首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
浅析双语教育与学科教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
双语教育是指学校采用第二语言或外语作为媒介语进行学科教学的一种形式。自从我国开展双语教育实验以来,有关“双语教育是否损伤学科教学”这一议题成为了争论的焦点。如何正确地评价双语教育与学科教育之间的关系成为本文研究和探讨的重点。  相似文献   

2.
双语教育与双语教育学并非一个概念。双语教育是一种社会现象,一种社会实践,或说社会职能;而只有反映双语教育本质和客观规律性的双语教育学,才是一门科学。双语教育学既是应用语言学的研究对象,又是教育语言学的研究范畴,其学科定位是由其研究内容、任务和性质所决定的。双语教育学研究的核心内容是双语教学,主要任务是通过研究双语教育原理、过程和方法,揭示双语教育规律,指导双语教育实践,为培养合格双语人才服务。双语教育学是一门独立的分支学科,它是从语言学和教育学分化出来,而在具体内容上又把两者综合起来的交叉学科;它还是一门理论与实践紧密结合,具有极强实践性的应用学科,应当在社会科学领域占有一席之地。  相似文献   

3.
学校双语教学方法浅析   总被引:8,自引:0,他引:8  
所谓双语教学,指的是用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵又因国家和地区的不同而存在着差异,如在美国,双语教学一般指用西班牙语进行的学科教学。在欧洲,双语教学情况比较复杂,涉及的语言大多是英语,旨在加强国与国之间的交际,繁荣经济,形成合力,实施双语教学的目的大都是使拥有众多移民的国家能更好地体现其多元化的共融性,而在我国正在探索试验的双语教学,一般是指用英语进行学科教学的一种体系。国际上通行的一般意义的双语教育的基本要求是:在教育过程中,有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体,使学生在整体学识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上,均能达到顺利而自然的发展。在这里,第二种语言是教学的语言和手段而不是教学的内容或科目。  相似文献   

4.
基于学科协同的双语教育,是有别于国内外传统双语教育的新路径。本文在概述双语教育的基本概念、流派的基础上,对这一双语教育新路径从理论到实践做了阐述。  相似文献   

5.
国外所称“双语教育”,在我国称“双语教学”。就全球范围而言,双语教育的历史源远流长。国外实施双语教育已获得了成功,这已是不争的事实。在我国对双语教学大家的意见不甚统一。笔者由对国外的双语教育和我国的双语教学的对比人手,探讨双语教育的几种基础理论,基本类型,列举双语教学在我国的应用实例,并对其进行分析。  相似文献   

6.
本文旨在探讨成人双语教育中的基本问题,从而提出适合我国现状的双语教育的模式和教学过程中的具体实施措施,以培养出更加适合我国国情的复合性的外语人才。  相似文献   

7.
论双语教学学科适应性   总被引:2,自引:0,他引:2  
在开展双语教学的过程中,我们必须要重视学科特点和适应性,盲目地使用英语进行部分人文社会科学学科的教学会产生负面的影响。笔者认为,自然科学学科较为适合开展双语教学,而人文社会科学学科则要甄别地开展双语教学。  相似文献   

8.
地理学科进行双语教学的设想与实践   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着国际间交往的深入,社会对国际化人才的需求越发迫切,对学校英语教学也提出了新的要求,在深化英语教学改革的今天,非英语学科进行双语教学对推动英语教学改革、创造英语环境等方面可以起到一定的作用。通过近一年的思考、实践和调查反馈,阐述了在地理课上开展双语教学的实施步骤、教学模式、课程安排、教学手段以及预期效果,在非英语学科双语教学这个崭新的领域做出了积极、大胆的尝试。  相似文献   

9.
目前多民族国家在保证自己国家全面发展的前提下,还需要重视民族文化的多元化发展。我国在针对少数民族语言的教育问题就显得尤为重视。其中平等化发展各少民族的双语教育是解决各民族语教育的中遇到问题的关键。  相似文献   

10.
语言教育的重要性在学校教育中不容忽视。双语教育是学校课程中有关语言的事情。双语教育不是在学校里开设两门独立的语言课程,而是指通过采用两种语言作为教学媒介,帮助学生在有意和无意之间学会两种语言的使用技巧。两种语言中有一种通常是学生的母语,另一种是学生要掌握的语言(目的语)。在课堂上教师坚持使用目的语,但是允许学生只有在力所能及的情形下才使用目的语,这是双语教育的关键所在。[第一段]  相似文献   

11.
文章对王斌华教授编著的《双语教育与双语教学》一书的主要内容,即四个板块——比较研究、理论研究、国别研究和个案研究作了简要介绍,本书涵盖了双语教育的理论与实证研究。文章对本书的解读旨在希望让更多的读者了解这本书的价值,以期对当前新疆的民汉双语教学带来一定的启发。  相似文献   

12.
坚持正确并有规律开展双语教学能最大限度降低甚至避免双语教学中出现的“学科损伤”。应结合学生实际水平,合理安排教学内容,探索适合自己的双语教学策略。  相似文献   

13.
双语教学有助于培养适应开放社会的公民素质。在我国双语教学中作为媒介的是汉语与外语,历史学科的双语教学既要有语言目标也要有学科目标。在双语教学的实施中拟从外国史教学开始,以听说结合为突破口,分层次推进。  相似文献   

14.
本文梳理了国外主要的双语与双语教育的定义及分类,在此基础上结合中国国情进行了反思。笔者认为,中国目前的双语者绝大多数属于合成、非平衡、继时的非流利双语者,真正能象本族语者那样能同时有效地使用两种语言的人非常少。鉴于此中情况,笔者认为在初等和中等教育中,应该打好外语基础,到了高等教育阶段,逐步在专业课教学中采取双语教学的方式比较稳妥有效。双语(bilingual,bilingualism)与双语教育(bilingual education)密不可分。前者是后者的基础,后者是前者在现实中的运用。世界各地都有双语者的存在,也有一些国家实行双语制。目前,中国各个层次的教育当中都有被称为“双语教育”的教育模式。但是,究竟什么是双语?它有哪些类型?什么是双语教育?它有哪些类型?这些定义和分类是否适合中国国情?笔者认为在讨论中国双语教育及其他相关问题之前有必要先对双语及双语教育的定义和分类进行梳理。本文旨在讨论双语及双语教育的定义和分类,并以国内实际情况为基础对其进行反思。  相似文献   

15.
双语教育是一个复杂的系统,从学生个人的认知、学习能力、家庭环境、教师的教学安排和教学方法、课堂师生、生生的互动,到政府管理部门以及整个社会文化环境的影响,这些微观和宏观的因素都决定着双语教育的成败。从第二语言学习的理论研究及各国的具体经验中可以看出,因地制宜地安排课程,采取以学生为中心,语义、语法和语用三结合的教学方式,发挥自下而上的自发动力等等,这些是双语教育成功的重要因素。  相似文献   

16.
美国双语教育立法及其双语教育发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
王莉颖 《教育科学》2006,22(6):87-89
本文对美国《双语教育法》出台的动因、基本内容与双语教育法修正案的主要内容及其对美国双语教育的发展的促进作用做了剖析,认为美国双语教育的长足发展,得益于双语教育立法。我国双语教育要健康发展,加速双语教育立法势在必行。  相似文献   

17.
民族教育不仅是一个传授知识和经验的行为,它更是一个面向未来的创新过程,我们不应离开语方来谈论教育问题,双语问题在中国民族教育中占有极其重要的地位。对我国而言,在语言使用问题上,主要还是推行双语制。有人提出的“三语教育”等概念,其实是双语制中的一种形式而已。  相似文献   

18.
现阶段,我国双语教育体系中师资素质的主要维度是外语水平、态度、科研素养和所教科目的专业知识。根据这些维度对双语师资现状进行了述评,并提出了一些提高师资质量的建议。  相似文献   

19.
在当代教育中,语言教育不可忽视."双语教育"与"双语教学"也已经成为目前比较热门的一个话题.但同时,我们必须明确:"双语教育"与"双语教学"是两个不同的概念.在本文笔者将就此进行简单的分析,希望读者能从中得到一些启示.  相似文献   

20.
双语教学中的学科损伤是指双语教学对学生母语及学科教学造成的负面影响。有效地避免学科损伤应做到以下几点:重组学习内容,采用适当的教学策略及教学模式,加强英语与非语言学科的整合研究。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号