共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在第二语言学习过程中,母语迁移是一个不可忽视的重要影响因素。无论是我国学生在国外留学,还是国内的外国留学生,母语迁移,都是他们在学习第二语言过程中,不可避免的难题。从方向上来划分,第二语言习得中的母语迁移包含正负两个方向。基于这种情况,就需要教师在教学过程中,更加注重发挥母语迁移的正向作用,减少母语负向迁移给学生第二语言学习造成的不良影响。 相似文献
2.
魏兴才 《南昌教育学院学报》2013,(2):132+135
母语和第二语言的学习有着必然的共性,又有着截然不同的差异。母语迁移对第二语言学习有着不可低估的影响。学生学习过程中出现一些错误是自然的,而且也是不可避免的。本文从语言迁移的角度,分析汉译英错句中的汉语负迁移现象,以便学生摆脱母语干扰,充分利用母语知识迁移加强对英语知识的掌握。 相似文献
3.
张军 《辽宁教育行政学院学报》2008,25(11)
语言迁移是一个复杂并受诸多因素影响和制约的认知过程,是学习第二语言不可避免的现象,英语学习更是如此.通过母语与英语的对比研究,提出教师在英语教学中应善于灵活运用母语知识中的积极因素,消除学生由于母语和目的语差异所引起的学习上的困难. 相似文献
4.
5.
语言迁移一直是二语习得研究的重点,但在以前的研究中学者们将注意力放在研究母语对第二语言的影响上,关注第二语言对母语影响的却不多。实际上,二语习得过程中学习者的母语不可避免地要受到第二语言的影响,第二语言中的某些语言形式会向母语迁移。文章运用结构主义语言学的标记理论(Markedness Theory),通过问卷调查发现中国学生经过多年的英语学习,其头脑中原有的汉语IP外名词性结构知识受到了英语"主语突显"结构的影响,证明第二语言习得过程中,语言的迁移具有双向性的特点。 相似文献
6.
《校园英语(教研版)》2014,(12)
<正>语言迁移是一种在二语习得过程中很普遍的现象(Ellis,1994,2006)。在学习外语前,语言学习者已经长时间的使用了母语,并且非常熟悉母语的各种语言规则,所以当他们在学习第二语言时,会无意识地使用这些语言规则,因此,母语对于第二语言习得的过程中不可避免的产生影响。本文旨在分析汉语作为母语对于中国学生学习英语产生的负迁移影响,以及对于中国的英语教学提出一些建议。一、语言迁移在第二语习得领域,语言学家发现母语对于第二语言的习得过程产生了一个很大的影响。当学生将母语的语言规则套用在第二语言习得过程时,语言迁移就出现了。语言迁移 相似文献
7.
母语影响在第二语言的学习中是客观存在的.母语迁移是由母语与第二语言间的相同与差异所产生,对二语学习既有消极作用,也有积极作用.在二语写作教学中,应积极倡导学生合理运用母语策略,即充分利用母语迁移的积极作用进而提高学生的英语写作水平. 相似文献
8.
杨毅仙 《中国科教创新导刊》2008,(21):154-155
学习语言是一件很不容易的事,尤其是边疆少数名族学生,学习第二语言时就更有困难。在我所教学的学校里,90%以上的学生都是藏族,在学习的过程中,由于受到藏语母语的影响,大多数学生对英语的学习不感兴趣,学习的效果总是不尽人意。因此,我认为实施趣味教学,让枯燥无味的东西变得生动、有趣,充分调动学生学习英语的兴趣,努力培养学生运用语言知识的综合能力,才能进一步提高英语成绩。 相似文献
9.
对于学生而言,英语是其学习的第二语言。由于英语与母语进入学生的生活有时间差,同时英语在平时又缺乏外在的社会应用环境,因此有很多学生感觉英语很难学好,有时和母语之间还存在一定的负迁移。近年来,第二语言习得研究领域呈现出多样化发展的趋势,本文结合现行的理论与笔者的教学实践,谈谈如何有效地帮助学生学好英语这一第二语言。 相似文献
10.
11.
在第二语言习得研究领域,第二语言学习与教学研究者都认识到了母语知识对目的语习得的影响。学习外语不可能完全排除母语的影响和作用。调查发现大多数英语学习者在用英语作口头表达时会使他们联想到其母语发音习惯的特别口音,而进行书面表达时又常会使用一些借自母语的、不合英语表达习惯的特殊用法。同时,由于语言是思维的直接现实,外语学习者一般都具有相当的思维能力,已有相当的母语知识,且习惯于母语思维,排除母语对外语学习者的影响事实上是不可能的。母语对外语教学的影响是客观存在的,这种影响成为第二语言习得中母语迁移现象。它指的是学习者用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音词义结构规则或文化习惯来表达思想的一种现象。 相似文献
12.
明远泉 《课程教材教学研究(小教研究)》2005,(Z5)
著名物理学家杨振宁说过:“成功的真正秘决是兴趣”。兴趣是获得知识,开拓眼界,推动学习的动力。但从当前初中英语教学的现状来看,学生把英语课堂学习看成乐事的不多,主动学习的少,被动学习的多。而且年级越高,英语课堂学习兴趣越低,分化越大。这说明初中英语课堂教学情趣在初中学生整个学习过程中起着举足轻重的作用。就初中学生而言,他们在学习母语的同时,学习第二语言——英语,因此,学习有一定的难度。但是学生善于模仿,乐于参加活动。对新鲜事物具有浓厚兴趣,这是他们学习英语的有利条件。为了帮助初中学生更轻松的学习英语,培养并保持… 相似文献
13.
语言与文化是不可分割的,.学习第二语言同时又是一个学习他国文化的过程.对某中学的部分学生和教师的问卷调查显示学习他国的语言与文化,母语是基础,初级阶段的学习者主要是通过母语材料获得英语文化背景知识,有相当一部分老师认为借助母语有利于提高学习效率,但学术界似乎更倾向于学外语不能真正抛开母语进入目的语的语境是永远学不好外语的,本文试图从英语的多元文化教学角度入手证实多种文化在外语教学中的相互影响与相互融合、相互促进的关系. 相似文献
14.
大学英语阅读中母语迁移现象的初步研究 总被引:2,自引:0,他引:2
苏冬梅 《鹭江职业大学学报》2002,10(1):65-69
随着应用语言学的发展,人们越来越关注母语知识的第二语言习得过程中的作用,也取得了不少的研究成果。本结合笔的教学实践,通过阅读能力的构成成份的分析,探讨母语迁移现象在英语阅读学习中的作用,以及在教学中如何运用知识的这种迁移规律来提高英语阅读教学效果。 相似文献
15.
16.
乌日罕 《语文学刊:高等教育版》2015,(1):172+174
蒙古族学生的英语学习过程复杂而特殊。他们在英语学习过程中,不仅会受到来自母语蒙古语迁移的影响,而且也会受到第二语言汉语迁移影响。作者通过分析内蒙古医科大学蒙医药学院蒙医专业大一学生的英语作文,找出蒙古族大学生英语写作中的常见错误,并进一步探讨导致写作错误的原因。 相似文献
17.
大学英语教学中读写能力的培养是提高学生英语综合应用能力的重点所在,而语用迁移理论,正是通过分析母语对第二语言习得的迁移,给第二语言的学习提供借鉴。本文从语用迁移入手,通过分析母语对于中国学生在词汇、语法和语境理解方面的迁移,对大学英语读写教学提出了建设性的改革建议。 相似文献
18.
英语是一门生活化的课程,因为它本身提供了贴近学生生活的可能,现行的小学英语教材的一个特点是教学内容比较贴近学生的生活实际,所以在校园中创造英语环境对学生的英语学习是至关重要的。人类学习母语比学习第二语言要容易、轻松得多,这是因为生活环境对于母语的学习起潜移默化的作用。学习者在学习母语过程中经历两种学习状态,即"Learning"和"Acquisition"。前者是有意识学习,后者是无意识学习,在生活环境里,母语的学习和习得交替进行,一个智力正常的儿童在这样的环境里能很快学会运用母语与别人流畅地交谈。这是学习语言的自然规律。而第二语言的学习却不具备这样的优势,如果在课外没有较好的语言环境,那么学习者就失去了语言运用和习得机会,而创造第二语言的使用环境将对获得语言学习的成功起到重要作用。 相似文献
19.
艾斯卡尔&#;买买提 《中国教育发展研究杂志》2010,(2):85-87
中专学校少数民族学生汉语教学属于第二语言教学,其任务主要在于培养学生的语言应用技能和语言交际技能,特别是通过语法知识的讲授和训练可以使学生更加自觉地、能动地认识和把握汉语语言的内在规律。将汉语教学与少数民族学生的母语及其它科学文化知识学习有机结合起来,才能保证他们的文化素质和认识能力得到全面提高,才是“双语”教学的真正涵义。 相似文献
20.
张宁 《南京晓庄学院学报》2006,22(1):70-75
文章以高级英语学习者为被试进行了英语单子句中反身代词习得测试,以PROGOVOC(1992,1993)的相对化大主语为理论依据,探讨了第二语言习得过程中普遍语法的有效性。并验证了第二语言反身代词的习得是普遍语法、母语知识及第二语言输入共同作用的过程。 相似文献