首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语文教学改革是语文教育界共同关注的问题。语文教学改革的一个重要方面是创新,语文教师要积极为学生提供创新氛围,要努力培养学生的创新素质。因此,语文教师要把握以下几点:树立合时的语文教学观;树立科学的语文训练观;树立培养学生思维能力观。同时,语文教师要处处以学生为主体,真正体现“以人为本”的教学思想。  相似文献   

2.
A plethora of research has found that teachers’ beliefs directly influence their classroom practices and teaching outcomes. While numerous studies in second/foreign language writing have examined the effectiveness of different innovative approaches on students’ learning to write, there is a paucity of research on writing teachers’ beliefs about these approaches and how their beliefs change in the process of their professional development. Such a lacuna becomes prominent in English as a Foreign Language contexts, especially in China, where there are numerous calls for changing the nature of classroom practices from product-focused to process- and student-centred instruction. In order to fill this gap, this brief article reports on a case study regarding changes in two Chinese English teachers’ beliefs after attending a professional development project for teaching writing. A key research question guides this study: What changes, if any, did the two teachers experience in their teaching beliefs during the project? Two writing teachers were voluntarily recruited for a case study. Findings show that the professional development project for teaching writing broadened the teachers’ understanding of different writing theories, provided a clear model of how to integrate these new approaches into regular writing courses, changed their instructional focus and shifted their perception of teachers’ roles in teaching practice.  相似文献   

3.
2005年夏在中国北京和德国格尔墨斯海姆市召开了第八届国际汉语教学讨论会和西方学习者汉字认知研讨会。这两次会议的讨论热点和与会论文的研究内容从四个方面集中反映了21世纪国际汉语第二语言教学的研究动向和发展前景:第一,汉语第二语言教学正在成为海峡两岸学者共同为之努力的事业;第二,汉语第二语言教学的研究在研究兴趣上正在走向国际化,在理论应用上正在实现本土化;第三,汉语第二语言教学与研究要根据汉语特点结合多学科的方法来进行,这正在成为大多数研究者的共识;第四,海内外汉语教学还存在较大差异,主要表现为海外汉语学习者的低龄化与国内汉语教材和师资的供需错位。  相似文献   

4.
语文自主学习是在老师指导下,以学生自主探究为主要学习行为,自主完成语文学习任务,自主提升语文学习能力的语文实践活动。哈贝马斯的“交往理论”和源自皮亚杰的“建构主义”理论为其提供了有力的理论支持。实现语文自主学习关键要转变观念,解放思想;强化学生参与获得知识的过程;探索与建构语文自主学习教育、教学体系等。语文自主学习是学习型社会语文基础教育实现跨越式发展的必然要求。  相似文献   

5.
3-4岁是幼儿语言发展的关键期。提高听说能力成为民语幼儿理解运用汉语的桥梁。评价是双语教学活动中的重要环节,可以使幼儿在汉语学习过程中获得大量的反馈信息,教师通过这种反馈的信息可以反思自己的教育教学行为,从而提高双语教学的质量。  相似文献   

6.
为了提高学生的外语(或二语)水平,很多国家降低了学生学习外语的年龄。这种做法和神经科学关于双语者二语习得起始年龄的研究结果相一致。相关的研究表明,早期的二语习得者其二语大脑加工模式类似于第一语言和母语单语者,而晚二语者的二语加工有激活脑区扩大、激活水平提高的倾向。早二语者更有可能获得接近母语者的二语水平。让学习者在较小的年龄接触外语是一个有效的方法。汉语是外语教育低龄化的受益语言,覆盖低龄学习者,帮助国外解决低龄学习者汉语教学师资问题应该成为汉语国际推广的重要内容。国内的对外汉语教学界要加强针对低龄儿童的教学研究,建立低龄儿童汉语教学师资培训机制,以顺应国外外语教育的发展趋势,促进汉语国际推广。  相似文献   

7.
通过对大学英语教师的访谈和对学生的问卷调查发现:在大学英语课堂,教师和学生使用汉语是客观存在的现象。母语在大学英语课堂教学中的使用有被动改变和主动选择两种情况。尽管师生在使用汉语的量和具体场合上有所区别,但双方都认为合理使用母语能够在一定程度上增强课堂教学效果,促进英语教学。  相似文献   

8.
随着我国基础教育的不断完善,语文教师的专业发展日益凸显出其必要性和重要性。语文教师成长的途径很多,但读书却是获得专业发展的必需。读书对于语文教师来讲,是"终身备课",同时更是专业发展所必需的知识素养的"活水源头",是教师成为优秀教师乃至出色教育家的关键因素。语文教师要学会读书,善于读书,从而把从书中获取的学识素养转换成专业发展的一种力量。  相似文献   

9.
教师的语言是其教学素养的集中体现,是教师借以传授知识的媒介,是向学生表达思想情感的重要手段。因此,本文通过调查研究对小学语文课堂新教师的语言水平与学生的课堂表现进行分析,发现许多语文新教师的语言缺乏情感,所以,本文从教师课堂语言的情感问题入手,从教师课堂语言对学生的情感影响出发,对语文课堂新教师的语言进行研究,提出教师语言情感的重要作用。  相似文献   

10.
ABSTRACT

Teaching Chinese to second language learners is a challenge for preschool teachers in Hong Kong so effective teacher professional development programmes are urgently needed to enhance their knowledge and skills. An Integrative Model Teacher Professional Development Programme which incorporates three theoretical underpinnings (i.e., culturally responsive teaching, meaningful and pleasurable learning, and effective teaching of Chinese as a second language) is designed to equip preschool teachers with knowledge, skills, and awareness in teaching Chinese to ethnic minority students. Through qualitative interviews with 15 in-service preschool teachers who joined the Programme, teachers’ perceptions and changes in three theoretical areas of teaching Chinese to ethnic minority students were explored. Particularly, teachers increased their awareness of ethnic minority cultures, developed empathy with ethnic minority children and their families, gained knowledge of implementing culturally responsive teaching and meaningful and pleasurable learning of Chinese. The role of teacher sharing in effective professional development was highlighted.  相似文献   

11.
This paper examines the implementation of British Council English language teaching projects at Chinese universities. The study argues that the key to successful cross-cultural communication is an informed appreciation of the perception gap that separates donor and recipient. Cultural sensitivity and the use of a culturally appropriate methodology are of fundamental importance in educational development projects. The study argues that a local willingness to promote change is the key to sustainability of innovation. Rather than a focus on the transfer of technical skills in classrooms, the successful long-term impact of development projects depends upon professional empowerment and emancipation for the teachers.  相似文献   

12.
越南汉语教学历史长,程度高,对于汉语国际传播具有借鉴意义。目前,越南大学汉语教学的现状为:教师中本土教师多,学历层次偏低;中国教师少,多为志愿者,且年龄小,教学经验不足;汉语课程实用性强,注重商务汉语教学;本土汉语教材少,多使用中国教材;教师汉语授课比例高,对教学法有一定了解。针对上述特点,本文提出要加强对汉语教师精进科研、提高学历的外部激励,加快本土汉语教材特别是商务汉语教材的开发,增加实践型汉语教师培训,实现培训形式多样化。  相似文献   

13.
当前对外汉语专业已是国家重点支持专业,目前开设有此专业的仅有本科层次的部分高校,高等职业院校的该专业开设仍是空白。初级对外汉语师资的培养尚处于尝试阶段,而对外汉语教师的培养需求本身具有明显的层次性,这种状况以培养具有较强实践能力的应用型专门人才为目的高职院校设立对外汉语专业提供契机。  相似文献   

14.
本研究以183名中国英语教师和159名泰国英语教师为研究对象,通过问卷调查从五个方面对比分析了两国教师的语言学习信念。结果显示,在调查的五个方面的34项语言学习信念中,两国教师有29项存在显著性差异。在语言学习能力方面,泰国教师对外语学习比中国教师更乐观和自信;对语言学习难度的看法上,中国教师认为英语语言学习的难度要远比泰国教师认为的大;在对语言学习本质的认识上,中国教师的信念更现代和客观,泰国教师更倾向于传统的语言学习信念;在外语学习与交际策略方面,中国教师不仅更关注语言的准确性,也同样更重视语言表达的流利度;对于学习动机与期望,中国教师的外语学习动机比泰国教师强,泰国教师的外语学习动机更倾向于融入型,而中国教师学习外语的动机更倾向于工具型。  相似文献   

15.
改革创新课堂教学是走出当前困境的关键。为此,教师要重建教学价值观,同时完成传统教学角色的转换,确立教学对象意识,增强课堂设计意识,具备敏感的语文学科意识,并将这些自觉落实和渗入到教学实践,实现大学语文教学的本体价值。  相似文献   

16.
高中语文选修课"学本化"教材存在一些缺憾,而这恰恰给广大教师工作方式的完善预置了更广阔的空间。"学本教材"数量过多,与精品尚有距离,需要教师引导学生选择并创造性地使用;"学本教材"存在"泛人文化"倾向,需要教师引导学生有效探究;"学本教材"依旧存留"学术化"痼疾,一线教师可积极参与教材编写。  相似文献   

17.
林润之 《高教论坛》2002,(5):98-100,112
语文教学论是高师中文系学生必修的教育学科课程之一。它在培养学生 成为合格的语文教师方面,起着十分关键的作用。目前相当部分高师院校语文教学论课程的教学与实践仍存在着严重的脱节现象,难以达到培养合格的语文教师这一目标,必须从课程设置、教学模式及教学手段等方面进行改革。  相似文献   

18.
There is a growing interest in research on language teacher identity as relevant research suggests that language teacher self-identification has an impact on their language teaching. The present paper explores the self-identification and subsequent effects on their actual teaching vision and practice of 16 Chinese language subject teachers teaching Chinese as a second language to South Asians in Hong Kong. Data collected from classroom observations and interviews with the teachers demonstrate that Chinese language subject teachers negotiate with South Asian learners and construct their teaching in ways that enable them to create an environment where they see themselves as linguistic torchbearers and cultural transmitters while acquiring a strong feeling of success professionally. This research implies that teacher identity is a kind of pedagogy through which language teachers can reproduce or counteract hegemonic discourses and ideologies that oppress South Asians as non-native language minorities.  相似文献   

19.
This paper discusses the knowledge, skills and understandings of Foundation Stage teachers in relation to children’s speech and language development. Results from a questionnaire to 294 teachers reveal limited initial and post qualification training. Teachers’ knowledge of specific aspects of children’s language revealed that key areas for training were centred on the identification of children who may have speech and language difficulties and speech sound development. The discussion centres on how changes to the curriculum in initial teacher training, in the consolidation of the revised Special Educational Needs Code of Practice and in the assessment requirements within the Foundation Stage may impact on teachers’ knowledge of speech and language development and on their ability to identify children who have speech and language difficulties.  相似文献   

20.
在新加坡,华文课堂上使用英语一直被视为禁忌。但是,随着新加坡社会语言环境的改变,越来越多的当地华族学生以英语为主要家庭用语。华文课堂上如何处理英语已经成为新加坡华文教学必须面对的问题。本文通过对新加坡华文教学的实际观察,探讨在华文课堂上以英语辅助教学的必要性和具体条件。课堂观察的结果表明,华文课堂上有必要使用英语的情况确实存在,并且主要同三类课堂活动相关。通过对有关资料的进一步分析,本文构建了华文课堂上的英语使用框架,明确了在特定课堂活动中使用英语的各种限制条件。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号