首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着社会的发展,世界逐渐的向多元化格局过渡,文化的相互融合是这个时代鲜明的特点,并且随着中国的不断强大,汉语在国际上也逐渐的流行起来,汉语热潮也出现了很多次,汉语作为中国走向国际走向世界的桥梁,也是中国文化与世界文化相融的基础,所以汉语国际教育专业也是顺应时代发展的产物,也是为我国培养人才打下坚实的基础,本文主要针对目前汉语国际教育专业在建设过程中所出现的问题提出并解决,并且提出相应的建议。  相似文献   

2.
“中国英语”是汉语与英语语言文化交流过程中所产生的一种语言现象,它将随着中国人使用英语的普及和中国特色的形成而逐渐扩充.从而丰富和发展英语语言与世界文化。  相似文献   

3.
语言,是文化的载体。任何民族的语言都负荷着该民族深厚的文化内涵。罗常培在《中国人与中国文》中说:“语言文字是一个民族的文化结晶。这个民族的过去的文化靠着它来流传,未来的文化也仗着它来推进。”汉语是中华民族的母语,也是世界上使用最多的语言之一,更是联合国规定使用的国际语言。因此,学好汉语,用好汉语,使之发扬光大是十分重要的。以前,学术界对汉语言文字使用不规范现象就有过诸多批评和指正,  相似文献   

4.
建设和谐世界是当前我国外交的指导方针,它既符合我国传统文化中的和谐思想,也符合和平、发展的国际时代主题和我国构建和谐社会的现代化建设目标。我们应当抓住当前国际上汉语学习热的有利时机,发展国际汉语教育,提高海外汉语文化“软实力”,推动和谐世界建设。  相似文献   

5.
具有中国历史文化特色和中国国情特色的汉语固有词汇,应该使用汉语拼音进行翻译。拼音音译可以使用单独的拼音和拼音加英文解释的方法。拼音音译的汉语固有词汇对西方人来说,需要一个逐渐的接受过程,从长远来看,有利于汉文化向世界的传播。  相似文献   

6.
作为拥有五千年历史文化的文明王国,中国文化正在逐渐被世界接受,汉语作为其中重要的一笔历史财富,也在逐渐的被其他国家接受.在全世界范围内,一股学习汉语的热浪正在蔓延.然而,作为汉语的发源地中国,初中生对于  相似文献   

7.
伴随着我国总体经济实力与综合实力的不断壮大,再加上经济全球化的发展,无论是文化交流还是对外贸易,我们与世界的距离逐渐缩小,我们与世界联系变得越来越紧密,汉语作为一项重要的交流工具其影响力正逐渐扩大,世界范围内掀起了学习汉语的热潮,近年来中韩两国在政治经济文化中交流密切,韩国范围内也掀起了学习中文热潮,以在菲律宾游学的韩国人为例,韩国的汉语学习者逐渐成为一个数量庞大的群体,因此本文拟在研究赴菲律宾游学韩国人学习汉语的目的和契机。  相似文献   

8.
语言,是文化的载体。任何民族的语言都负荷着该民族深厚的文化内涵。罗常培在《中国人与中国文》中说:语言文字是一个民族的文化结晶。这个民族的过去的文化靠着它来流传,未来的文化也仗着它来推进。汉语是中华民族的母语,也是世界上使用最多的语言之一,更是联合国规定使用的国际语言。  相似文献   

9.
<正> 汉语成语是人们长期以来习用的、形式简洁而意思精辟的、定型的固定词组。汉语成语不仅源远流长,而且一般都出自历史典故。它凝聚着历代先祖们的心血和智慧,是我国几千年灿烂文化的光辉结晶。汉语成语大多由四个字组成,它言简意赅,表现力强,在现代语言文字中,它的位置是不可替代的,它的表现力之生动、形象、逼真、贴切是无与伦比的,其独特作用是谁也否认不了的。毫不夸张地说,汉语成语是中华民族文化园地里一朵鲜艳的奇葩,是世界文化宝库里一颗灿烂的宝珠。它系中华民族所独有,但它属世界各民族所共享。  相似文献   

10.
近年来,汉语逐渐在国际上掀起热潮,成为在国外最受欢迎的一门学科。从2004年11月中国第一所海外孔子学院在韩国首都开办以来,迄今已有88个国家和地区办起了约300所孔子学院和小规模的孔子堂……孔子学院作为一种文化产品批量出口,是中国对外关系中的一个新现象。它标志着中国综合国力与国际地位的迅速提升,世界各国通过学习汉语来了解中国的文化需求急剧增长。而且中国的普通话已成为除英语之外,世界人口使用最多的第二种语言。欧洲、北美各国普遍开设汉语专业或《语文》课程,在美国稍具规模的学校都必设中文课,一是讲授中文,二是介绍中国文化。国际上掀起的这股中文热,足以证明汉语是一把打开世界大同之门的金钥匙。  相似文献   

11.
典型汉语的英译是翻译领域一个重要的组成部分,它关系到华夏文化被世界文化其他成员的认知和认同问题.探讨典型汉语英译应遵循的基本原则,这些翻译原则对介绍民族文化有重要意义.  相似文献   

12.
随着全球化进程的加快,汉语的发展速度越来越快,汉语是十分博大精深的,它与中华民族的历史文化息息相关,汉语文化负载词英译是世界全球化发展的需求,但是由于汉语这种语言的特殊性,其文化负载词在英译研究的过程中,研究者面临的很多大大小小的问题。而且随着时代的发展,中国飞速进步的经济状况,汉语文化负载词的英译受到了很多国内外学者的关注,本文结合框架语义学,谈谈汉语文化负载词英译中的一些注意事项和策略。  相似文献   

13.
中国英语是汉语与英语语言文化交流过程中所产生的一种语言现象.它是用不属于讲英语民族的人所惯用的词语表这中国社会文化诸领域特有事物,具有中国特点的英语;它以规范英语为基础,能够进入英语交际,不受母语干扰;并有益于传播中华文化,将随着中国人使用英语的普及和中国特色的形成而逐渐扩充,从而丰富和发展英语与世界文化.  相似文献   

14.
近年来,随着我国在世界的影响力的不断增长,汉语以及中国文化也越来越受到外国友人的喜爱与追捧,学汉语的人是越来越多,随之产生的一门新兴课程对外汉语,也引起广泛专注,对外汉语教学也成为了当下一个热门职业,汉语教学过程也是文化交流与传承的过程,在对外汉语教学过程中,应时时注意进行汉文化的有机渗透,避免文化间的冲突,确保我国在硬实力不断壮大的同时,软实力也有相应的提升.  相似文献   

15.
汉语词复音化问题概说   总被引:3,自引:0,他引:3  
汉语词的复音化是指汉语词汇由古代以单音词为主逐渐演变到后来以复音词为主的发展变化,也就是汉语词汇中复音词的数量和所占比例不断增加的过程。汉语作为一个运动发展着的符号系统,其词汇的复音化过程不是孤立的,它关系到构词法、词的内部结构、词义及其表达、韵律、语体风格等方面。这些因素对汉语复音词的产生发展具有促进或制约的作用。  相似文献   

16.
运用计量方式分析《现代汉语词典》的5个版本的字母词收词情况,可以发现英源字母词占了大多数。在相邻版本中,英源字母词在保留、修订、新增的字母词中也有明显优势。越来越明显的纯字母词趋势,说明外来词进入汉语时“汉化”过程在减少。汉语吸收外来词的这种新形势是与英语全球化直接相关的。英语全球化使英语在世界语言中具有强烈的文化向心力,它不仅给汉语,也给日语、韩语带来了很多字母词。  相似文献   

17.
学习汉语已逐渐成为一种全球性的热潮,文化的魅力是“汉语热”难以量化而又绵绵不绝的动力。汉语国际推广是把汉语与中华文化一起推向世界。  相似文献   

18.
汉语是世界上最古老的语言之一,凝聚着中华民族五千年的历史文明,是全体劳动人民智慧的结晶。汉语中的成语作为一种特殊的语言现象,承载了极其丰富的文化信息和意义。它是中华民族文化的一个窗口,由此我们可以  相似文献   

19.
汉字是记录汉语的符号,它的表达力和造型美也是在世界各民族文字中无与伦比的。每天都在使用它,所以应该练好书写,充分发挥它的作用,继承和发扬这笔宝贵的文化遗产。汉字作为一个文化系统,是中华民族文化的重要组成部分,是民族祖先智慧的结晶。如果说学校教育的重要任务之一是教育学生继承中华民族的优秀文化,那么首先必须继承的就是汉字文化和汉字书写文化。  相似文献   

20.
刘超 《教学随笔》2011,(3):42-48,40
一、积累和运用(30分) 1.读下面这段短文,回答(1)-(4)题。 汉语:中华民族精神文化的家园 母语是一个民族的根,它蕴涵着民族独特性格的精魂。汉语是我们的母语,负载和传cheng( )着源远流长的民族文化,zhu( )造了中华民族优良的文化心理结构,学习汉语是一种积极的生命过程,是提升人精神的过程。汉语是中华民族精神文化的家园。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号