首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
曲英杰 《教书育人》2007,(11):97-99
一、引言 语法教学一直是英语教学界关注的问题。自18世纪规定性语法诞生以来,传统的语法翻译法一直为外语教学所青睐。到20世纪,现代语言学及其相关学科取得了迅猛发展,社会对语言交际能力的要求日益提高,新的教学理论不断输入和兴起,传统的语法教学受到了严峻的挑战和冲击,在外语教学领域引发了激烈的争论:外语教学中是否应该有语法教学的一席之地。一些语言学家和师生认为语法在课堂教学中无足轻重,可以忽略,提出取消“无用”的语法课。[第一段]  相似文献   

2.
马云春 《英语广场》2020,(36):48-50
在高职英语教学中,语法知识既是重点又是难点。在传统的教学方法中,很多教师只是让学生死记硬背语法知识,可是在口语交际中,存在一说就错的情况。这种教学方法显然不符合高职院校培养应用型人才的办学目标,因此英语语法教学的方式必须创新。翻译法和交际法是语法教学中较为常用的两种方法,将两者统一起来联合使用,可以实现优势互补,这对提升语法教学实效,增强学生英语复合能力有显著作用。本文中,笔者首先介绍了翻译法和交际法的特点,然后针对语法教学现状,就两者如何进行联合运用展开简要分析。  相似文献   

3.
谈高职英语语法教学中翻译法和交际法的结合使用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文旨在探讨一种有效的高职英语语法教学方法。首先阐述了单一的翻译法语法教学和单一的交际法语法教学各自的利弊,然后从理论上探讨了翻译法和交际法相结合的语法教学方法。同时,高职学生关于语法学习观念调查问卷和语法水平测试情况为翻译法和交际法相结合的语法教学方法提供了数据支持。最后,还提供了翻译法和交际法相结合的语法教学实例,充分说明了这种语法教学方法的可行性。  相似文献   

4.
语法翻译法在高校英语语法教学中的合理应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
李珺 《考试周刊》2009,(36):105-106
语法翻译法是一种古老而常用不衰的教学方法,笔者认为,由于语法翻译法所具有的独特的特点,以及中国大学生的自身学习特点,在英语语法课堂中恰当地使用语法翻译法可以积极地促进语法教学。  相似文献   

5.
本文以大学语法课为研究基础,以高职院校的学生为研究对象,通过对英语语法教学在高职高专阶段的地位及现状的分析,探讨了在高职高专阶段更加可行有效的语法教学方法。  相似文献   

6.
7.
本文从高职院校的培养目标、高职英语教学的基本要求、教学现状以及语法翻译法和交际法的优缺点出发.阐述了这两种教学法相结合的必要性,并通过教学实验借以证明交际法和语法翻译法的综合运用在高职精读课中的可行性以及提高学生应用能力的有效性。  相似文献   

8.
要想提高外语学习的效率,必须改革传统的教学观念、教学方法、教学手段和教学评价方式。本文阐述了对改革高职高专英语语法课程教学的思考,并就以教师讲授为主的单一教学法转向注重培养学生交际能力的语法教学的几个方面进行了探讨。  相似文献   

9.
一、问题的提出。1988年初中英语教学大纲首次明确要求培养学生初步运用英语进行交际的能力,从此交际法教学开始运用于我国的中小学英语教学中,2000年教育部颁布的《全日制普通高级中学英语教学大纲》(修订版)中提出,教学活动是师生间的双边活动。  相似文献   

10.
外语教学法是研究、教授和学习外语规律的科学.本文选取不同历史发展阶段影响较大的两种外语教学方法--语法翻译和交际法做一比较,介绍两种教学法产生的历史背景,理论基础,基本原则及其评价,目的在于提高对教学法理论的认识和加强对教学实践的指导,以便在教学中能够扬长避短,提高教学质量.  相似文献   

11.
浅谈高职院校的英语语法教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文通过分析英语语法教学的重要性和目前高职院校的教学现状,探讨了英语语法教学可采用的手段,并提出了几点建议。  相似文献   

12.
社会语言学认为,交际是语言的基本功能。因而英语语法教学应在交际活动中进行,培养学生运用语言的能力。语法听写法是以篇章为基础,以学生为中心,在小组中进行的教学活动,把语言教学与听说读写有机地结合起来,使学生在交际中感受语言形式,在运用中内化语言规则。  相似文献   

13.
语法翻译法和交际法是英语教学中常用的两种方法。在中国传统的语法翻译法在相当范围内使用 ,而交际法在推广中受到种种限制。本文通过对这两种教学法进行对比分析论证了交际法应予推广  相似文献   

14.
当前,高职高专英语语法教学还在采用只注重知识传授而忽视学生能力培养的传统教学模式,这与英语教学重点培养学生英语交际能力的教学目的是不符的。在语法教学中引入交际法,能使学生在学习语法知识的同时,加强能力的培养。  相似文献   

15.
课题组旨在调查我国高职高专师生英语语法观总体现状和差异。结果表明,高职高专师生总体认为语法学习至关重要,有助于提高英语表达准确性和口头交际能力,并认为语法教学应在完整、真实、富有意义的语境中,采用演绎归纳和明示法等灵活多样的方法。由于语言学习经历和水平的差异,师生还存在着显著性差异:(1)教师能更深刻理解语法在语言学习中的作用,并有效地把语言知识转化为交际能力;(2)学生在语法学习过程中有为难情绪,需要适量的语法操练和机械记忆;(3)教师能更从英文材料中总结归纳语言规则,并能够较好地运用语言规则进行语言学习和交流,有意识地纠正语法错误,监控语言表达准确性,同时又能克服语言规则,维持正常交流。研究结果为有效实施英语语法教学和提高学生英语实际应用能力提供科学实证数据和方法论指导。  相似文献   

16.
在外语教学中 ,语法教学是其重要的组成部分 ,也是长期困扰外语教学的一个主要难题。传统的语法教学一直运用语法翻译法 (Grammar TranslationMethod) ,该方法只注重语言的形式 ,以教师的注入式讲解为课堂的中心 ,以学生懂得语法知识、能造出语法正确的句子为语言教学的目的。其缺陷是无法使学习者在真实的语言环境中准确地用外语进行交流。而交际法教学则可以弥补传统的语法教学的不足 ,满足学生学习外语的实际需要 ,从而有效地提高我们的外语教学质量。  一、教学中 ,结合情景和语言功能进行语法教学如在讲授“…  相似文献   

17.
传统教学法本身的不足说明它已不能适应现代大学英语语法教学的需要;交际法的引入一方面可弥补传统法的不足,另一方面又可充分体现语法教学的重要性。  相似文献   

18.
本文针对语法翻译教学法和交际式教学法的教学运用现状,通过客观地回顾、评价这两种教学法的背景和特点,提出只有将翻译教学法和交际法有机结合,各取所长,才能形成适合实际教学的新思路。  相似文献   

19.
随着大学的扩招,现在高职院校学生的英语语法基础比较薄弱,需要在英语的学习过程中补充语法知识,但是学生通常对语法的学习感到枯燥乏味。本文旨在探讨在高职院校英语语法教学中运用交际教学法让学生在运用英语的过程中去感知语法,使得语法的学习更有趣和有效,同时也能提高学生实际运用英语的能力。  相似文献   

20.
高职英语语法课上,由于缺少足够的语境,授课方式单一,语言知识与语言应用脱节,导致许多学生对语法学习有抵触情绪,或虽然学了较系统的语法知识,仍然不能流畅正确地读、写英文句子。交际法于20世纪70年代后期引入我国后,对我国传统的外语教育思想和观念产生了深远的影响。经过20多年的研究和实践其基本理论和思想已成为影响我国外语教学思想和教学方法的主流之一。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号