首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
语言与文化有着密不可分的联系,文化差异必然导致中西方民族的文化语义不尽相同。文章从语用学、翻译学、国俗语义学的角度深入探讨大学英语教学中语言与文化、语言符号与文化语义之间的关系。同时指出文化语义是语言背后的语言,不可掉以轻心。  相似文献   

2.
艾敏 《成才之路》2012,(4):12-13
语言是人类社会进行交际的重要工具,同时也是文化的重要而突出的组成部分。语言和文化密不可分,各民族语言文化都存在很大差异,文章从语言和文化的关系以及中西方文化背景的差异方面,论述了中专英语教学在讲授语言知识的同时,还应注重培养学生的跨文化交际意识.  相似文献   

3.
文章首先探讨了文化与语言的关系,语言受文化影响,同时又承载着文化;接着分析了文化如何影响听力理解,包括文化负载词,风俗习惯不同以及思维方式;文章最后针对听力教学过程中如何进行文化导入提出若干建议.  相似文献   

4.
语言是文化的基石,没有语言就没有文化。同时,语言反映文化,不同的语言会有不同的文化内涵。文章论述了英汉文化差异对翻译的影响和制约,从而揭示出文化、语言、翻译三者之间的关系。  相似文献   

5.
梁玮 《宿州教育学院学报》2006,9(4):130-130,156
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式,语言离不开文化,文化依靠语言。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。文章通过阐述文化教育在英语教学中所起的不容忽视的作用,明确提出应注重语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,树立文化意识并注重文化知识的传授。同时,结合教学实践就语言教学与文化教学运用提出一些建议。  相似文献   

6.
语言是文化的载体 ,外语教学不能脱离所学语言国家的文化和历史。文章结合上海外语教育出版社出版的《大学英语精读》修订本 ,从词语文化内涵、句子和篇章为切入点 ,进行文化导入 ,探讨在提高学生语言能力的同时 ,提高文化能力 ,进而克服文化障碍  相似文献   

7.
翻译不仅涉及语言,也是两种文化的大接触。不同文化在具有鲜明文化个性的同时,也具有一定的文化共性,这种共性与个性反映到语言层面上,即表现为语言运用的异同。文章通过对中西方语言中颜色词词义联想异同的比较分析,说明语言的理解与翻译离不开对文化因素的考虑。  相似文献   

8.
本文首先探讨了文化的概念以及语言和文化的关系,既然语言和文化相互影响,那要想学习一门语言,就必须了解这门语言背后的文化,否则无法实现准确畅通的交流。其次文章从两个方面阐述了在大学英语教学中进行文化教学的意义,在提高学生英语学习兴趣的同时,还培养了学生的跨文化意识,为将来的跨文化交际奠定基础。文章最后从词汇和语篇两个方面介绍了英语文化教学的方法。  相似文献   

9.
谈英语国家文化与英语教学的关系   总被引:6,自引:0,他引:6  
黎炯  王瑾红 《教育与职业》2006,(21):144-146
不同的民族有不同的文化,而语言是文化的载体,与文化水乳交融。文章阐述了英语国家文化在英语教学中的作用,并提出在传授英语语言技能的同时,还应该传播英语国家文化背景知识,从而提高学生的语言理解能力及跨文化交际能力。  相似文献   

10.
文化教学是对外汉语教学的重要内容,充分认识语言教学和文化教学的关系,提升文化教学的地位,有利于在推广汉语语言的同时,将中国文化推向世界,从而增进世界对中国以及中国文化的了解.文章从文化教学的地位以及文化教学应把握的原则两方面论述了如何在重视文化教学的同时,将其与语言教学完美结合,以促进对外汉语教学事业的发展.  相似文献   

11.
语言与文化不可分割,语言是文化的载体,文化是语言的的基座。学习语言必须了解语言中所承载的文化。《圣经》不仅仅是一部经典的英语文学著作,也是英语语言和英语文化的源泉,《圣经》文化与大学英语教学关系密切。在大学英语教学实践中融入圣经文化教育、提高学生英语综合文化素养是实现《大学英语课程教学要求》之关键。  相似文献   

12.
语言是文化的载体,语言与文化密不可分。外语教学从语音、词汇到表达都渗透着异国文化的色彩。语言所传递的文化信息是英语教学中的一个重要组成部分。因此,在教学中教师不仅要提高学生的语言水平,同时还应有意识地培养学生用英语进行跨文化交际的能力,以适应现代社会的发展与需要。  相似文献   

13.
大学英语的教学是高校外语教学的一个重要组成部分。它既是语言知识的传授,更是其文化和历史的再现。从大学英语教材中的"My First Job"一文来探讨文化教学的重要性以及文化导入的方法。  相似文献   

14.
大学英语教学中的跨文化意识培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化密不可分。学习外语必须了解这门语言所承载的文化。本文指出了当前我国大学英语教学中存在的文化教学与语言教学相脱节的问题,并且指出了培养跨文化意识的重要性,相应地也提供一些培养学生跨文化意识的原则和具体方法。  相似文献   

15.
语言是进行文化交流和人际交往的重要工具,语言教学的目的就是培养学生的交流、交际能力.因此,语言学习与培养学生的交流、交际能力应当是同步进行的,对非英语专业的学生来说尤其如此.而在实际的教学中,学生往往注重语法规则和句子结构,而忽略了交流、交际能力的养成.这样势必使学生成为一个"fluent fool".因此,应高度重视培养学生的交流、交际能力,本文阐述了交际能力和大学英语教学之间的关系,并对培养学生交流、交际能力的方法和途径进行了探讨.  相似文献   

16.
高职英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言与文化密不可分,每一种语言都反映着各自不同的文化,因而任何形式的语言都有其某种文化内涵。在高职英语教学中,只注重语言本身如语音、词汇、语法等知识的传授是远远不够的,而应把高职英语教学与文化教学相结合,采取不同的导入方法,遵循一定的法则,使我们的高职英语教学有实质性的提高和突破。  相似文献   

17.
语言和文化有着密不可分的联系,语言是文化的载体。要想学好一门语言,就必须掌握与之相关的文化背景知识。本文阐述了文化导入在大学英语词汇、语篇教学及正确运用文化知识方面的作用。  相似文献   

18.
语言和文化的关系密不可分。语言是文化的载体,文化的传播离不开语言。我国传统的大学英语教学偏重于语言知识传授,忽视文化教学,造成了学生跨文化交际能力低下。在大学英语教学中既要加强语言知识教学,又要注意文化知识的导入,以增强学生的语言应用和交际能力。  相似文献   

19.
语言是文化的重要载体和传播工具,又是文化的一部分,二者互相影响,互相作用.学习和运用外语必须了解与这种外语密切相关的文化.传统的外语教学偏重于语言本身的教授,大学英语教学应重视学生文化知识的拓展.文中阐述了大学英语教学内容文化拓展的必要性,提出了网络环境下文化导入的三种方法,有助于学生跨文化交际能力的培养.  相似文献   

20.
大学英语教学中的跨文化意识培养   总被引:5,自引:0,他引:5  
学习外语必须了解这门语言所承载的文化。本文指出当前我国大学英语教学中存在的文化教学与语言教学脱节的问题,阐述了培养学生跨文化意识的原则和具体方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号