首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
《谈新诗》是中国新诗理论与批评史上的重要文献。废名通过对众多诗的细读与比较分析,阐明了其新诗观的核心“诗的内容、散文的文字”;主张新诗的“普遍性与个性”的妙合、“当下性与完全性”的平衡。《谈新诗》的写作走的是中国传统点评式、感悟式的路子,虽存在着某些认识上的偏误,但对当下诗歌的健康发展有着重要的启示意义。  相似文献   

2.
冯文炳的《谈新诗》是中国新诗理论与批评史上的重要文献。在新诗性质论上,重视新诗的内容,主张“普遍性与个性”的妙合;在新诗创作论上,对“文章本天成,妙手偶得之”的“天籁”式、灵感式创作方式极为推崇。《谈新诗》写作走的是中国传统点评式、感悟式的路子,重“趣味”,讲“妙悟”,深得中国古代境界论诗学之精髓,处处流溢着道禅诗性智慧,但也存在着某些认识上的偏误。  相似文献   

3.
李贞 《培训与研究》2006,23(11):18-20
朗读的语调是语流中呈现出来的音高变化的总体模式,它与字调、轻重、停连、快慢等因素有关。从字调偏误、轻重音失当、语句高低升降的“失势”、停连的“失态”、语速快慢的“失度”等方面入手对语调偏误的类型进行剖析,将有利于朗读实践。  相似文献   

4.
在对少数民族学生的汉语教学中“写”与“听、说、读”相比较,存在着明显的差距,成为一个为多数人所忽视的角落,由此造成的直接后果就是“书面表达”能力差,“动笔出错”。我们的教学对象是民族学生,他们一般还没养成用汉语思维的习惯。受各种因素的影响和干扰,他们在写作过程中出现这样那样的错误是难免的。偏误是对正确语言的偏离,它反映了学生的第二语言能力,是第二语言学习中木可避免的。我们对学生的偏误及其规律进行分析的过程就称为偏误分析。偏误分析在第二语言教学中是很有积极意义的,有效的偏误分析应从以下两个方面来进…  相似文献   

5.
杨奔  邓敏 《钦州学院学报》2006,21(4):101-103
科学地界定普通话水平测试中“语调偏误”的内涵,是制定合理的评分标准的基础。普通话水平测试中“方言语调”的外延应大干语言科学中界定的“语调”。“方言语调”与“语调偏误”的内涵是一致的。评判语调偏误应遵循先精确后模糊的原则。  相似文献   

6.
偏误分析是对外汉语教学中不可缺少的研究领域,它的研究成果对于我们认识中介语,理解语言习得的过程起重要作用,同时对语言教学实践有着深刻的影响。本文主要从偏误分析的定义,对外汉语教学中偏误现象,偏误产生的原因,以及偏误分析对对外汉语教学的启示等四部分展开论述。  相似文献   

7.
《谈新诗》是中国新诗理论与批评史上的重要文献。废名通过对众多诗的细读与比较分析,阐明了其新诗观的核心“诗的内容、散文的文字”;主张新诗的“普遍性与个性”的妙合、“当下性与完全性”的平衡。《谈新诗》的写作走的是中国传统点评式、感悟式的路子,虽存在着某些认识上的偏误,但对当下诗歌的健康发展有着重要的启示意义。  相似文献   

8.
卿雪华  王周炎 《现代语文》2009,(12):110-113
本文针对泰国学生使用汉语助词“的”的偏误现状,归纳出了有关“的”的偏误类型,即定语与中心语之间“的”的缺失,“是……的”句式中“的”的缺失,定语与中心语之间“的”的多余,“的”“地”“得”误用,分析了引起这些偏误的主要原因,并提出了一些教学建议。  相似文献   

9.
卢晓  李文波  余瑾 《考试周刊》2011,(58):40-43
“不”和“没(有)”是汉语中使用频率最高的否定副词,也是留学生在使用出错最多的否定副词.是对外汉语教学的重难点。通过对“不”的7种偏误类型和“没(有)”的3种偏误类型分析,作者发现在这些偏误类型中出现频率最多的是“不”和“没(有)”的混用偏误.以及在动补短语中否定副词的位置偏误.这些偏误也是对外汉语教学中的重点和难点。据此,分析偏误的3种主要原因,并提出简化归类教学、分步教学、日常交际教学和对比分析教学等教学策略.以减少否定副词语用中的偏误现象。  相似文献   

10.
科学地界定普通话水平测试中“语调偏误”的内涵,是制定合理的评分标准的基础。普通话水平测试中“方言语调”的外延应大干语言科学中界定的“语调”。“方言语调”与“语调偏误”的内涵是一致的。评判语调偏误应遵循先精确后模糊的原则。  相似文献   

11.
“像”作动词时,主要表比喻和比较。它在汉语中的实际用法较为复杂,留学生在学习过程中容易产生偏误。基于配价理论,本文具体辨析“像”的用法,试图归纳不同语义类型“像”的配价类型和格式,参照格语法理论探讨其深层语义的表达模式。以HSK动态作文语料库为语料来源,对留学生使用“像”字句时产生的偏误进行分析,总结其偏误类型和偏误成因,并提出相应的教学建议,希望能够帮助留学生更好地学习和掌握“像”字句。  相似文献   

12.
“给”在现代汉语中是个兼类词,有动词、介词、助词三种用法。日语中没有介词,与汉语介词语法功能相似的是日语中的格助词,汉语介词“给”的用法很复杂,在日语中难以找到与之对应的词语,使得日本留学生在习得介词标记“给”时经常出现偏误现象。运用中介语理论,对北京语言大学HSK动态作文语料库中日本留学生作文出现的“给”字句偏误进行分析,首先把偏误归类,然后分析“给”字句偏误产生的原因,最后提出解决的对策。  相似文献   

13.
在课堂观察中,常常发现老师们在课堂的“问”与“答”的处理上存在价值取向或思维上的方向性偏误,本文拟就语文课堂问答的基本价值取向问题来谈谈自己的认识。  相似文献   

14.
“一个”是对外汉语教学中的常用词语,它在数量词的基础上衍生出指称功能.留学生在使用“一个”的过程中,常出现重复使用、过度类推、搭配不当、位置错误、忽略使用、与语境不符等六个方面的偏误.本文对这些偏误及其原因进行分析,并针对不同阶段提出相应的对外汉语教学建议.  相似文献   

15.
留学生在学习汉语的过程中,常出现偏误类推的现象。汉语初级学习阶段的留学生由助词“了”的习得偏误类推致其否定形式“不”和“没”的偏误,就是其中比较典型的例子。笔者对初级学生作业和言语交际中出现的与“了”相关的“不”和“没”的否定句的偏误进行了归纳,并发现由“了”的习得偏误类推出的“不”和“没(有)”否定句习得偏误的原因所在,即:学生对动态助词“了”和语气助词“了”所表达的动作态不能很好理解和掌握。文章试图通过归纳学生的偏误类型,找到“了”与“不”“没(有)”的搭配使用规律,以便在教学中进行类型化的讲练,使学生在初级阶段形成正确的使用习惯,以达到提高教学效果的目的。同时建议教学和编写教材时对“了”这一语法知识点的呈现更加细化,将“了”的教学与“不”和“没(有)”结合起来。  相似文献   

16.
本文在参详前辈研究成果的基础上,分析北京语言大学HSK动态作文语料库中有关“等”与“等等”的偏误句子,从列举项数量的角度分析留学生的偏误和偏误原因,并尝试提出教学建议。  相似文献   

17.
班级心理辅导活动课是学校“心育”发挥其发展性、预防性功能的重要载体,是一种具有中国本土化特色的团体辅导方式。笔者在指导第一线的班主任开设班级心理辅导活动课的大量课例中,总结出了一些操作要领,并就目前班级辅导活动的偏误谈谈自己的认识体会。  相似文献   

18.
偏误分析是第二语言习得中不可缺少的研究领域.它的研究成果对于我们认识中介语、理解语言习得的过程起重要作用,同时对语言教学实践也有深远意义.本文介绍了偏误分析的研究发展过程及基本内容,并在此基础上探讨了偏误分析理论对于语言教学的启发.  相似文献   

19.
程度副词“很”是维吾尔族学生学习汉语时使用频率较高一个词,在使用过程中难免会出现各类偏误。首先对简要阐述程度副词“很”的本体用法,然后归纳维吾尔族学生汉语程度副词“很”习得的偏误类型,并从用法上分析偏误,得出偏误原因,为少数民族汉语教学提供一些帮助。.  相似文献   

20.
中介语理论认为,对于学习者来说,“偏误”是学习过程中的一个部分,是极其自然的现象,是不可避免的也是必需的,表明学习者正在从不会到掌握语言的过渡阶段.因此,偏误反映了语言学习的客观规律,应该正确认识并分析它.运用中介语理论对韩国学生作文中遗漏和误加两种偏误类型进行分析,初步探讨两种偏误中所反映出来的学习策略.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号