首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
张敏 《中国编辑》2005,(3):58-59
在当今国际新闻报道业务中,借助编译外语新闻素材发布新闻信息已成为国际新闻源的重要补充渠道,也是提高新闻时效、丰富报道内容的重要途径,无论是中国媒体还是外国媒体,无论是后方编辑部还是驻外记者都无一例外。因此编译新闻素材已成为国际报道业务工作的一个不可或缺的组成部分,也是新闻编译人员的日常主要lT作。  相似文献   

2.
编译新闻是从国外各类新闻媒体编译而来的.人们对信息的需求越来越多,因此不同媒体上编译新闻稿件的数量和类别越来越多,从事编译新闻的人员数量也不断增多.编译新闻稿件中呈现出的民族精神问题,值得深入探讨.  相似文献   

3.
新闻编译特点研究——从新闻编译的跨学科属性讨论   总被引:1,自引:0,他引:1  
张志成 《新闻知识》2013,(1):102-104
随着全球化趋势的加强,越来越多的国内媒体开始走出国门迈向世界,由此带来了对于新闻编译工作的日益重视。作为一种沟通异语新闻报道的有效途径,新闻编译具有新闻学、翻译学和传播学的特点,而且这些特征相互融合,使得新闻编译体现出了多学科融合的特性,在这种背景下研究新闻编译就必须保证研究的多学科、多角度和多侧面。  相似文献   

4.
新媒体迅速崛起改变了社会信息流动的生态环境,媒介融合已经成为当前媒体发展的必然趋势。新的信息传受关系,使新闻生产和传播的流程发生了巨大的改变。全媒体时代,微博平台成为了极其重要的信息传播平台。在国际新闻传播中,微博平台上的国际新闻帐号也不断分流着传统媒体的受众,成为了国际新闻传播中的重要一环。而新的媒体技术与环境对国际新闻编译也提出了新的挑战和要求。只有认真分析目前微博平台上国际新闻编译现状,发现问题并试图寻找解决问题的方法,才可更好的进行国际新闻编译工作。  相似文献   

5.
国际媒介     
商业化的媒体就一定不能提供高质量的新闻吗?“数字化”一贯正确吗?美国媒体人士对此提出质疑,请看大众报业集团编辑杨晓白编译的《新闻业前途光明是谎言吗?》。  相似文献   

6.
王萌  关晨 《新闻爱好者》2010,(7):121-121
新闻编译是国际新闻的重要来源和传播方式。我国报道的国际新闻主要是向国际新闻社订购,编译后呈现给受众的。国际新闻编译就是对蕴涵在另一种语言中的信息进行发掘、加工和再次传播的过程。国际新闻中的信息内容多样.信息的功能也各不相同,有的提供实际的服务、有的提供娱乐、有的可以帮助人们认识世界。国际新闻编译工作者要从每日发生的大大小小的国际事件中挑选出适合和满足国内受众需要的信息,在某种程度上决定了新闻编译的条件。  相似文献   

7.
外国媒体的受众意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
眼下,有两件事强烈刺激着国内的媒体市场:其一,面对WTO带来的机遇,是合作还是回避?其二,面对改扩版、新创版的运作,是按部就班还是善于创新?这里编译介绍了美、英、德、日等国家媒体树立受众意识的成功经验,希望国内媒体能有所借鉴,产生裨益。美国:新闻顾问开药方在美国,地方电视台的新闻五花八门,颇具特色,已成为最赚钱的电视节目。地方台的新闻无论从内容还是形式上看,与三大电视网的新闻都截然相反。地方台采取的一个重要策略是,聘请新闻顾问──他们称之为“医生”。每位“医生”为电视新闻“看病”、“下药”──告…  相似文献   

8.
国际新闻编译的国际传播思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨东 《青年记者》2007,(22):66-67
国际新闻和国际新闻编译定义界说什么是国际新闻?可能有人会认为"国际新闻就是来自外国的新闻"或"国际新闻就是国际间的新闻流动",但这些解释并没有对国际新闻的性质、任  相似文献   

9.
高芳 《记者摇篮》2004,(3):33-33
新闻发言人与节目主持人都是舆论宣传的代言人,都要时刻体现国家的立场,人民的感情和主流的意识。舆论是监督的利器,媒体是舆论的传播载体,而新闻发言人的立场观点则恰是媒体的内容。之所以有新闻发言人,就是为了避免小道消息,就是让媒体有主流政府的声音。从这个意义上说,新闻发言人与媒体中的某些访谈类节目的主持人有  相似文献   

10.
肖巍  秦岭  康铁 《新闻传播》2004,(5):34-35
媒体历经风风雨雨的新闻改革的洗礼,很快进入了新闻共享年代。报纸多了,共享资讯多了,可媒体上的“孪生兄弟”也越来越多了,这就是眼下令新闻界最为头痛的新闻同质化问题。其实原因很简单,就是共享资讯导致的必然结果。  相似文献   

11.
新闻报道的过程就是新闻选择的过程,新闻选择是媒体在特定的传播环境下,根据新闻价值、新闻政策、媒体自身定位,受众构成及其需求对于新闻事实的内容、主题、角度、报道方式进行取舍和处理。  相似文献   

12.
王晓明 《青年记者》2006,(22):22-23
报纸作为最早出现的媒体形式,为了在激烈的竞争中占据优势地位,一直进行积极的革新。其中,报纸革新的一大亮点,就是通过一系列新闻策划,用一种独特的方式,诠释除了信息传播功能之外,媒体功能的转变——将受众被动接受媒体的新闻,转变为受众和媒体共同创造新闻。  相似文献   

13.
张志鹃 《出版广角》2016,(22):80-82
英语媒体因其语言优势,在国际新闻传播中具有很强的主导性.如何在传达国外媒体不同声音的同时,引导国内读者从外媒的观察和评论中更客观地认识世界,界定自我,是英汉新闻编译者的重要任务.蒙娜·贝克的叙事理论为新闻编译提供了新的理论视角,新闻编译者可以通过叙事建构策略,塑造宽容理性的国民心态.  相似文献   

14.
甚至只是在5年前,所谓新闻策划还是国内媒体新闻操作的“高端技术”,后来声名鹊起的一些媒体就是凭借这一技术脱颖而出,典型代表是《南方都市报》和《新周刊》。提到这两份媒体的历史,读首先想到的是让他们借以成名的一系列大手笔策划。但现在,新闻策划已经成为媒体尤其是纸媒很常规的新闻操作手段。  相似文献   

15.
有人曾说过这样一句话:一个媒体如果没有新闻,就好像一个软体动物。这句话形象的表达出了新闻对一个媒体的重要性。尤其是目前,随着各媒体之间的竞争日趋激烈,很多媒体为了便自己立于不败之地,纷纷采取各种措施,加大新闻采编力量,这在为我国新闻事业的发展和繁荣做出贡献的同时,也出现了一些令人不安的现象。其中最为明显的,就是新闻的庸俗化现象。  相似文献   

16.
媒体的信息采集员,不同于记者和编辑,不必参与新闻采访和版面编审,信息采集员的任务,通俗地说就是每天阅读大量报纸,收看电视新闻,浏览网站新闻,观察国内其他媒体近期都在做什么新闻、策划什么内容,以及强势媒体的新闻报道思路,把值得借鉴和学习的内容记录下来,在编前会上逐一汇报,供总编辑以及编委们参考,从而提高自己媒体的新闻质量,增强竞争力。  相似文献   

17.
唐佳梅 《新闻界》2007,(4):169-170
本文以国际新闻编译教学传播过程为例来探讨SMCR传播效果优化策略,分析了目前新闻编译教学中教师(信源),教学内容(讯息)和设计(通道),学生(受者)和反馈环节存在的问题和不足,提出了完善教师知识结构,重新系统编排和多渠道设计教学内容,针对学生背景调整教学重点,加强教师,媒体与学生三方互动与反馈等策略,以期把SMCR传播模式应用到新闻教学中,提高新闻教育的传播效果。  相似文献   

18.
如今,每天数以万计的新闻通过各种媒体诉诸大众。就是这样,新闻记以及广大通讯员采写的新闻稿件,仍有大部分得不到采用。  相似文献   

19.
贺静宜 《新闻窗》2005,(5):48-48
传媒公信力,即媒体使社会公众对自己信任的能力,是社会公众对媒体报道真实性、公正性、中立性的信任程度,对媒体记者编辑责任感、正义感、是非观的认可程度。其“公”就是媒体作为党的喉舌,要忠于国家、忠于人民、造福社会、服务公众,就是通过追求社会正义、彰显社会公平、弘扬人文法治观念、倡导健康生活方式来取得公众认可和市场接纳;其“信”,就是追求社会效益最大化,恪守新闻道德,尊重新闻规律,追求新闻价值,理性、客观地判断和报道新闻事件,有信誉、讲信用,让受众信任、信服。有“公”并有“信”,媒体才能显示出应有的力量,发挥应有的作用。  相似文献   

20.
都市类报纸经过十多年的发展,从新闻素材的获取到表现方式的运用,从媒体责任的承担到社会影响的营造,可以说是越来越同质化,要想在新闻编采上有所创新有所突破,也就是当前新闻界所热议的差异化,在新闻实践中难度越来越大。不过,如果一家媒体,一旦频现差异化的闪光点,就会形成报纸本身的魅力,并迅速转化为媒体竞争力,媒体就会在新闻竞争中处于领先地位。[第一段]  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号