共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
陈静 《福建师大福清分校学报》2006,(6):10-13
语法化是对语言变异现象的研究,历时、共时系统中都存在着变异。语法化研究中,历时和共时是必须紧密结合的两种视角。历时演变可以解释共时现象中的难题,共时状态中的交替和变异可以解释历时研究中的问题。汉语语法化研究在这两种视角的结合方面有了许多颇有影响的实践。 相似文献
2.
共时和历时是一对重要的概念。语言变化常常是为了系统的稳定、系统的重建等。因此历时研究不能排除系统和功能的概念;另一方面,共时研究不能排除演化的概念。共存和变化是不可分割地联系在一起的。 相似文献
3.
《兰州教育学院学报》2017,(2):34-36
"多亏"在现代汉语中有两种用法,一种是做动词,一种是做副词,不同用法其词汇意义不同。"多亏"作为一个词组最早出现在唐代,随着语言系统的发展演变,"多亏"经历了受损义,受损义、抱歉义并存,受损义、抱歉义、感激义并存的过程。本文从共时主义形态和历时主义形态两方面来探源"多亏"的发展过程。 相似文献
4.
林培丰 《兰州教育学院学报》2013,(4):22-23,90
索绪尔的语言观一直是当代学者们研究的对象,本文以其共时与历时理论为切入点,通过对国内相关研究成果进行归纳、评析,进而阐发了笔者的新见解。 相似文献
5.
《佳木斯教育学院学报》2017,(7)
本文从语言和思维关系的共时研究、语言和思维关系的历时研究分析认为,仅从共时研究或者历时研究就轻易决断语言和思维的关系,这种做法是不全面的,是不可行的。我们要把共时研究和历时研究的结果都考虑在内,才能为研究语言和思维的关系找到正确的道路。 相似文献
6.
刘芳 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2008,30(1):108-109
汉语历史语法研究通过汉语语法演变的描写,揭示汉语语法演变的机制、动因和规律。由于共时的状态是历时演变的结果,共时的变异反映历时的发展,语言的空间差异反映时间的发展序列,因此,汉语的历史语法研究应该以共时的语法状态为观察点和切入点。 相似文献
7.
翟雪松 《南昌教育学院学报》2010,(11):163-163
本文从比较语言学的角度出发,结合矛盾的统一性哲学原理,去解释同词反义语言现象在共时平面和历时平面存在的原因,并指出研究这一语言现象在翻译中的现实意义。 相似文献
8.
“儒学的复兴”思潮给我国的文化选择带来了极大的干扰。在当前全球化的历史境遇下,我们必须超越传统的二元对立思维模式,在共时性与历时性兼容思考的准则内,在民族化与全球化,传统性与现代性,东方价值与欧洲价值的力场中找到解决问题的最佳途径。 相似文献
9.
以汉语"穿"字的语义分析为例可证明从语言的形式和功能界面研究角度出发,用语义理论的新发展指导,以构式为单位开展词汇语义研究,并将认知和文化因素引入词汇表征,可以得到较为完善的从语义到句法使用层次的汉语词汇语义表征网络. 相似文献
10.
以汉语“穿”字的语义分析为例可证明:从语言的形式和功能界面研究角度出发。用语义理论的新发展指导,以构式为单位开展词汇语义研究,并将认知和文化因素引入词汇表征。可以得到较为完善的从语义到句法使用层次的汉语词汇语义表征网络。 相似文献
11.
钱丽丽 《钦州师范高等专科学校学报》2006,21(2):40-43
文艺无达诂,但有定法,有规律可循。文艺作品在鉴赏维面上处于史前史与史后史的辨证关系之上,是站在历时性纬度上的作品和站在共时性纬度上的接受者的辩证统一,是一个不断建构的过程。 相似文献
12.
文艺无达诂,但有定法,有规律可循.文艺作品在鉴赏维面上处于史前史与史后史的辨证关系之上,是站在历时性纬度上的作品和站在共时性纬度上的接受者的辩证统一,是一个不断建构的过程. 相似文献
13.
张宏国 《安徽广播电视大学学报》2005,(3):88-92
语言是一个开放的系统,其中英语词汇变迁频繁,尤以意义变化为最。熟词生义是意义变化表现的主要方式,符合语言的经济原则。本文拟从语言的历时研究和共时研究来探讨科技英语EST词汇意义的演变,并引出EST词汇历时意义和共时意义概念。 相似文献
14.
词汇系统论争的症结,不在于争论系统的有无,而在于系统的如何建构。如要建构这一系统,首先是对“词汇系统”性质的界定,其次是对“词汇系统”表达的规划。人类基于范畴化和图式化以认知对象世界,在意识中形成的层次性概念系统,在语言中表现为层次性词汇系统。所谓词汇的系统性就是词汇语义的系统性,所谓词汇系统也就是基于义征分析和义场建构的词汇语义系统。词汇系统的建构,要在大批词语的义征分析基础上才能够逐步实现。 相似文献
15.
汉英词汇语义转换失误是翻译和写作中的突出问题,它表明学生英语词汇语义知识结构存在缺陷,亟待重构。翻译教学要重视汉英词汇语义对比,引导学生关注词汇的语用意义,利用学习词典的语义语用信息,提高学生选词用词的能力。 相似文献
16.
郎晓娟 《黑龙江教育学院学报》2009,28(1)
翻译的目的是找出一个与源语语言项目在一个特定的语境中对等的目的语项目,而语言的意义一般是通过词语来表达的。因此,词汇对比与翻译的关系极为密切。 相似文献
17.
方一新 《安徽教育学院学报》2008,(4)
中古、近代汉语词汇研究始于词语考释.近十余年来,中古、近代汉语词汇研究方面有代表性的著作种类繁多,大致可概括为断代词语通释、专书语言词典、专类语言词典和断代语言词典等.考察这些词语训释专书,可以从宏观上展示中古、近代汉语词汇研究的现状和成果,细心的读者还可从中领悟到继续从事这方面研究的门径和方向. 相似文献
18.
Goldberg的构式语法提出语义表达式总是由构式素和填充素组成。但这种构式离不开词这一要素。在词(概念)具有客观性的前提下,词具有指称性、说明性、修饰性和关联性等四个自主功能。构式就是依据这些功能组成的二元语义结构。这种语义结构就是语言的普遍语义结构。 相似文献
19.
词汇的搭配关系主要是指词与词之间的横向组合关系。影响一种语言词汇搭配强弱有很多因素,在影响词汇搭配的诸多因素中,语义是搭配的基础,对搭配起着决定性作用。主要从词的外延性、引申性、笼统性、语体性和语义韵五个方面来对比分析英汉词汇搭配。 相似文献
20.
张德岁 《南通师范学院学报》2014,(2):67-72
谓词性主宾语句在甲骨文中已经出现,但当时能够用作主宾语的限于动词,形容词的这一用法出现得相对较晚。先秦时期谓词性主宾语句已基本定型,现代汉语谓词性主宾语句中的判断词“是”、明示动词、形式动词以及大部分终始动词在先秦汉语中都没有出现。据粗略考察,在谓词性主宾语句中,“是”出现于汉末,但唐宋时它才被大量使用,主要的明示动词、形式动词以及终始动词一直到晚清、民国时才大量出现。 相似文献