共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
吕斌文 《中学课程辅导(初一版)》2003,(10):44-44
人称代词是用来指人的代词,它有主格、宾格之分。主格在句子中作主语。我们可用下列歌诀记忆人称代词主格: “我”是I“你(们)”you. “他们”是they“我们”we. 他的形式样儿多, 男he女she.it物。用于动词或介词之后作宾语的人称代词是宾格。他们是me(I),us(we),you(you).him(he),her(she),it(it),them 相似文献
3.
4.
5.
谭书勤 《中学英语之友(教育研究与实践)》2010,(8):10-11
一、人称代词的概论
人称代词是用来指人、动物或事物的代词。,有人称,数和格的变化。
二、人称代词的变化
三、使用人称代词的几个重点
如果是两个或两个以上的人称代词并用时,从礼貌上通常以这样的顺序出现: 相似文献
6.
本文对仫佬语的人称代词作了一些粗浅的分析,探讨其在句子中的作用,并把它们与英语的人称代词进行了比较,指出它们的相同和差异之处,以利于少数民族地区的学生在学习英语时作为参考借鉴,希望能减低一些学习难度。 相似文献
8.
学生在使用人称代词的用法时,往往会出现一些不应该出现的错误,为了能够帮助学生更好地掌握并记住人称代词的用法,特作如下歌诀。 相似文献
9.
庞可慧 《商丘师范学院学报》2011,27(8):107-111
商丘方言的人称代词不太复杂,内部一致性比较高。目前仍没有表示复数的"们",没有整齐的单复数的对立,许多用法是近代汉语的遗留。撷取商丘日常生活用语语料,对商丘方言人称代词的基本用法和人称代词灵活用法,包括人称代词的变换以及泛化、虚化予以分析。 相似文献
10.
李建高 《中学课程辅导(初一版)》2003,(11):40-41
人称代词的用法:主格在句子里作主语,宾格在句子里作宾语。在陈述句中,主格代词常在谓语动词的前面,宾格代词常在谓语动词的后面或介词的后面。如:They are students.他们是学生。(作主语)I don't know her.我不认识她。(作宾语)注意点:人称代词并用时的排列顺序。规律为:(1)单数人称代词并列作主语时,其顺序为:第二人称→第三人称→第一人称。(2) 相似文献
11.
汉语中的第一、第二、第三人称代词分别称代言者、听者以及第三方,这是人称代词的无标用法,但是,在人称代词的具体使用中,也会出现称代形式与所指实体相背离的现象,我们称之为人称代词的有标用法。本文在描写人称代词的有标用法的基础上,从移情的角度分析了人称代词的有标用法及其体现出来的语用含义。 相似文献
12.
学生在使用人称代词的用法时,往往会出现一些不应该出现的错误,为了能够帮助学生更好地掌握并记住人称代词的用法,特作如下歌诀。人称代词分两格,三种人称主宾格;主格句中作主语,位居句首请牢记;宾语用的是宾格,紧跟动介后边行;人称代词也有数,单数复数莫用错。 相似文献
13.
时香聚 《天津职业院校联合学报》2013,(7):63-66
在英语中,代词的使用范围很广,频率很高。因此就某一方面而言英语学习者的语言水平可以通过其对代词的使用正确与否进行考证。人称代词和物主代词的误用是代词误用的一个重要方面,本文从英、汉两语对代词的分类,汉语的负迁移,学习者思维定式角度测试分析了人称代词和物主代词误用的原因并阐述出人称、物主代词的误用在某种意义上说属于中介语的石化现象。 相似文献
14.
时香聚 《宿州教育学院学报》2013,16(3):49-50
在英语中,代词的使用范围很广,频率很高。因此就某一方面而言英语学习者的语言水平可以通过其对代词的使用正确与否进行考证。人称代词和物主代词的误用是代词误用的一个重要方面,本文从英、汉两语对代词的分类,汉语的负迁移.学习者思维定式角度测试分析了人称代词和物主代词误用的原因并阐述出人称、物主代词的误用在某种意义上说属于中介语的石化现象。 相似文献
15.
在英语语法层面上.人称代词的形式取决于它们在句中各自所发挥的语法功能——作主语时,用主格:作动词宾语和介词宾语时。用宾格。这是传统语法的规则。长期以来,人们在语言实际交际中,对主宾格人称代词的用法一直争论不休,有时在口语乃至书面语中.存在着宾格代词用作主语、表语,以及主格代词用作宾语的语法变异现象,本文在英语人称代词的一般用法基础上,对这种变异现象作一简要分析。 相似文献
16.
17.
在中文里,我、你、他、她和我的、你的、他的、她的等被我们称为人称代词和物主代词,并且被分类为第一人称、第二人称和第三人称。在英语中,同样也有人称代词和物主代词的概念,后者还被细称为“形容词性物主代词”,并且有和在中文里一样的分类,只是我们在英文里的分类还有细化。现在,我们就一起来好好认识下它们。 相似文献
18.
人称转指是汉语中较为常见的人称代词变异用法。它以语用为基础,以恰切地表情达意为原则。本文主要分析了汉语人称代词转指用法的八种情况。或将当场性的人称代词变异为非当场性的人称代词,拉开心理距离,客观说事,避免当面的直露和主观臆测;将非当场性的人称代词变异为当场性的人称代词,拉近情感距离,引起双方感情共鸣。 相似文献
19.
20.
王胜男 《濮阳职业技术学院学报》2011,24(4):53-55
人称代词作为一种语用学中的指示词语,人们通常关注其指示用法。笔者发现人称代词在一定的语境中出现了一种新的用法,暂时把它们称之为"拟人化"用法。本文试图从人称代词本身的性质来解释这种现象及其深层的原因。 相似文献