首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
王文霞 《海外英语》2022,(10):185-186
英语习语在艺体类大学英语教学中重视度不够,使得艺体类学生在跨文化交际中遇到英语习语而不知所措。文章研究了艺体类大学英语教学中英语习语的现状及问题,并提出相应的策略,希望艺体类学生在跨文化交际中能够正确地使用英语习语。  相似文献   

2.
在近年的英语教学中,跨文化交际能力受到越来越多的重视,很多高校开设了《跨文化交际》这门课程以提高英语学习者的跨文化交际能力,然而由于课程针对的对象不同以及不同教师对这一课程的理解不同,该课程在各高校中呈现百花齐放的世态,并没有统一的教学大纲和教学内容。本文以提高大学英语(非英语专业)学生的跨文化交际能力为出发点,立足于实践教学,探讨了大学英语选修课《跨文化交际》的课程内容设置。  相似文献   

3.
英语中丰富的习语表现了语言所蕴含的多姿多彩的西方文化。为再现原文的表现力,在翻译中,除了力求忠实原文,还应根据译语文化的特点,对不同的源语作相应的艺术加工,以真正实现跨文化交际。  相似文献   

4.
蒋宏 《职业技术教育》2007,(8):36-38,49
由于在思维模式、价值观念民族心理等方面存在差异,不同文化背景下生活的人进行交际时往往会产生交际障碍。大学英语教学应培养学生跨文化交际的能力,在教学中重视相关文化背景介绍,进行英汉文化比较;介绍词汇的文化内涵,克服语用错误;重视非语言交际能力的培养。  相似文献   

5.
大学英语教学是拓展跨文化知识的平台,娴熟的语言技能、深厚的语言修养是洞悉文化差异、跨越文化沟壑的关键。世界各国都把自己国家的外语教育看作提升国民素质、提高国际竞争力的重要手段。我国大学英语教育的目标是要把跨文化交际教学更加系统化、制度化、规范化,并逐步将跨文化教育纳入大学英语教师教育体系中。  相似文献   

6.
随着国际间各民族的日益融合和国际贸易合作的不断推广,英语作为一种全球通用语言、实现国际交流的工具和人们相互沟通的桥梁,在大学素质教育和能力教育中的重要性毋庸置疑。如何在课堂教学中锻炼和培养学生的英语听、说、读、写水平,加强学生的跨文化交际能力,成为大学英语教学承担者考虑的中心议题。  相似文献   

7.
英语中丰富的习语表现了语言所蕴含的多姿多彩的西方文化。为再现原文的表现力,在翻译中,除了力求忠实原文,还应根据译入语的文化特点,对不同的译出语作相应的艺术加工,以真正实现跨文化交际。  相似文献   

8.
在跨文化交际中,由于交际双方对彼此社会文化的不了解,往往机械地套用本民族文化方式,以至于导致语用失误,甚至跨文化交际的失败。而习语是跨文化交际双方必备的语言文化知识和不可或缺的交际技巧。本文从跨文化的视角解读了英语习语的文化特征,探讨了英语语言背后深厚的文化内涵和英语习语的言外之意,以期提高学生的语用交际能力,培养其接受新文化的意识,进而推动英语教育的可持续发展。  相似文献   

9.
罗萍 《考试周刊》2011,(54):108-108
习语既是语言文化的一部分,又是语言文化的镜子。这些习语承载了不同的民族文化特色和文化信息。英语中丰富的习语表现了语言所蕴含的多姿多彩的西方文化。为再现原文的表现力,在翻译中,除了力求忠实原文,还应根据目的语的文化特点,对不同的源语言作相应的艺术加工,以真正实现跨文化交际。本文通过对比分析英语和汉语的文化共性和差异,探讨如何实现英语习语的翻译。  相似文献   

10.
在全球化的背景下,大学英语教学不应局限于外语语言本身,更应引导大学生去探求和理解语言背后相关的社会和文化含义,促进大学生跨文化交际能力的培养,满足现代社会对大学生外语能力的要求。论述了跨文化交际教学与英语教学的相互关系,阐析了跨文化交际教学在英语教学中的重要性,进而介绍了跨文化交际教学导入的基本内容和方法,如何培养大学生的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
本文论述了跨文化交际教学与英语教学的相互关系,阐析了跨文化交际教学在英语教学中的重要性,进而介绍了跨文化交际教学导入的基本原则、内容和方法。  相似文献   

12.
不了解目标语的文化,进行交际的能力就会大打折扣。分析了文化层次,认为大众文化最影响交际,因此,在大学英语教学中应重视这一层文化知识的传授。  相似文献   

13.
浅析大学英语教学中的跨文化交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨文化交际是当今外语界的一个热门话题.跨文化交际与英语教学关系密切,在大学英语教学中进行跨文化交际十分必要.文章介绍了大学英语教学中跨文化交际原则,以及以词汇对比为例来说明在大学英语教学中如何培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

14.
语言教学的过程实际上也是文化传播的过程。就大学英语教学而言,其最终目的就是让学生熟练掌握英语基本的语言和文化知识,并在日常交际中正确使用英语。本文在分析影响跨文化交际主要因素的基础上,提出了培养跨文化意识的基本原则和提高跨文化能力的根本方法。  相似文献   

15.
大学英语教学与跨文化交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着对外交往的日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,特别是社会信息化提高,国际互联网的普及,使更多的人足不出户便涉及到跨文化交际。这对大学英语教学提出了新的要求,我们不仅要培养学生使用语言的能力,而且要培养学生合适地使用语言进行跨文化交际的能力。本文分析了大学英语教学的现状,跨文化交际的重要性,并提出了大学英语教学中如何进行跨文化交际意识的渗透。  相似文献   

16.
语言与文化的关系密不可分,随着社会发展的日新月异,跨文化交际能力越来越重要。本文主要论述了大学英语教学和跨文化交际能力培养的关系,即将语言教学和文化教学相融合的重要意义以及在大学英语教学中加强学生跨文化交际能力的方法与措施,以此来提高英语课堂教学的质量,培养学生英语应用的综合能力。  相似文献   

17.
人类交际有语言交际和非语言交际两种形式,这两种形式相辅相成,构成人类交际不可分割的整体。学习语言的目的是为了有效地进行交际。非语言交际能力是学生交际能力的重要组成部分,但在交际过程中.人们往往只注重语言的内容本身,而忽略了交际过程中的非语言行为的信息传递,以致在跨文化交际中经常发生误会,导致交际失误。产生这种情况的原因之一就是在大学英语课堂教学上非语言交际还没有引起足够的重视。大学英语教学作为一种语言教学,有必要充分重视语言交际手段之外的非语言交际手段的使用,非语言交际理应成为大学英语教学的一个重要的研究课题。大学英语教师应加强非语言交际手段的修养并适度用于课堂教学。  相似文献   

18.
人类文化及语言的共性奠定了语言互译的可能性,这是翻译的前提。但文化和语言的个性与差异是客观存在的。它又给翻译造成障碍和局限。翻译常被称为“跨文化交际的特殊形式”,需要翻译者在熟悉自己的母语的同时,还要掌握相当多的与目的语相关的语言文化知识。在大学英语翻译教学中,教师要特别重视学生“跨文化交际”,对中英文化的词汇、句型等进行异同比较:注意诠释词语的文化内涵和外延及联想,让学生掌握词语的文化内涵和外延及联想后,能在翻译中恰当地运用;注重从句式中的意合与形合、从大到小与从小到大、已知与未知、被动与主动、人称与物称、谓语动词的使用、物主代词和冠词的使用及具体动态与抽象静态等的表现手法和翻译手段进行差异分析,帮助学生学会正确翻译。  相似文献   

19.
王莹 《海外英语》2014,(9):63-64
During the long history of foreign language teaching and learning,educators focus just on the same question:how they could have the learners learn and use the target language effectively.In traditional college English teaching,much attention is paid to language knowledge,whereas the cultural background of the language is ignored.In recent years,many people begin to realize the importance of intercultural communication competence(ICC).The thesis first gives a general introduction to the thesis,states the definition of intercultural communication(IC)and ICC.Then the thesis analyzes the factors affecting ICC cultivation.At last,the thesis presents the significance of ICC cultivation and puts forward some suggestions.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号