首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 328 毫秒
1.
切斯特曼所提出的四种翻译伦理模式对建构中国翻译伦理学产生了巨大的影响,对翻译实践有着一定的指导意义.但同时它也存在着一定的局限性:各模式关注的伦理层面和所运用的伦理学研究方法不同、各模式本身存在着不足.此外,译者还缺乏如何取舍这四种伦理模式的标准.只有正确认识和理解切斯特曼的翻译伦理模式才能够更好地服务于翻译伦理的研究.  相似文献   

2.
会计如何对物价变动的影响作出反映是会计领域的重要课题之一。半个多世纪以来,国内外会计理论界与实务界对这一课题进行了多方位的研究和广泛的试验,形成了不同的物价变动会计模式。本文通过对历史成本会计模式与三种基本的物价变动会计模式进行的比较分析,为物价变动会计模式的选择与应用提供依据。  相似文献   

3.
后结构主义的出现以及其在翻译研究领域的应用,对翻译文学理论产生了剧烈的冲击和影响,给翻译工作者提出了新的思考模式,尤其是翻译文学中的误读现象.  相似文献   

4.
在翻译的过程中,译者的推理模式起到了重要的作用,关联理论给翻译提供了统一的推理模式,它的立论基础是把翻译看作是一个对原语进行阐释的动态的明示,推理模式试图对翻译现象进行解释,把将要处理的语码分为一价译元和二价译元,对一价译元、二价译元所表示的意义,即规约意义、短路会话隐含和会话隐含的不同取舍反映了不同的翻译层次,即语义的还是语用的或静态的还是动态的.  相似文献   

5.
商务翻译不仅涉及语言符号转换,而且传递着承载的文化信息。本文借鉴传播模式审视中泰语境下商务英语翻译的文化因素,阐释了从众多传播模式中选取香农一韦弗模式的原因,将该模式中具有负功能的噪音干扰转化理解为翻译过程中具有正功能的外部文化因素,从符号、信仰、价值观三个层面讨论了中、英、泰文化对译文的影响,并通过比较平行文本,进一步强调了文化在中泰语境下商务英语翻译中的重要性。  相似文献   

6.
通过对我国体育翻译人才的需求及培养现状进行调查,发现体育翻译人才严重紧缺。现阶段虽然培养途径众多,但缺乏系统、直接的培养,培养质量也参差不齐。外语院校在体育翻译人才培养上具有硬件、软件及学科上的优势,为体育翻译人才的培养提供了良好的必要条件。现培养途径可分为两种形式:第二课堂或实验班形式的培养模式和专业培养模式。文章在上述分析的基础上,对体育翻译人才外语院校的培养模式进行了构建。  相似文献   

7.
职业倦怠研究:回顾与展望   总被引:1,自引:0,他引:1  
国外研究者对于职业倦怠的研究已经有30多年的历史了.主要的研究内客包括概念、研究领域、影响因素和发展模式.职业倦怠的研究领域主要集中在教师、服务人员、警察和医务工作者,而且,研究领域还在进一步拓展.职业倦怠的影响因素主要包括个体因素、组织因素和社会因素三方面.职业倦怠的发展模式主要有四种不同的观点.国内很多研究者针对不同领域的职业倦怠进行了初步的研究,提出了一些政策建议,但这些建议都过于理论化,可行性以及有效性不够,对于未来的研究方向,应该针对具体的职业特点,找到关键影响因素,并提出切实可行的建议.  相似文献   

8.
培养具有实际翻译能力、高素质的应用型翻译人才是我院转型发展的必然要求.校企合作由于其实践性强的特点在培养应用型人才、促进就业方面起到了积极的作用,然而,我院翻译专业的校企合作模式还没有开启.基于此,在分析我院翻译专业校企合作的背景、可行性的基础上,对校企合作模式的几种主要形式进行初步探讨.  相似文献   

9.
税务会计的几种可能模式   总被引:1,自引:0,他引:1  
按税务会计受税法影响的程度不同,世界各国的税务会计大体上可以分为以下三种模式:财税分离模式——英美税务会计模式;财税合一模式——法德税务会计模式;混合模式——日荷税务会计模式。财务会计目标,理论上有受托责任论和决策有用论两种。我国税务会计作为财务会计的一个分支,其内容应包括对税务活动全过程的管理与核算。一般可采用两种方式。  相似文献   

10.
当代认知语言学认为,人类的身体结构与地球引力等因素使人形成了上下,前后等空间概念,它在人类的概念系统中至关重要,从拓扑学的空间概念出发,汉语中方位词"上"的深层语义范畴蕴含的三层关系在翻译时存在的选词差异及潜在原因获得了以空间维度为视角的全新阐释,同时,对"上"的两种时间隐喻模式的翻译方法的研究也摈弃了以往的常规模式,力图以其空间概念为源头进行重新注解。  相似文献   

11.
中外高职人才培养模式的比较研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
简要介绍了目前国内外高职教育人才培养的几种不同模式,并且从共同性特征、差异性特征和发展趋势三个方面对中外高职人才培养模式进行了比较.  相似文献   

12.
高中英语阅读课教学设计探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
对传统的高中英语阅读课教学模式进行探讨,并结合教学实际,提出采用自上而下模式,交互作用模式、自下而上三种可行的阅读、理解模式来使不同的阅读教学目标得到实现。  相似文献   

13.
体育翻译后备人才培养模式研究——以成都体育学院为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
以体育翻译人才的现实需求与成都体育学院外语系体育翻译后备人才培养模式探索的互动发展为基础,从人才培养模式的设计理念、设计思想以及实施效果三方面论证了以社会需求为导向,以能力发展为目标,构建复合式、应用型体育翻译后备人才的培养模式.  相似文献   

14.
哲罗姆模式和贺拉斯模式都强调翻译的"忠实"性,但对忠实的定义各有不同。本文从传播学角度,分析哲罗姆模式的"忠实于文本"和贺拉斯模式的"忠实于读者"在降低传播障碍中不可或缺的因素,因此在翻译过程中,应该灵活运用这两个模式。  相似文献   

15.
翻译不仅是一种语言的翻译,更是一种文化的翻译。任何翻译都离不开文化。翻译不仅是一种跨语言的行为,更是跨文化的交际活动。只有深刻地掌握不同文化的背景知识,民族间思维模式的差异,了解共性与个性,跨越文化鸿沟,才能进行成功的翻译。  相似文献   

16.
通过分析跨文化背景下英美文学翻译,概述了文学翻译与注重文化差异的重要性。详细分析了英美文学翻译的影响因素,总结出地域文化差别、语言架构与思维逻辑的差别、宗教人文的差别。根据不同影响因素,提出了注重双方文化的差别,实现文化融合、语建构翻译思维与翻译手法、形成合理翻译策略的三种不同翻译手段,以增进跨文化背景下英美文学翻译的质量。  相似文献   

17.
本文旨在研究系统功能语言学中的主述结构理论对法汉翻译的影响。首先梳理了主述结构理论的提出和发展过程,对主位、主语和主题作了区分。接着,从译者对原文主述结构的分析和在译文中对主述结构的保留或重新构建角度,说明主述结构理论对翻译的影响。最后,结合翻译实例从单句、段落两个层次分析法汉翻译过程中对主述结构和主位推进模式的处理。  相似文献   

18.
历史上存在着多种和亲,西汉的主要和亲模式是兄弟式和亲模式与君臣式和亲模式,采取不同模式的和亲与不同时期汉匈之间力量关系变化存在很大关系。本文就这两种主要模式,从和亲的时间、本质、人选和影响四个角度进行比较,从而在深层次上认识这两种主要和亲模式,进一步阐述两种模式产生的原因及其所造成的不同结果。  相似文献   

19.
近年来,在人口老龄化和现代化进程加快的双重影响下,"空巢"老人问题日益凸显。选择何种养老最优模式和养老服务体系以更好地服务于这一群体,成为当前社会保障领域亟待解决的现实问题。通过层次分析法对现行的四种不同养老模式进行综合比较,发现机构养老为最优模式,以此为基础提出鼓励多元化参与,加强护理人员的专业化、规范化和职业化建设,建立多层次的养老服务体系、提供多元化的养老支持的实现策略。  相似文献   

20.
低社会经济地位对儿童身体、认知、学业成就、社会性情感发展具有重要影响。了解中介过程模式、调节模式两种解释机制 ,便于我们理解低社会经济地位对儿童的影响。此外 ,笔者还对研究领域中新近的变化和未来可能的研究方向做出了总结。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号