首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
安礼艳  熊虞 《考试周刊》2007,(40):88-89
释义不仅是词典编纂的中心任务,也是词典内容的核心。语义理论与词典释义一直以来都有着密切的关系。语义网络与词典释义的结合必然使词典学理论获得极大丰富。新的词典释义模式也会使词典编纂更加科学化。本文以动词为切入点,在对动词语义网络结构进行分析的基础上,指出汉语学习词典中存在的问题,力图为建立汉语学习词典中动词的优化释义模式献出绵薄之力。  相似文献   

2.
《牛津短语动词词典》(英汉双解版)以方便学习者使用为宗旨,其宏观结构以及微观结构有其特色,同时在释义、例证翻译和例证设置方面也有其不足。  相似文献   

3.
情态动词语用释义是学习词典中语用释义的重要组成部分。本文以《应用汉语词典》为语料来源,抽取其中的情态动词及其释文,建立数据库对其语用信息含量及标注方式进行研究。通过定量定性的分析找出《应用汉语词典》在呈现情态词语用信息方面的特点和不足。  相似文献   

4.
左传果 《海外英语》2012,(2):255-256
词典提供了英语词汇的基本意义及主要的引申义。然而语言在使用过程中受语言语境,情景语境和文化语境因素的影响,有时蕴含了偏离词典释义的具体而灵活的理解。该文试从语境理论的角度分析英语抽象名词从"词典释义"到"语境义"的转化。  相似文献   

5.
费良华 《文教资料》2009,(35):36-38
《新华字典》和《现代汉语词典》是两部优秀的汉语工具书,二者有许多相同之处,在功能上有所交叉,又有一些相异之处,释义方面的差异较为明显,主要表现在释义内容、释义形式、释义用词。以及收录新词和增添新义有所不同。本文比较了两本书释义上的差异,分析了优劣所在.指出语文字典、词典应尽量做到释义内容简明易懂,释义形式科学实用,释义用词精当规范,而且要跟上语言发展的步伐.适当收录新词,添加新义。  相似文献   

6.
罗平平 《成才之路》2013,(22):58-59
根据The Usborne First Thousand Words in English,by Stephen Cartwright列出的1000个基础英语单词,筛选出125个简单动词,以"有道词典"里的柯林斯英英词典、百度词典等为查找工具,查出125个动词的释义。通过提取部分动词的释义,并通过分析、归纳的方法,最终发现动词的释义规律如下:①常见的动词释义方法是:描述法、同义词释义法。②可以通过探寻动词释义的共同点,归纳记忆动词。③通过探寻动词释义的异同点,归类记忆同类动词,区分记忆同义动词。教师要进一步探讨动词及其释义在作文中的具体运用,让学生了解动词及其释义对基础写作的重要性,提高学生写作才能。  相似文献   

7.
目前词汇教学研究逐渐受到重视,但多数研究集中在虚词的教学研究上。实词是语言中的核心,语言教学中实词教学应该摆在重要位置。动词的教学有着各种具体手段、方法,但基本方法是搭配训练,对动词做较为详细的二级分类,是在教学中实施规范的动词搭配训练的前提与基础;应编写一部动词语义释义词典,以保证动词教学规范得以有效实施。  相似文献   

8.
《现代汉语词典》从第五版开始在继承前版的基础上,增加了词性标注,这是一个巨大进步。以《现代汉语词典》(第六版)为基础,运用例证法,分析了词典在标注词性时对词和非词的界定以及给词释义方面存在的一些问题,得出了词典存在把现代汉语的语素或词组当做词以及用词给单纯词释义等方面的失误等结论。  相似文献   

9.
名动词在汉语语法中一直被认为是一个独立的词类。《现代汉语词典》(第5版)中名动兼类词的调查表明:所谓的名动词这一概念是既不具科学性也不具实践性,甚至还容易导致词类系统的混乱。在使用大型语料库对所谓的名动词进行了专项研究后,发现大多数所谓的名动词实际上是一种语法隐喻,是词类的去范畴化和再范畴化。在现代汉语词典中应将其标注为名动兼类词。  相似文献   

10.
英语中并非所有动词都可以用于进行时态,它有动态动词与静态动词之分。绝大多数时候,人们所用的动词为动态动词,动态动词可以用于表述进行时态;而静态动词通常用于表述非进行时态,只有在特定情况下,这类动词才可以用于表述进行时态。  相似文献   

11.
《现代汉语词典》释义问题探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
近几十年以来,英语学习型词典积极借鉴吸收语言学各领域研究的新成果,取得了重大发展。几部主要英语学习词典的释义都有了明显改观,逐渐走出了传统释义模式。然而,在我国,汉语词典释义基本停留在传统释义上。本文通过对英汉词典的对比研究,分析汉语词典释义的不足。探讨如何借鉴英语词典编纂的先进经验,改进我同词典释义的方法,以期有助于汉语词典的发展。  相似文献   

12.
释义是词典的核心,完善释义是提高词典质量的关键。《学汉语用例词典》的释义考虑到了词典用户——外国学习者的汉语水平及其查询母语释义的需求,但对于外向型半双解汉英词典的特点把握仍有不足。本文基于关联理论的交际观.从用户的释义解码出发回归到编者的编码.力求改善外向型半双解汉英词典的释义.使得释义交际能够在编者与用户之间顺利进行。  相似文献   

13.
“切、割、截”三个动词在《现代汉语词典》中的释义是不够精确的,即其语义具有模糊性,但这种动词语义的模糊性一般不会影响人们对其所指称动作的理解。我们可从认知、信息、语用等方面对动词语义的模糊性进行解释。  相似文献   

14.
王金平 《文教资料》2007,(4):179-180
词典有很多功能,在众多的功能之中,释义的功能是非常重要的,因为词典的主要目的是为读者提供义项意义方面的信息,读者能够借此理解和使用该义项,而这一功能的实现完全依赖于词典的释义。不同于逻辑释义,词典释义有它自己的方法、技巧和结构等等。本文从微观的角度,分析了《牛津高阶英汉双解词典》(第四版)的释义结构,比如同一个有不同词性的词是如何安排的,同一个有不同对等词的词是如何排列的,释义的条件,附加意义成分和例证的选择和搭配等,以达到了解这部词典的释义特点的目的。  相似文献   

15.
吴校华 《现代语文》2006,(9):119-119
《现代汉语规范词典》将"制服"与"治服"一并收录并特别指明"治服"不同于作动词"制服".(因为"制服"还可以作名词,因而在此特别指出本文中分析的是作动词的"制服",下文不再予以说明.)但是,在现实使用过程中,"制服"与"治服"的用法常常发生混淆,我们先看以下几个例句:  相似文献   

16.
现代汉语中有一系列足部动词,本文基于《现代汉语词典》(第五版)的释义,利用"词义成分-构成"分析方法对它们的语义特征进行全面考察。  相似文献   

17.
张志行 《学语文》2007,(3):51-51
词语教学在中学语文教学中占有非常重要的地位,它是理解课文内容的钥匙。但不少教师认为只要拥有一本词典,词语释义就会迎刃而解。在日常的教学中,我们发现对于一定语境中的词语,有些并不能很好地用词典意义来释义。利用上下文语境释义是解决此类困境的有效方式。  相似文献   

18.
含同一语素的同义单双音节动词在现代汉语同义词中大量存在,语文工具书应当怎样去解释这类同义词,这是一个值得我们去深入探讨的问题。文章对《现代汉语词典》中具有解释和被解释关系的含同一语素的同义单双音节动词的注释方式进行了封闭式研究,探讨了同素同义单双音节动词释义的原则,并提出编纂专门词典的建议。  相似文献   

19.
本文对《现代汉语词典》和《现代汉语规范词典》中"保育"一词释义中出现的"精心"和"经心"进行了对比分析。通过查阅工具书和检索语料库,我们发现,"精心"与"经心"在词性和词义方面都不相同。"精心"是形容词,它强调是"态度认真细致;"而"经心"是动词,它强调的是"把……放在心上",二者不能混用。  相似文献   

20.
释义是词典最基本也是最重要的内容之一。插图作为词典释义手段之一,是对释义形象的展示与辅助。插图有着不同的分类,不同词类所采用的插图分类也有所不同,插图分类直接影响着插图释义的效果。文章以五大英语学习词典中的插图为研究对象,对其中词类与插图分类的倾向性进行研究,研究结果有助于词典编撰和英语词汇教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号