共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
联合式同素逆序副词的历时考察及应用分析 总被引:1,自引:0,他引:1
张巍 《云南师范大学学报(教育科学版)》2008,(3):63-71
同素逆序词汇现象为汉语所特有,其中的联合式同素逆序副词是汉语词汇习得和应用过程中的一个难点。文章从历时的角度,对AB与BA两序在汉语史上的发展变化加以考察和探讨,通过典型性的个案调查,深入分析了联合式同素逆序副词两序的产生、分化、淘汰和保留情况,辨析AB与BA在意义和使用上的异同,揭示了日韩语言中的逆序汉字词与汉语之间的传承关系;并对联合式同素逆序副词在应用过程中出现的各种偏误现象运用实例和数据进行了分析。 相似文献
2.
一部语文词典,其功用一般是求解、识别和储存,而湖北辞书出版社出版的《逆序类聚古汉语词典》除此之外,还有一项特殊的功用——为写作,特别是为诗词写作者提供表达材料。这不能不从该书的独特体例谈起。这部词典的特点一是“逆序”,二是“类聚”。所谓“逆序”,即是把尾字相同的相关词条汇集在一起;所谓“类聚”,是把词义相同、相近或相反的词 相似文献
3.
汉语工具书要严格区分字典和词典,要建设真正意义的汉语词典,必须重视词意识、正词法、词性、单音节词、普通话词的范围等问题. 相似文献
4.
本文从词义、结构的角度简要地分析了同素逆序词的特点,揭示了同素逆序词的形成原因,并提出了同素逆序词在汉语教学中的意义。 相似文献
5.
6.
王敏 《商丘师范学院学报》2008,24(7)
语言学习者在学习外语的过程中会依赖于各种词典,包括单语词典和双语词典.对<朗文当代英语词典>和<现代汉语词典>的主要释义方法予以比较研究,以期待对汉语词典的编纂和提高留学生对汉语词典的使用能力有所帮助. 相似文献
7.
8.
同素逆序同义词浅析 总被引:6,自引:0,他引:6
闻静 《柳州职业技术学院学报》2003,3(2):58-60
同素逆序是汉语的一种特殊构词现象,通过这一方式所构成的新词,有不少与原词存在同义关系。在现代汉语中,虽然同素逆序词为数不多,同素逆序同义词数量更是有限,但是作为同义词中的一种特殊类别,同素逆序同义词有其自身鲜明的特点。本主要从词的内部结构和外部语法特点等方面入手,讨论同素逆序同义词之间的共性与差异。 相似文献
9.
情态是人们表达话语的一种方式,评估范畴是说话者通过评估词语所表达的主观评估语义,在语言表达中有着特殊地位.释义是词典的中心问题,本文就<现代汉语词典><现代汉语规范词典>中情态评估词的语文词典释义进行分析,探讨释义方法存在的诸多方面的问题,试图建构和估词的元语言释义和搭配思想,从而提高评估词词典释义的质量,提升其应用价值. 相似文献
10.
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2015,(5):105-109
学习词典出现于20世纪二三十年代,之后发展迅猛。当下英语学习词典已趋于成熟,汉语学习词典则成绩与问题并存。文章在回顾英、汉学习词典发展历史的基础上,尝试总结英语学习词典的特点,并以此为据对汉语学习词典的编纂现状和发展趋势做出评价和预测,希望促进汉语学习词典编纂实践的不断完善和理论研究的系统深入。 相似文献
11.
郝瑜鑫 《云南师范大学学报(教育科学版)》2013,(5):34-40
文章针对二语学习者使用汉语学习词典的现状,首先讨论了汉语学习词典创新的学习理论基础,然后从汉语学习词典的元语言系统问题和词条内部各项信息的选取与排序,结合实际材料做进一步探讨,认为汉语学习词典的编纂必须建立在对选定语料充分计量研究的基础之上,词语计量研究是汉语学习词典编纂创新的重要基础保障。 相似文献
12.
13.
语言系统是不断发展的动态系统,<现代汉语词典>作为反映现代汉语普通话词汇系统的规范词典,为适应语言变化发展的情况,也需要不断修订.基于此,第5版<现代汉语词典>在第4版<现代汉语词典>的基础上修订后正式出版发行.第4版<现代汉语词典>中收录了许多来源于方言的词语,第5版又作了新的调整和改动.本文主要考察以下内容:2005版<现代汉语词典>在方言词方面都作了哪些调整?这些调整反映了什么语言事实,是否合理? 相似文献
14.
15.
对于"问题即课题"一说,我们可以进行如下辨析:课题,《现代汉语词典》解释为:研究或讨论的主要问题或亟待解决的重大事项;问题,《现代汉语词典》解释为:1.要求回答或解释的题目;2.须要研究讨论并加以解决的矛盾、疑难;3.关键;重要之点;4.事故或麻烦。很显然,"问题"与"课题"虽然近义,却应该是两个不同概念。 相似文献
16.
具有权威地位的规范词典《现代汉语词典》虽经过多次修订,但仍存在改进的空间。本文就基元释义这个问题,结合国内外已有的成果,对汉语词典编纂的释义方法进行新的尝试。 相似文献
17.
方一新 《安徽教育学院学报》2008,(4)
中古、近代汉语词汇研究始于词语考释.近十余年来,中古、近代汉语词汇研究方面有代表性的著作种类繁多,大致可概括为断代词语通释、专书语言词典、专类语言词典和断代语言词典等.考察这些词语训释专书,可以从宏观上展示中古、近代汉语词汇研究的现状和成果,细心的读者还可从中领悟到继续从事这方面研究的门径和方向. 相似文献
18.
《外国语文》2017,(1)
在现代汉语语法和词典研究中,概括词的兼类问题最为棘手,其中具有自指用法的概括词兼类问题尤甚。主流观点坚持兼类要尽可能少的“简约原则”,把分析语普遍存在的概括词语法多功能现象视为汉语特有的词类多功能现象,从而造成汉语词类“类无定职”的困境。从双层词类范畴化理论视角分析,发现上述观点已对现代汉语词典的词类标注和现代汉语语料库的词性标注产生消极影响:现代汉语词典中兼类词条的数量被人为减少,造成现代汉语兼类现象远远少于现代英语的假象;对于规约化自指用法的表征,具有对称语义关系的词条在同一部词典中的词类标注自相矛盾、在不同词典之间相互矛盾的现象突出。因此,取消自指词项兼类禁令是解决汉语词类问题的重要出路。 相似文献
19.
周艺 《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》1984,(2)
新编的汉语词典,特别是比较大型的汉语词典,需要标明词类。这是对旧的汉语词典的改造,使其内容更加充实,更加具有科学性,更加适合读者需要的一个很大的问题。解放前,也曾有人提出汉语词典标明词类的意见,并作过尝试,出过几本中小型标明词类的汉语词典。但由于当时历史条件的限制,即在汉语语法研究还不普遍,不深入和汉语还没有自己的语法体系以及个人力量限制的情况下进行的,因此其观点、其内容及其处理方法,都存在很多的问题和缺点,没有引起社会上的重视,在学术界影响甚微。近年以来,辞书的研究工作有了很大的发展,国家的出版机构已经或正在修订和编写大中小型的各种汉语词典。在这些词典修订和编写时,其中也有几部词典的编写人员曾提出过标明词类的主张,但结果都因为这样那样的理由被否决了,甚至有的在定稿上标了词类而在发排时临时删去了。 相似文献
20.
程志兵 《伊犁师范学院学报》1998,(4)
《现代汉语词典》是一部影响很大的中型语言词典,从1978年正式出版到1996年,已经重印180多次,发行了2000多万册,在推广普通话,促进汉语规范化,以及汉语教学等方面,都到起到了应有的作用.但是,编撰质量再上乘的辞书也难免会有一些遗憾,笔者就曾从语言的发展变化角度写过一篇题为《浅谈(现代汉语词典)中一些词语意义的发展变化》的论文(载《伊犁师院学报》1993年第3期),谈及该词典中的一些不足.1996年7月,修订本的《现代汉语词典》问世,对原词典进行了较大程度的修订,使词典的质量更上一层 相似文献