首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
框架理论是一个语义研究的新视角,语言信息和词汇语义可以唤起框架;框架的构建有助于我们对语言表达的理解。本文从框架理论视角分析二战后美国总统就职演说中自由民主主题下的语言表达,发现美国总统使用一些特定语言词汇成功构建一个"英雄"框架来塑造美国的"英雄"形象,并把美国推广自由民主价值观的行为框定为"正义"与"邪恶"之战。  相似文献   

2.
文章从语言视角入手,对等号"="的演变形成过程进行考据,对等号的语言表达功能从语义、运算指引、运算守恒等方面进行微观分析,对等号的教学研究形成新的理论框架,并提出等号教学的再思考:重视关键期、突破单边运算、正视等号语义替换功能。  相似文献   

3.
施琳 《海外英语》2012,(14):234-236
该文以概念框架理论为理论基础,为领属事件构建了作为感知运动系统和语言表达系统连接部的领属事件框架,并设法找到其涵盖的两部分:共享的概括性概念内容和各变式的特异性概念内容。并以领属类动词中的两组动词为例,来寻找动词准入变式的语义条件。  相似文献   

4.
在框架语义学理论的指导下,基于"制成—结果"的透视域,尝试建构汉语的制作语义框架。动词词元是语义框架的重要组成部分,它能激活语义框架,引发人们对制作语义场景的认识。对能充当制作语义框架词元的动词语义特征进行详细的分析说明,并以此为参考设置相应的词元甄选的测试框架。  相似文献   

5.
孙庆梅 《林区教学》2010,(12):68-70
基于功能语言学的社会语义、认知语言观和语篇功能理论分析金融英语的词汇语义特征,其所包含的义值及其与语篇语义整合的理据,探讨普通词汇与金融英语这类特殊词汇之间的思维内在联系、跨范畴映射的机制,及这种应用语篇所选择出的特殊专业词汇义值是如何承载语篇信息的传递,从而说明功能语言学理论框架在金融英语词汇教学实践中的可操作性和可实现性。旨在提高教学质量,对功能理论框架有所推进。期望其对外语教学、培养复合型人才有指导、示范的作用。  相似文献   

6.
小学数学教学与思维能力发展的实验研究在主体间指导学习的理论框架下,运用试验来探寻根据不同类型的数学知识,即概念性知识、原理性知识、程序性知识,设置清晰的教学目标、选取合理的教学方式,即提问—归纳式、探究—发现式、讲授—实践式,旨在获得知识的同时促进能力尤其是思维能力的最优化发展,并运用相关的测试题对学生的思维能力进行测试,检验试验的效果,同时也为主体间指导教学从理论走向实践找到落脚点。  相似文献   

7.
王璐 《考试周刊》2011,(16):108-110
框架语义学是一种通向理解和描写词语和语法结构的意义的途径。为了理解语言中词语的意义,必须先具备概念结构,即语义框架的知识。本文从框架理论出发研究同义词,将同义词辨析置于动态的认知框架之中,认为同义词意义的差异源于不同的框架。因此,在教学过程中,教师可通过阐释法、对比法、翻译法、引导学生分析同义词的框架差异,促进学生对同义词的语义区分与正确使用。基于框架理论的同义词分析与研究为同义词的教学提供了新视角。  相似文献   

8.
情态动词在商务合同中的广泛使用不仅增强了语言表达的灵活性,又确保了合同的有效性。正确运用情态动词有利于恰当地表达情感,传递信息和促进交际的成功。因此,以“言语行为理论”作为理论框架,探讨情态动词所能实现的各种言外行为,以明确情态动词在商务合同中的语义及语用功能是十分必要的。  相似文献   

9.
作为认知语言学的重要组成部分,近年来构式语法研究在国内外方兴未艾。本文从简要评述构式语法的研究思想、发展历程入手,认为Goldbe~构式语法理论在整个构式语法发展过程中处于承上启下的特殊地位。鉴于此,有必要分析并解决其理论构建中存在的问题:语义分析模型的不确定性。在对构式语法语义分析模型做简要介绍的基础上,指出其不确定性来源于框架语义学的“凸显”原理;随后又根据框架语义学的“凸显”找出了与现有文献不同的词义界定法,进而说明构式语法语义分析模型不确定性的认知根源在于人类框架背景知识的异质性。  相似文献   

10.
本文主要在对高校网络教育资源的现状和困境作深入剖析的基础上,引入知识管理的理念,通过对知识管理的理论和技术应用于网络教育资源建设领域的可行性分析,结合语义Web技术,提出基于知识管理的网络教育资源语义共享框架;同时,从资源语义描述、资源本体构建、资源知识库构建和应用,阐述如何实现知识资源共享,提供个性化的知识服务。  相似文献   

11.
中国大学生对英语词义的理解经常存在两个严重的问题,其一是误解,其二是对词义的推理能力缺乏。这两方面的问题可以分别通过框架语义学理论中的大框架和小框架在教学中的恰当使用得到一定程度的解决。大框架属非语言学框架,有助于英语学习者通过对较为全面的世界知识的掌握来明确概念词汇化后的内涵,同时有助于英语学习者攻克英汉文化差异而深入了解英语词义;小框架属语言学框架,有助于中国英语学习者借助语义格理论从句法结构自身来推理和判断以动源名词为代表的英语动源派生词的准确意义。语义框架的确立,尤其是大框架的确立,经常需要借助百科知识,这类知识的获取语料库可以起到一定的辅助作用。  相似文献   

12.
阅读是培养学生语言交际能力以及获取各种信息、知识的一门重要课程,在整个英语教学中有着举足轻重的作用。中国传统的大学英语阅读教学中存在着很多的问题。阅读课上,学生拥有长足的训练,但其阅读能力却没有得到相应的提高。本文试图基于认知语言学的框架语义理论,系统地研究大学英语的阅读教学。框架是一种认知工具,在大学英语的阅读教学中,教师应注意培养学生的框架意识,引导学生通过建构并激活认知框架来学习语言知识、理解文章内容,进而帮助学生提高阅读理解的综合能力。  相似文献   

13.
20世纪俄语语义学研究成果斐然。莫斯科语义学派的标志性研究成果《意思〈==〉文本》理论深刻揭示了从思想到语言表达方式以及从语言表达方式到思想的转变过程和机制,语言逻辑分析学派对语言个性、语言共性、语言意识的研究独树一帜,其他俄罗斯学者提出的交际语义群、功能语义场等理论亦不乏真知灼见。它们各具特点,互为依托,形成合力,驱使俄语语义学理论步入世界语言学研究前沿。  相似文献   

14.
仿拟成语是一种仿照某现有成语而"拟创"出来一个具有新意、临时性的语言表达形式。本文在认知语言学理论框架内研究汉语成语仿拟,将突显原则和构式压制理论整合为PC(突显加压制)认知分析模式,并运用该模式对404条仿拟成语进行系统研究,即从句法、语义、语用和语音四个层面分析仿拟成语的特点及其背后的认知机制。  相似文献   

15.
释意理论是法国著名的翻译理论学家D.塞莱丝柯维奇在其长期的口译实践基础上创建的.该理论的特点是非常注重对翻译过程的研究,把翻译过程分为:理解原文、脱离原语语言外壳、用另一种语言表达理解了的内容和情感三个主要程序。以释意学理论为根据,将其运用到日汉口译实践中,通过对其阐述的翻译三个程序的分析,结合日汉互译的实例和体会,对日汉口译中的各种影响因素如语言功底、认知知识、心理素质、语言表达能力等及相应的口译技巧进行分析。  相似文献   

16.
默会知识是相对于显性知识而言的,默会知识无洼通过文字和语言来表达,它通常存在于人的预感、直觉、情感、价值和信仰中,蕴含在人的实践活动过程中,通过实践活动得以传播。独立学院的《演讲与口才》课程是一门以训练学生的语言能力为教学目的的公共选修课,它主要通过实践活动培养学生的语言表达兴趣,提升学生的语言表达能力。独立学院《演讲与口才》课程的特殊性质与默会知识蕴含在人的实践活动过程中得以传递的特殊方式契合,默会知识理论为独立学院《演讲与口才》课程的教学提供了一系列思考和启示。  相似文献   

17.
语义Web强调对网络资源附加可供机器理解和处理的语义信息,使人与电脑之间更好地协同工作,同时也使资源的大规模重用和自动化处理成为可能。近年来,随着语Y,.Web技术的不断发展,各种e—Learning平台(适应性学习系统、智能导师系统、语义化知识社区等)纷纷尝试引入语义技术,为用户提供更加个性化和智能化的学习服务。学习元平台(LCS)基于语义化组织的学习资源,应用语义Web体系框架中的本体技术和推理技术,构建了包含OntologyAPI层、语义层、标注层和推理层的语义技术框架。依托该框架,LCS分别在学习资源的有序进化控制、学习资源的动态语义关联、学习资源的动态语义聚合、学习资源的适应性推荐、学习资源的语义化检索以及社会认知网络的动态构建等方面进行探索性研究,实现从资源的语义化组织到具有更强智能性和个性化的高级应用服务。这些应用实践表明,将语义技术在e-Learning系统中推广应用,需要积极引入外部开放、成熟的本体和更多高级应用服务,集成具有较强针对性和运行效率的推理机,在人工标注和自动标注相结合的基础上,关注资源和用户的语义化表征,重视情境模型的设计和情境本体的构建。  相似文献   

18.
翻译涉及两种语言之间的转化.任何一种语言都具有自身的表现形式和独特的语言符号,翻译时通过文化对比分析,方可找出导致语言表达上的语义空缺的根源,解决仅靠语言技能难以解决的问题,逾越语言障碍,针对译者因缺乏一定的文化知识而对语义空缺感到束手无策的现象,可以以翻译理论为基础,从研究文化差异及翻译对等入手,解决由于语义空缺带来的误译问题.  相似文献   

19.
对风格的不同定义引出不同的风格翻译理论,而以语义分析和关联理论为切入点来探讨风格的可译性问题,为风格翻译提出了一个全新的、统一的理论框架,建构了能解释此翻译现象并指导其实践的理论模式。同时对关联翻译现存的局限性进行了简要的评论。  相似文献   

20.
拟对评价理论框架内级差的发展进行综述性研究,探讨其理论渊源与理论模式。级差思想源于语法、语义、语用和认知等研究领域,其理论模式在初期为语言体现资源的总结,后来逐渐发展为具有类型学和拓扑学互补视角的语义型模式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号