共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
田颖 《南昌教育学院学报》2011,26(4):154-155
在大学英语教学中教师要熟知委婉语的社会功能,并且能够得体地在课堂教学中使用委婉语,这对于学生的英语学习和应用有着重要的现实意义. 相似文献
2.
3.
4.
5.
陈群 《湖北广播电视大学学报》2007,27(11):145-146
英语中有许多比较客气和委婉的说法,中国人学英语时往往不太会用,主要原因是没有体会到汉语和英语表达方式的区别。但在日常交际和欣赏文学作品时常会遇到这样的委婉语,对于初学英语的人来说,如果对此不太了解,便会带来一定的麻烦和困难。本文介绍了委婉语的分类和使用,让读者深入了解委婉语,以便更好地交际和欣赏英文原著,避免许多尴尬的局面,减少不必要的冲突与摩擦。 相似文献
6.
曲莉 《天津市教科院学报》2005,(4):79-81
面子是中国文化的一个重要组成部分,在汉语中有“给面子、留面子、丢面子、争面子和做面子”等诸如此类的词汇。那么什么是面子呢?不同的学者从各自的角度对“面子”的定义进行了阐述。林语堂1935年在其成名作《吾国吾民》(又名《中国人》)中说“面子”是统治中国人的三位女神中最有力量的一个,认为它是“中国社会中最细腻的标准”。面子观首先于1967年Goffman引入到语言研究中。他指出面子与难为情(embarrassed)、 相似文献
7.
刘一诺 《辽宁教育行政学院学报》2009,26(10):126-127
中英委婉语历史悠久,如果说委婉语的起源是宗教迷信,是阶级的产生和社会等级差异的存在,那么时神祗的婉称和对人的称谓敬辞则是人类最早的委婉语.由于委婉语的礼貌性.可以减少许多不必要的冲突,被广泛应用到各个领域,并且实用性越来越强,因此在高校英语教学中,教师需要充分重视委婉语的教授,建议设立专门的委婉语课程,或至少要将委婉语的教学穿插到英语理论课、英语口语课以及英语听力课的教学中. 相似文献
8.
9.
谈委婉语在语言交际中的作用 总被引:1,自引:0,他引:1
钟首民 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》1999,(1)
委婉的表达方式在很多交际场合都得到了广泛的应用,它是语言交际的一种“缓冲”方法,对语言交际起着积极的作用 相似文献
10.
委婉语(euphemism)不仅仅是一种间接的语言形式,同时又能从一定的程度上表现出来一些特定的文化现象与文化特征,在教学过程中重视这一方面的内容,有利于提高学生对英语文化的敏感性,有利于提高学生跨文化交际的技能,减少沟通中的阻碍,提高交际的成功率,所以作为英语教师,在日常的教学活动应该注意英语委婉语的具体应用细节。 相似文献
11.
委婉语(euphemism)不仅仅是一种间接的语言形式,同时又能从一定的程度上表现出来一些特定的文化现象与文化特征,在教学过程中重视这一方面的内容,有利于提高学生对英语文化的敏感性,有利于提高学生跨文化交际的技能,减少沟通中的阻碍,提高交际的成功率,所以作为英语教师,在日常的教学活动应该注意英语委婉语的具体应用细节。 相似文献
12.
委婉语是语言的一种普遍现象,是积极运用语言表达的交际方式之一。隐喻是一种修辞手法,也是人们认识事物、确立概念的一种思维方式。隐喻和委婉语密不可分。许多委婉语都是通过隐喻构成的。在词汇层面上,隐喻是构成委婉语的重要手段。 相似文献
13.
委婉语是日常生活中不可缺少的用语,正确地使用委婉语可以避免交际失误,因而,委婉语教学成为外汉语教学中的一个日益重要的课题。本文将在已有的研究基础上浅谈对外汉语教学中委婉语的教学方法。 相似文献
14.
英语委婉语浅析 总被引:3,自引:0,他引:3
盖惠双 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》1994,(2)
委婉语是用温和、含糊和迂回的用语进行表述的一种手段。它表意形象,耐人玩味,益于调节人际关系。委婉语可分为肯定与否定两类。使用它贵在于巧妙、得体。 相似文献
15.
16.
委婉语是不同语言和文化所共同拥有的语言现象,是社会文化发展的产物。了解英汉委婉语之间的共性和差异性,能更好地服务于英语教学,达到跨文化交际的目的。 相似文献
17.
夏宏钟 《自贡师范高等专科学校学报》2007,22(3):85-88
英语委婉语是语言交际中的一种较为普遍的现象,也是人类文明发展的产物。对委婉语的了解,可以减少语言交际中的困惑或尴尬。而且,通过使用更文雅或适当的英语委婉语,可以改善和协调人际关系。本文旨在用具体实例论述交际中的英语委婉语的起源、发展、构成、分类及其语用功能,帮助读者更加了解委婉语的作用和用法,达到更好的交流。 相似文献
18.
贾振君 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2002,(6):74-75
委婉语是英语中使用较为频繁的修饰手法之一。本文追溯了委婉语的渊源和发展历史,并分析和总结了委婉语的分类、委婉语的构成以及其应用领域。文章指出,委婉语是指用一种温和的、间接的和模糊的表达方式来代替那种令人讨厌的、使人难堪的语言。根据使用者的意图,可以将委婉语分为消极委婉语和积极委婉语。由于委婉语的独特修饰作用,它被广泛应用于政治、军事、经济、社会生活和人际交往的各个方面。 相似文献
19.
20.
杨萍 《康定民族师范高等专科学校学报》2005,14(2):69-71
委婉语是英汉语言中共同的语言现象。委婉语在一定程度上是中西方社会和文化的一个缩影。本文就中英委婉语对各自文化中的传统,价值观,及历史的折射三方面进行了简单的探讨。了解东西方委婉语的文化异同,有益于减少跨文化交际中的障碍。 相似文献