首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语是一种国际通用语,它的内涵与外延已从原本作为母语的定义范围延伸并涵盖到作为非母语的范围——英语出现了地域变体。亚洲英语是世界英语的地域变体之一,而印度英语又是亚洲英语的重要地域变体之一。印度英语的形成具有特殊的历史背景,经过不断演变,标准英语与印度本地语言逐渐融合,使得印度英语在语音、语法和词汇等方面都有自身独有的特点。  相似文献   

2.
四、印度克里奥尔式英语与英国英语的用法异同 在南亚次大陆上,英语广泛流行于印度、巴基斯坦、孟加拉国、斯里兰卡。这里,我们主要看看印度人是如何运用英语的。英语现已成为印度的官方语言,且在教育和社会交际领域内被广泛运用。虽然印度有许多操英语的人,可操印度语的人数比例还是很大的,然而国内一些正式刊物都是以英文的形式出版的。因此,很有必要对印度英语作一  相似文献   

3.
20世纪80年代以来,"中国英语"引起了学术界的广泛关注,国内外学者对围绕中国英语的问题展开了激烈的讨论,对其性质和地位各执己见。本文依据Butler(1997)和Schneider(2007)提出的语言变体标准,将中国英语与公认的制度化变体——印度英语进行比较,得出如下结论:中国英语是一种发展中的英语变体,还不能与制度化英语变体(如新加坡英语、印度英语、菲律宾英语等)相提并论。正确认识中国英语的地位,有利于正视目前中国英语教学中的不足,发挥中国英语教学的特色。  相似文献   

4.
中国人一直惊叹于印度人的英语能力。现在,许多中国人正采取一些具体措施,要从印度人那儿淘点儿学英语的经验。印度东方朗文出版公司成功地将一些关于英语学习书藉的版权卖给中国出版社,就是一个最好的证明。  相似文献   

5.
热爱英语     
本刊经常会收到来信来电,咨询如何学好英语事宜,本文是印度人Jack为本刊专门撰写的,大家都知道,英语是印度的官方语言,在这里Jack谈了他自己的体会,请读者们共同分享:  相似文献   

6.
英语文学是现代印度文学之大观 ,也是世界英语文学不可忽视的组成部分。而其发达最早的是诗歌。本文介绍印度独立前除泰戈尔以外的 4个主要英语诗人 :朵露·达特、曼莫汉·戈斯、阿罗频多·戈斯、萨罗吉丽·奈都。这对我们认识独立后的印度英语诗歌无疑会有帮助  相似文献   

7.
印度曾经是英国的殖民地。英语是印度的官方语言。两国的长期接触深刻影响了两国文化和语言。不少印度语词汇进入了英语中,进入英语中的印度语词具有鲜明的民族和时代特色,逼真地反映出了英国殖民印度的历史过程和印度人民争取民族独立的斗争。  相似文献   

8.
潘倩  杨维东 《教育评论》2012,(3):162-164
在印度崛起中,英语所起的作用功不可没;相比印度当地的民族语言,英语处于绝对的强势地位。但是,印度民族语言文化正在遗失和消亡,这是一个国家民族语言文化的"暗伤"。  相似文献   

9.
英语在世界许多地区作为母语使用,当然就不可避免有各种形式的英语,如英国英语、美国英语、印度英语、非州英语、澳大利亚英语等。每种英语都各有自己的特点,相互之间渗透融合,特别是在词汇方面。澳大利亚英语的词汇量很大,因为它同时吸收了英国英语和美国英语。在这一过程中,英美英语用词一致的便直接进入了澳大利亚英语,绝大部分单词  相似文献   

10.
英国在进入印度后,推广英语,开办学校,英国殖民政府也有意识地扶植英语教育,这些都对印度英语小说的产生起到了一定程度的推动作用。英文报刊和杂志的发行量日益增多,印度本国的知识分子开始阅读并学习西方小说的创作手法和技巧,到19世纪中叶,印度英语小说家开始登上了印度文坛。  相似文献   

11.
新英语语言变体在亚洲和世界其他地区的发展研究,引起了语言学界的极大兴趣。在研究Kachru世界英语理论的基础上,采用中国英语、新加坡英语和印度英语的一些典型实例,可以探讨和阐释处于不同文化和社会环境下的新英语语言变体的特点,并引入高级变体和低级变体的概念,以表达英语的世界化。  相似文献   

12.
在外语型国家,英语表现出与母语国家和二语型国家使用的英语不一样的特点。文章借用印度英语研究的集大成者Kachru的相关原理和理论探析了中国英语新文学作品(以哈金的处女作In the Pond为例)中的中国英语表现出来的特征,并将其与同是"非母语变体"的印度英语作对比,发现二者的相似处和不同点,简要分析了造成这种现象的原因。  相似文献   

13.
美国印度裔英语小说创伤叙事缘起于美国印度裔作家试图表现印度本土或印度移民群体遭受的创伤性事件的欲望,欧美自由、民主和进步意识形态掩盖下美国印度裔种族认同的抑郁创伤,及其种族移民政策对印度裔族群所造成的种族创伤主题是其表现的重点,但也不乏有对印度特殊历史时期遭受的民族创伤的叙述。本文尝试对美国印度裔英语小说中的创伤叙事进行综合梳理,旨在概览这些小说所关注的创伤问题,创伤的表征方式,以及作家进行文学性创伤叙事的动因与应对策略。  相似文献   

14.
随着印度英语、新加坡英语等英语变体的出现,世界英语逐渐得到人们的认同.加入世贸组织后,中国将通过英语这一交流工具进一步扩大同外界的交往,中国的英语教学需要既与其他英语变体拥有相同标准和可理解性,又能同时保持自己的特色.文章将从音位学、形态学、句法学、语用学层面分析世界英语教学的发展趋势.  相似文献   

15.
英语语言的规范化问题,已成为语言学家十分观注和探索的重要课题。随着时代的变迁、科技的发展和口头交流形式的大量使用及英语在国际上的通行,我们目前正面临着一个多种英语的共存体。例如,作为母语的英语有:英国英语、美国英语、奥大利亚英语、新西兰英语和南非英语;作为第二外语的英语有:印度英语、菲律宾英语、德国英语、荷兰英语及  相似文献   

16.
当今世界上以英语为国语的有英国,美国等十几个国家,把英语作为官方或半官方语言的有印度、新加坡等三十多个国家。据统计世界上每五个人中就有一个在一定程度上懂英语。国际事务诸如政治、经济、军事、文化、贸易等无不依赖英语为交际工具。英语是世界上应用最广泛的语言。因此,研究英语的有关知识,比如它的起源、发展及其演变的历史就很有必要。说到英语,有不少人可能会认为,它是以古代英国民族起源发展而来的语言,从而也自然而然地认为今天的英国人,又是自古以来就居住在不列颈群岛(Britain lsles)上的土著人的后裔,其实情况完全不是这样。 探讨英语的起源,要追溯到古印地语(印地语是在印度通行的一种语言)。公元前几千年,居住在印度库什山脉的部族逐步向东方和西方迁移,他们的语言也随之传播到东方和西方。人们对自己的语言是不会轻易放弃的。所以他们的语言在传播中一直保持着其固有的特点和习惯。但在其传播和发展中,又不可避免地受到各地土语的影响。因而这种印地语传到欧洲后,也就形成了许多互相差异的语种。但是不管他们之间有怎样的差异,我们总能从它们中间找到共同点,因为它们毕竟是一脉相承的。这种从印度来到欧洲并与欧洲土语溶合而产生的语言叫做印度欧罗巴语(Indo-European),简称“  相似文献   

17.
本文一改原来按国别划分英语方言的方法,而是从宏观上将英美加澳新等五国英语划入一个方言——五国方言,再从英语其他各种变体的内部结构(语音、语法、饲汇)特征入手加以研究探讨,比照汉语、日语、阿拉伯语的方言划分方法,给予原来被视为“干扰变体”的新加坡英语、印度英语、南非英语以独立的正式方言地位,“干扰变体的极端例子”洋泾浜英语和克里奥尔英语也得到不受歧视的正式方言地位.  相似文献   

18.
现代英语在传播的过程中正在发生广泛而深刻的变化,其基本走向可概括为五个方面。一是全球化,目前越来越多国家的人正在学习和使用英语;二是本土化,各种英语变体如雨后春笋般出现;三是多极化,加拿大英语、印度英语继英国英语、美国英语之后逐渐登上舞台;四是中国化,中国式英语已成为不能回避的话题;五是一元化,这将是英语发展的必然结果。  相似文献   

19.
英语从英格兰的一种地方语言演变发展至今,经历了六百多年的历史,终于成为世界范围内使用最广,最重要的语言之一.随着17世纪美洲大陆的殖民化,英语又成了美国国语.由于英语使用地区不同的历史、地理、文化和社会习俗的作用,英语产生了种种区域性变体(Regional Varieties)根据这些变体的基本特征,人们把英语划分成了两大派别,即英国英语(British English,以下简称BrE)和美国英语(American English,以下简称AmE).BrE主要包括在英国本土、澳大利亚、新西兰、南非、西印度等地区使用的英语,而AmE则主要指美国和加拿大英语.  相似文献   

20.
英语中的零     
The Indian contribution to the world iszero.(印度对世界的贡献是零。)这句话是否令你迷惑不解?零这个数字确实是古印度人发明的。这句话是一双关语。英语中的“零”有多种形式,较常用的有zero,o,nought(英国),naught(美国),nothing等,在不同的情况下,使用的形式也不同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号