共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
俗话说:“男大当婚,女大当嫁”,说明婚姻对于成年男女来说具有必然性和不可抗拒性。对于中国人来说,婚姻是一辈子最重要的事,是家庭和子嗣合法存在的基础,而且婚姻的缔结也直接影响到一个宗族系统的发达与否。所以婚姻虽然是好事,但在其缔结过程中又会受到各种有形无形的社会力量甚或某种神秘的、不可抗拒的自然力量的干扰。 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
Ma Jianhe Ya Jiang 《中外文化交流(英文版)》2008,(12):34-37
In his publications on ancient societies and origins of families, American anthropologist L. H. Morgan defines the human society as the matriarchal, the transitional and the patriarchal stages. This notion is also applicable to China. Research on forms of primitive marriage bears valuable significance on future marriage of human kind. And 'Walking marriage" is one of the primitive marriage form still practiced today. 相似文献
9.
Jessica A. Coope 《Al-Masaq: Islam & the Medieval Mediterranean》2008,20(2):161-177
In his important book on society in Islamic Spain, Al-Ándalus, Pierre Guichard theorises that until the late fourth/tenth century Arabs and Berbers followed what he calls an Eastern family pattern, meaning that they married within the extended family, disinherited women, and calculated kinship through the male line. The subject population, whether they converted to Islam or not, maintained a Western pattern of marrying out, allowing women to inherit, and recognising kinship through the male and female lines. Recently published collections of rulings from Islamic courts, however, complicate the picture Guichard presents. They suggest that Islamic law, which neither favours nor discourages close kin marriage, allows women to inherit property, and recognizes bilateral kinship, was influential well before the late tenth century. Its influence challenged the Eastern kinship model Guichard documents, particularly in the area of women's property rights. 相似文献
10.
《Journal of Intercultural Communication Research》2013,42(4):307-328
This study explores the narratives of 20 members of “The Work,” a polygamist community in Centennial Park, Arizona, to better understand the ways in which religious minorities cope with the stigmatizing discourses of the larger United States culture. This paper examines (a) how participants understand and interpret public discourse surrounding plural marriage, and (b) participants’ communicative strategies for coping with this stigma. Grounded theory analysis revealed that the discursive cultural de-legitimation of plural marriage motivates co-cultural members to engage in network management. Four network management strategies were reported by participants: (1) withdrawing from mainstream society, (2) establishing ingroup solidarity, (3) concealing cultural identification, and (4) educating cultural outsiders. 相似文献
11.
12.
13.
14.
辛亥革命时期,中国人婚姻家庭观念的变革十分突出。婚姻观念方面的变革主要表现在反对“父母之命、媒妁之言”传统婚姻,主张婚姻自由;反对早婚,提出了适宜的婚龄;反对以金钱维系的聘仪奁赠的卖婚现象,主张删繁就简的文明婚礼;主张离婚、再嫁自由,否定片面贞操观。家庭观念方面的变革主要表现在对传统大家庭组织的批判;对旧的传统家庭关系的批判,要求建立新型平等关系;主张废婚和毁家。 相似文献
15.
神话是人类所创造的文化形式之一,它不仅与仪式、巫术有着密切的联系,而且也与古代制度、自然物象、地理地貌、历史事件、人性特点、生活习俗等人类的文化现象和文化制度存在着联系。 相似文献
16.
作为中国民俗文化重要发祥地的中原农村社会,其传统婚姻礼俗世代相袭,传承久远。但辛亥革命后,随着社会急剧变革和中西文化猛烈碰撞,中原农村的传统婚姻在观念、制度、仪式等方面都出现了一些新动向。其变化虽不及城市特别是沿海开放城市那样迅速而显著,但也初步呈现出中西杂糅、新旧并陈的时代特征。 相似文献
17.
18.
19.