首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
汉语和英语的宾语表示法有许多相同的地方。例如 :这两种语言的宾语主要由名词和代词来担任 ,介词短语一段不用作宾语等。然而这两种语言毕竟不是亲属语言 ,汉语属于汉藏语系 ,英语属于印欧语系 ;因此在宾语表示法方面还有着各种差异。本文就这方面作一粗浅的分析比较 ,并对汉语句子不同类型的宾语和译法作初步的探讨  相似文献   

2.
陶晓娟 《科教文汇》2008,(9):174-174
“四声别义”是汉语中一种特殊的语言现象。本文试以汉语音节结构为切入点,从语言发展的不平衡性和汉语自身缺少形态变化两个角度,对这种语言现象的发生顺序做一简单探求。  相似文献   

3.
汉语与英语的状语表示法有许多相同的地方。例如:这两种语言的状语都可以由副词、名词、代词、数词、形容词、介词短语、分句等担任。然而,这两种语言毕竟不是亲属语言。因此,在状语表示法方面还存在着各种差异。本文就这方面的问题作一粗浅的分析与比较,并对汉语句子不同类型状语的译法做初步的探讨。  相似文献   

4.
网络语言作为一种随着网络时代的到来而出现的一种语言现象,是现代汉语在网络世界中的新的变体.它是网络与语言结合的产物.网络中所形成的许多语言现象都是通过修辞手段而形成的,有谐音、拟声、缩略、省略、析字、图象符号,也有借喻、借代、降用、反语、曲解、易色和留白,这些修辞手段的在网络语言中的使用,有些取得了积极的修辞效果,而一些无序、混乱且随意的语言现象和表现内容粗俗、浅薄的语言现象,就应该做到有所鉴别,有所取舍,批判的对待.  相似文献   

5.
语言性别歧视是一种非常普遍的社会现象,无论是在英语中还是在汉语中都存在着不同程度的性别语言。性别语言在词汇方面主要体现在词汇标记、通用词、称谓语、语义等方面。而形成这样语言中性别歧视的现象主要是因为男女性别特征差异等自然因素和社会发展逐渐形成的社会因素造成的。  相似文献   

6.
左移位结构(Left-dislocation)是英汉语共有的一种话题结构.由前提词加一个带共指词的命题构成.本文从语义学的角度,分析英汉左移位结构中前置词和共指词的语义类型的异同,发现汉语中充当对象,领属的前置词更常见,共指代词更丰富,共指代词为名词的现象更普遍,证实了汉语是一种典型的话题优先型语言.运用"可及性"理论对英汉LD的语用功能进行分析发现二者都具有语义突显的功能,体现出人类在实现左移位结构功能时在认知模式上的共性.  相似文献   

7.
无论是日语还是汉语,主谓结构作为一种基于逻辑学意义上的基本思维形式,它是人类思维的共性,普遍存在于各国语言之中。即使在日语和汉语中,无主句或主语被省略的现象屡见不鲜,但主语作为谓语的主体,是不可或缺的。有谓语必然有主语,不存在没有主语的谓语。本文针对日汉语中的主语的省略现象进行对比研究,以探求两种语言中主语省略的特色及异同,进而揭示日语和汉语之间的一种逻辑思考。  相似文献   

8.
谈谈现代汉语中借自名词的量词   总被引:1,自引:0,他引:1  
在现代汉语三大主要量词分类中,存在着另外一群具有独特特征的量词,它们是从名词中临时或永久借用来的量词。本篇论文就讨论这类词所表现出来的系统性特征,分别从借用方式分类,认知语言学基础,语法特征以及语用效果等四方面来简单分析这种语言现象,并简要指出本论文对汉语本体研究以及对对外汉语教学的实践意义。  相似文献   

9.
随着社会的发展,“程度副词+名词”结构在不符合现代汉语语法规范的前提下流行开来,这一现象产生的根源既是对语言的继承和发展,也跟这一结构特殊的表现力有关,社会的发展是其外在的推动力。  相似文献   

10.
叶俐丹 《大众科技》2014,(8):186-188
语言使用和语言态度调查是社会语言学中的重要方向。以在南宁的壮族大学生为对象,了解他们的壮语和汉语水平,调查他们对壮语、汉语以及壮汉双语所持的态度,进而分析语言使用和语言态度的关系,以期为壮语研究增加一个实例。  相似文献   

11.
张景忠 《科教文汇》2009,(7):256-257
本文通过联系文化学习语言这一命题,探讨了中英文化中动物名词的转义差异;总结了英语中动物名词转义的具体用法;提出了要想全面地掌握中英文化中动物名词的转义,就要把这种特殊的语言现象置于文化背景之下。  相似文献   

12.
动物生肖是中国文化的一个重要组成部分。世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。文章从中国文化中十二生肖动物谈起,主要对汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语、和谚语进行对比分析,揭示两种语言中动物所代表的比喻意义和象征意义,从而了解中西方文化差异,避免语言交际中的误解。  相似文献   

13.
正在现代汉语中,虚拟位移表达与真实位移表达相对,是重要的语法现象。典型的虚拟位移表达适用于二语教学中,并且适用于高级阶段汉语学习者的教学中,通过学习能够使学生的汉语阅读及写作水平得到一定的提高。一、虚拟位移的研究现状虚拟位移现象是由Talmy最先发现,并在Talmy(2000a)中正式命名为"虚拟位移(fictive motion)"的一种语言现象。虚拟位移现象自被发现以来得到了国内外多个领域学者的广泛关注,语言学的研究成果主要分布于认知语言学、对比语言学、语言实证研究及现代汉语语法研究中。  相似文献   

14.
动物生肖是中国文化的一个重要组成部分。世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。文章从中国文化中十二生肖动物谈起,主要对汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语、和谚语进行对比分析,揭示两种语言中动物所代表的比喻意义和象征意义,从而了解中西方文化差异,避免语言交际中的误解。  相似文献   

15.
语言与社会关系密切。社会的发展变化对语言产生影响,其一显著特征就是新增词汇的出现。英语和汉语作为现在广泛使用的语言,其发展过程中新增词汇也越来越多。英汉新增词汇作为一种重要的和积极的语言现象,体现了现代社会的变化发展,同时也体现了新时代英语和汉语的最新发展。  相似文献   

16.
语言作为文化的载体,在每个国家都有它独具特色的文化表现,甚至每一种语言中都有一些具有独特文化内涵的词汇。也正因为这种文化的独特性,使我们在翻译两种语言所对应的文化现象时,必须努力找到与本国认识相对应的事物、概念和词汇。另外,不同的国家受外来文化的影响程度和处理态度也不同。随  相似文献   

17.
杨世敏 《科教文汇》2013,(4):124-124
词义和语义的空缺是不同语言之间的词语或词义的非对应现象。以汉语中国的“花”和英语中的“flower”为例,通过查阅词典中的词条释义发现英汉两种语言词汇含义有对等义项,但在多数情况下存在语义空缺现象。  相似文献   

18.
一种语言从它诞生起就一直处于在语言符号系统的不断变化中。英语的变化涉及到语言内部基本系统诸如语音、词汇、句法等方面。现从词汇和句法方面探讨了最近比较明显的英语语法发展变化现象,并提出了对待这种变化发展应持有的正确态度。  相似文献   

19.
董琳 《内江科技》2010,31(2):27-27
英语是国际上最通用的语言,就其词汇而言,英语在与其他语言的长期交流接触和漫长的演变过程中借用和吸收了大量的外表语。同样,在与汉语的交流过程中,这种借词现象也存在。本文分析和研究了英语中汉语外来语的四种常用翻译方法。  相似文献   

20.
不同语言或者同一语言的不同时期,概念化的方式可能存在着系统的差别.概念化的方式不同,会影响到有关词语的语法表现形式.名词、动词是人类社会发展中人们首先进行概念化的词语,名词概念以实体为主,体现为一定的空间性,动词概念以动作行为为主,体现为一定的时间性.本文试以名词概念化过程中的空间性与时间性合一到空间性与时间性逐渐分离的情况为考察重点,说明一种语言的概念化的历史变迁是如何影响其语法结构的变化的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号