首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
胡力加 《双语学习》2007,(10M):210-210,211
每两种语言都存在着它们的相似点和差异。而作为日语语源的中文,与日语之间的关系更是密切。本文通过一些例句,分析说明了中文和日语中“谢谢”这个说法的异同点。  相似文献   

2.
很多年前,我去上海枫林路附近的儿童医院看一个叫丁子的小姑娘,她得了骨癌。我坐49路公车,一路穿过优关的长乐路、宝庆路、桃江路,窗外一片繁华热烈。越接近那里,时间和色彩开始抵近黄昏的灰调。  相似文献   

3.
谢谢     
明明打乒乓球时不小心把球踩坏了。红红拿出自己的新球递给明明,说:“用我的球玩吧!”明明接过球,高兴地说:“谢谢你!”红红说:“不用谢。”  相似文献   

4.
一天,妈妈对我说:“小板栗,我们试试每天至少向对方说一句感谢的话吧。”“为什么?”“因为好玩啊。”  相似文献   

5.
谢谢你     
岁末年初,该是总结的时候了。要说很多句感谢,就如得了奖的明星们一样——“首先,我要感谢……然后,我要感谢……”这个句子平淡无奇,也没用什么好的修辞方法,但是能让读它听它的人心里变得暖暖的,常常还会热泪盈眶,甚至泣不成声。  相似文献   

6.
春天,像一个调皮的小朋友。你看,他弓着腰,蹑手蹑脚地走到熟睡的小草身边,轻轻地从背包里拿出画笔,悄悄地把小草的头发染成了嫩嫩的绿色。小草被吵醒了,伸着懒腰打着哈欠,四处寻找:“谁这么淘气?”小草一摸头发,染了一手的绿。春天赶紧捂着嘴,笑着跑开了。春天没有听到,小草在他身后开心地说:“春天,谢谢你叫醒我!”  相似文献   

7.
去年冬季一个寒潮来临的下午.我在外面遇上些不愉快的事。又逢下雨,手边没伞.等我像湿羽毛的鸟那样撞进编辑部时,心怀沮丧,仿佛处在一个冰窖中。  相似文献   

8.
谢谢你的爱     
爱在左,情在右,在生命的两旁,随时撒种,随时开花,将这一径长途点缀得花香弥漫,使得穿花拂叶的行人,踏着荆棘,不觉痛苦,有泪可挥,不觉悲凉! ——冰心  相似文献   

9.
一天晚上,我和女儿从朋友家回来,我开车行驶在只够一辆车通行的狭窄的水泥路上。这时,对面刚好也有一辆车行驶过来,我一边放慢车速一边嘀咕:怎么办呢?正当我犯愁的时候,对面的灯光暗了下来,车也开始后退,停在前面可以错车的路口等我先过。我很是开心地自语:对面的司机真好,主动倒车让路了。于是,我又加快了速度,继续往前开。  相似文献   

10.
谭高 《青少年日记》2009,(11):38-39
对于父亲,每个人都有自己的情感。很久以来都想说说自己的父亲,但一直没有。对于父亲,我不能像作家一样写得感人肺腑,妙笔生花;我只能收集生活中的点滴,串成一部黑白电影,快速放映……  相似文献   

11.
双关是英汉两种语言中十分常见的一种修辞格。它利用音或义的巧合,进行同码异议的偷换,有意使表达同时兼有双重含义,以此达到言在此而意在彼的效果。本文分别介绍了英汉双关语常见的构成类型,并对英汉双关的相似及不同点作了一定的分析。  相似文献   

12.
我决定过一个不被打扰的星期天,不接任何电话,只是和妻子在家里好好欣赏一部老电影。  相似文献   

13.
邱美华 《小火炬》2010,(5):19-19
谢谢您,妈妈,这几年来您一直精心呵护着我。如果,我是一棵小树,那您一定是培育小树的园丁。 记得6岁那年,我发高烧,您不顾风雨交加、  相似文献   

14.
感谢吾师,你可曾亲口说出?料想鲁迅也像常人一样,把这份深情埋在心底没有明说,那就让我们替他表达吧。  相似文献   

15.
在小学校园里,习惯教育几乎渗透在班级的各个角落,学生能根据老师的引导形成属于自己的习惯。可是,在多数情况下,学生的习惯仅仅局限于某间教室对某个老师或某个同学该有的礼貌,未曾真正养成该有的习惯。学生的良好习惯不是一朝一夕可以养成的,需家校联合,以足够的耐心引导他们走向成功。  相似文献   

16.
孙明 《初中生学习》2010,(11):24-24
您是清晨晶莹的露珠,您是正午无私的绿荫,您是夜空中永恒的星,照亮了我前进的方向,牵引着我走进知识的殿堂。今天,当我再回首那一丝丝、一缕缕的美好回忆,我想由衷地对您说:“老师,谢谢您!”  相似文献   

17.
李越 《小读者》2011,(11):38-38
感恩节(ThanksgivingDay)本来是人们感谢上天赐予好收成的日子,现在已经演变成人们相互之间互表感激和洋溢亲情友情的日子。“Thanks”、“Thankyou!”这些表示“谢谢”的话你都会,可是太单调。  相似文献   

18.
中日两种语言在各自的发展历程中由于受到各种因素的影响而存在着一定数量的外来词,它们都各具特色。通过对比分析两种语言中外来词的特点和异同以及对外来词在吸收同化方面的差异,发现两个民族传统文化心理和国民性、地理环境和历史背景、语言文字类型不同导致这些差异的存在。  相似文献   

19.
秋天来了,树叶黄了,一片小树叶飘飘悠悠从树顶上落下来。  相似文献   

20.
春风化雨,润物无声。吸取着万物精华,童稚的我便在这样的春风细雨的轻拂滋润中慢慢地长大了。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号