共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
《体育健康知识画刊》2007,(2)
今年的7月3日,电影《变形金刚》上映,虽然个人对于这部电影中变形金刚的造型烦的要命(擎天柱居然是那个样子),但还是比较期待这部作品有好的票房收入。NIKE也盘算着沾点光,推出了一款变形金刚运动鞋,而且是模仿擎天柱!哈哈,可是看过英文广告后,我才知道原来只是模仿擎天柱颜色而制作的运动鞋。 相似文献
6.
7.
本刊讯在2009年6月23日《变形金刚2》全球上映的同时,中国集邮总公司推出《变形金刚2》邮册纪念徽章套装、立体光栅明信片和全球首映纪念邮折。当晚,在北京双井 相似文献
8.
唐东 《体育健康知识画刊》2007,(4)
从执导《珍珠港》开始,对于导演迈克尔·贝的非议就没有停止过,他的电影一直是情节拖沓冗长的代名词。但今夏一部《变形金刚》却改变了这一说法——小贝导演使整部影片变得十分紧凑,甚至有些太紧凑了,情节快得让很多人摸不着头脑。不过看着全世界各个国家的"80后"们蜂拥于电影院,片商和广告商乃至玩具制造商们都咧开大嘴笑开了怀,许多跟变形金刚没有关系的产品也纷纷"变形"了。 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
英文电影的名称翻译往往体现了地区的差异性,而在中国,英文电影片中角色名称的翻译则有大陆版和港台版的区别.2014年,热门英文电影《变形金刚4》的上映掀起关于两岸电影译名差异与质量网络热议.论文试从功能对等论的视角,对该电影中大陆版与港台版角色译名进行归类比较,分析并总结了其两种版本的翻译特色与各自的优缺点,以期能够从学术的角度与众探讨此类问题. 相似文献
19.