共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
2.
姚瑞 《黑龙江生态工程职业学院学报》2016,(3):117-118
为了提升高职公共英语课教学质量与效率,英语教师们一直在试图寻找更有效、更科学、更符合学生实际的教学方法.情境教学作为一种课堂上模拟情景的课堂实践教学方法,能够营造轻松自由的课堂氛围,吸引学生的注意力,进而提升学生的学习水平.基于此,阐述情境教学的含义以及作用,分析情境教学在高职公共英语课教学中的具体运用. 相似文献
3.
4.
随着开放大学的成立,学生来源将发生明显的变化,如何提高公共英语教学的效率将成为教师思考的重要问题。本文分析了现在电大公共英语教学的实际状况,并提出相应对策,为将来开大的教学提供借鉴。 相似文献
5.
段星星 《吕梁教育学院学报》2011,(4):93-94
从一种语言向另一种语言转换的过程中,译者需在考虑翻译的传意性、可接受性与相似性原则的基础上,对译文作一些调整和改变。而在这个调整与改变的过程中,可以运用一些具体的方法和手段即翻译技巧。本文要探讨的是翻译技巧中的省译法。着重从分析翻译技巧的理论依据出发,研究探讨使用时的一些注意事项。 相似文献
6.
杨雪静 《长春教育学院学报》2015,(3):107-108
以建构主义理论为指导,探讨如何在高级英语课堂翻译训练中建构和运用以文化模块为例的交互式翻译教学。在教学中可分为三个环节:课前的导入和灌输、课上的构建和运用以及课后的总结与再运用。从而提高学生的翻译实务能力。 相似文献
7.
《湖北函授大学学报》2017,(7):154-155
传统的英语翻译教学方法陈旧,无法有效地提高学生的翻译能力。任务型教学法强调根据特定的教学内容设计出切实可行的任务,积极引导学生通过多种语言活动掌握教学内容,可有效地指导英语专业翻译教学。本文以任务型教学法为理论基础,分析了在英语专业翻译教学中实施任务型教学法的可行性,探讨了任务型教学法对英语专业翻译教学的启示,并提供了教学实例。 相似文献
8.
《湖北函授大学学报》2019,(11)
翻译也可以说是两种或者多种语言进行、为了实现沟通的一个相互转化的过程,它包括源语言和中间媒体以及目标语言。它有很强的目的性,为确保翻译的准确性,有必要进行无文化差异的翻译。在原文的前提下,有必要根据收件人的具体要求来说明翻译的需要、功能。因此,在英语翻译过程中,要注意其功能性问题,有效运用翻译技巧,提高自己的翻译技巧。 相似文献
9.
刘延 《北京广播电视大学学报》2008,(3):50-53
目前,针对网络教学的研究如火如茶。在这些研究中,研究者们通过实证研究,发现机助教学和网络教学形式多样且灵活,能够提高自主学习能力以及合作学习能力,并且在语言教学中,网络教学能够提高学习者用目的语进行交流的兴趣和能力。因此,各高校纷纷开展英语课的网络教学模式的探索。本文从多年的教学改革实践活动入手,以调查问卷、成绩比对和访谈的结果为依据进行研究,发现适合电大学生的公共英语课程的网络教学模式是通过网络教学与课堂教学有机结合,以生生互动和师生互动的教学活动为基础,通过学生学习生动的网络学习资源、完成学习任务,以提高学生学习能力的教学模式。研究结果表明:在公共英语课的网络教学中,网络教学资源的设计以及网络教学与课堂教学相结合的模式是至关重要的。 相似文献
10.
万新亚 《吉林省教育学院学报》2015,(2):76-77
近年来,本科英语专业翻译教材可谓"百花齐放"。这些教材大部分是以翻译技巧为主要内容,用不同形式呈现出翻译"怎样译"的问题,从而出现了翻译技巧杂乱无章、翻译理论稀缺罕见的现象。本文以两本常见的翻译教材为例,指出翻译技巧的选用和翻译理论的不可或缺。 相似文献
11.
非英语专业学生英语阅读焦虑研究 总被引:1,自引:0,他引:1
廖淑梅 《广州广播电视大学学报》2008,8(6):66-69
本研究采用定性和定量相结合的方法,对来自两所大学202位非英语专业大学生阅读焦虑进行了研究。定量研究显示:非英语专业学生阅读焦虑与英语成绩(阅读成绩和英语总成绩)呈显著的负相关;学生自我阅读能力的评估与阅读焦虑的程度密切相关。定性研究除了进一步验证定量研究成果之外,还显示了四个引起非英语专业学生阅读焦虑的根源。基于本研究结果,本文就如何降低非英语专业学生英语阅读焦虑,提高阅读效率提出了建议。 相似文献
12.
王璠 《西安欧亚学院学报》2010,(1):89-91
我国各高等院校、各种专业都会开设英语教学,但是很多英语学习者即便是英语专业的学生也有笔试出色、口语较差的问题。从学生方面有认识误区、水平参差不齐、信心不足、过分依赖老师等原因;教师方面有选择教材、教学方法、教学目的、课时安排等因素。学好口语要在听说读写上下功夫、增强信心、发挥主观能动性、改善学习方法。 相似文献
13.
大学英语学习自主初级阶段的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
孔维平 《六盘水师范高等专科学校学报》2005,17(1):33-35
培养大学英语学习自主是外语教学的长期目标。目前,我国的大学英语教学改革方向是由培养学生的阅读能力为重点转变到提高学生的综合实用能力上来。在转变的初级阶段,教师应变换角色,激发学生学习英语的兴趣,确立恰当的培养目标。积极创建英语学习环境。在课堂内外引导学生逐步培养学习自主能力。 相似文献
14.
徐叶彤 《天水师范学院学报》2003,23(5):106-107
教学模式的选择对教学质量能够产生重要的影响。实验证明,在体育教育专业学校健康教育课中采用参与式教学法,能够极大地促进了学生学习的积极性,发挥学生主体作用,提高教学质量,对培养学生的综合能力和总体素质方面具有特殊意义。 相似文献
15.
论非英语专业大学生自主学习能力的培养 总被引:2,自引:0,他引:2
雷蔚茵 《天水师范学院学报》2005,25(4):101-103
自主学习(SAL)是一种在理想的自主语言学习(SALL)环境下的积极主动的学习过程。学习者利用各种学习资源,或独立或在教师指导下确定学习目标,选择学习方法与内容,监控学习过程,评价学习结果。从我国非英语专业大学生英语教学的现状出发,笔者分析了培养非英语专业大学生自主学习能力的必要性和紧迫性。同时通过阐述国内外对自主学习研究的成果及对我们的启示,探讨了非英语专业大学生英语自主学习能力的培养方法,并提出了建设性的建议。 相似文献
16.
高职院校的英语教学,应针对目前的教学现状,从办学目的、教学实践环节、教学评价体系、课程的担任者几个方面服务于专业,强化专业英语教学。 相似文献
17.
张忠慧 《天水师范学院学报》2009,29(1):128-130
语法是语言的共核之一,其重要性是不言而喻的,但在目前的高校英语专业教学实践中,语法教学还存在着一些显而易见的问题。针对目前的语法教学现状,英语专业基础阶段语法教学应从教学策略上改进。教师必须改变教学观念,重视语法教学;有针对性地明确教学目的,使语法知识系统化;改进课程设置,强化课外学习。 相似文献
18.
19.
中介语是语言学习者在第二语言习得过程中的必经阶段,写作是学习者语言综合能力的体现。本文通过对大学非英语专业二年级学生(四级考试前)的写作训练,收集了大学生英语写作中的中介语的语料,从语内到语际,归纳分析了中介语的错误实例,并提出了写作教学的相应策略。 相似文献
20.
史邕莲 《湖北函授大学学报》2015,(9):160-161
基于学生个性化学习的需求并结合教学中的实际问题,本文就桂林理工大学非英语专业本科大学英语选修课系统的建设提出了一些策略和建议,着眼于提供有益的和建设性的选修课程,以提高学生的综合能力。 相似文献