitudes are challenged and clearer alternatives are considered to the reigning narratives. The findings highlight predominantly the failures in terms of the potential of educational efforts to help overcome situations of intractable conflict even within contexts specifically devised for this purpose; yet, also some openings become apparent in the process of negotiating competing narratives and inventing new dialogic possibilities. The implications of this work suggest that schools and their historical tradition are difficult places to reach change or produce it—even in integrated schools in which partial structural change takes place—and teacher training may not always be the answer for the need to bring changes. However, it is also indicated that an ongoing agonistics of raising critical issues regarding one's identifications with hegemonic narratives does offer openings to take responsibility for both the challenges and the dialogic possibilities that are created in the process.  相似文献   

6.
This systematic review intends to report on the strength of evidences supporting the quality indicators (predictors) attributed to higher education bilingual, plurilingual or multilingual practices and programs across four key dependent variables (outcomes) analyzed (i.e., student performance, second language proficiency, employment, and motivation and attitudes). The rapid growth of both offer and demand of this type of higher education and learning worldwide requires the implementation of high-quality evaluation strategies and techniques to measure potential causal links between interventions and results. To do so, a pre-specified systematic review protocol following the Campbell Collaboration (2015) recommendations is designed and implemented. The results suggest the urgent need to increase the primary research quality standards in this sub-discipline by reducing bias in the processes of designing, implementing and reporting research. Despite the scarcity of results sustained on statistical conclusions with the higher statistical power found in this review, specific results of the dependent variables indicate that this type of education benefits students’ performance and second language proficiency, with a higher impact on receptive skills. Although no results were obtained concerning student employment, other results point out that there is general satisfaction of participation with the programs. Finally, several recommendations on how to scale up those quality research standards in this sub-discipline are provided.  相似文献   

7.
8.
The role of subject teachers in content and language integrated learning (CLIL) has received little attention, since most research focuses on language learning results of students. This exploratory study aims to gain insight into the perceptions of Dutch bilingual education history teachers by comparing teaching CLIL with regular history teaching. We used questionnaires and interviews to collect data. Results show that bilingual education history teachers perceived their dual task as language and subject teachers to be challenging. Teaching in English also enriched their teaching skills and eventually had a positive influence on their level of job satisfaction.  相似文献   

9.
The study investigated the effects of bilingual teaching on the development of children's literacy skills and attitudes towards language learning. In the bilingual classes 20% of the instruction was given in English. Pupils’ literacy skills in the bilingual classes were significantly better than in the monolingual classes. When observing pupils who started first grade with either a poor or an excellent level of school readiness, there was no significant difference between bilingual and monolingual groups. In addition, the pupils in bilingual classes showed significantly more positive attitudes towards foreign-language learning than the pupils in monolingual classes.  相似文献   

10.
This paper reviews the literatures about bilingual education and the implication in China's higher education institutions,which aims to survey the views on bilingual education,and to find efficient ways to carry out bilingual teaching in China.Findings from this literature review could help teachers to adopt appropriate strategies in bilingual classrooms.  相似文献   

11.
ABSTRACT

This paper offers a perspective on bilingual education (BE) as inclusive education. Ethnolinguistically-separated schools and classrooms in Sri Lanka resulted from an enduring, mother tongue instruction policy which abetted a deeply ethnically-divided nation. More recently, Sri Lanka has experimented with a BE programme in pursuit of enriching the perceived value of the local mother tongues as well as building students’ knowledge of English as a global language. This article presents analysis of the inclusive practice of two Sri Lankan BE teachers in their attempts to advance social cohesion through bilingual education. We demonstrate the logic of practice focussing on four features of the teachers’ work: promoting interethnic relations through regular change of seating arrangements; equal delegation of responsibilities and absence of favouritism; cooperative group work in ethnically heterogeneous groups; and, promoting heteroglossic language practices or translanguaging. The positive, inclusive consequences of these practices are corroborated by focus group data gathered from students in the school. We argue that teachers have a significant role in changing the logic of practice in the classroom, and that the implicit rules teachers encode in their pedagogy can reorient exclusionary, ethnocentric identity positioning towards more inclusive, supraethnic identities.  相似文献   

12.
This study explores how bilingual education teachers' flexible delivery of instructional translanguaging within a bilingual preschool in the predominately monolingual context of Turkey could provide children with a space for bilingual interaction. The research aim is to analyse the children's use of translanguaging in relation to translanguaging pedagogy of the teachers. These flexible practices involved two levels of translanguaging. One was teachers' design of the teaching materials, assigning either Turkish or English to each task as the instructional and interactional languages. The other was the facilitation of children's unenforced flexibility to alternate and shuttle between Turkish and English. Six co-teachers were interviewed online about their bilingual teaching experiences and their journals containing children's translanguaging utterances were obtained. Implications for teachers, teacher educators, and policy makers in bilingual education contexts are discussed.  相似文献   

13.
The article focuses on bilingual kindergartens in Germany and Israel offering education in both host (German or Hebrew) and immigrant (Russian) languages. The main questions are how teachers of bilingual kindergartens understand and explain the organizational and pedagogical principles of the kindergartens and how they negotiate home and host country pedagogical experience. The methodological background of the study is Critical Discourse Analysis. The results reveal differences in the organizational and pedagogical principles that can be attributed to the preschool education policies in Germany and Israel, the status of the Russian language, and the specific characteristics of the kindergartens.  相似文献   

14.
15.
以问卷调查的方式,通过对新疆民族地区义务教育阶段的少数民族双语教师的实际调查,笔者从教师双语教学的态度、双语能力、双语课堂教学、双语教学常规管理、双语教师培训、双语环境等六个方面探讨了新疆民族地区义务教育阶段双语教育实施的基本情况及存在的问题,并根据问题提出对策建议。  相似文献   

16.
为了培养学生良好的阅读习惯,积极践行“阅读常态化”的理念,我校以心理学家勒温的场动力学理论为依托,充分发挥团体动力的作用,创设浓郁的阅读“场”环境,通过思想引领、环境营造、活动促进,星级评价构建师生常态阅读氛围。  相似文献   

17.
浅谈美国的双语教育   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘萍 《教育学报》2002,(2):47-49
本文从历史的角度 ,分析了美国双语教育的几个计划 ,并从地球村的角度阐述当今汉英教育的现状及其重要性。  相似文献   

18.
浅析德育教育如何渗透到高职体育教学中   总被引:1,自引:0,他引:1  
体育课是高职体育最主要组成的部分,是提高学生体质,培养体育技术,加强体育能力,磨练毅力与品质的重要途径之一,高职院校的体育教学要紧密结合体育课堂常规和课堂内容,积极争取从不同角度全力把德育教育渗透到体育教学中的每一个环节。  相似文献   

19.
实施双语教育对提高少数民族教育教学质量,维护社会稳定和促进经济发展具有十分重要的意义。积极、稳妥、有序地推进新疆双语教育工作就要遵循教育规律,注重民汉两种语言的均衡发展,注意保护和传承少数民族语言和文化,注意听取广大群众的意见和建议,把质量摆在推进双语教育工作的首要位置,双语教育要坚持从学前抓起、从教师抓起。  相似文献   

20.
高校双语教学基本问题初探   总被引:24,自引:0,他引:24  
分析了高校双语教学产生的历史背景,界定了高校双语教学的概念,明确了其性质以及与专业外语、公共外语之间的差别,预计了高校双语教学发展的三个阶段。力求为高校各专业双语教学寻找一些规律性和共性因素。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号