首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
副语言是指有声而没有固定语义的语言。不同文化背景下,副语言也会有很多不同之处,因此学习英语时,也要学习西方的副语言,这样可以减少误解,提高跨文化交际能力。  相似文献   

2.
语言不能脱离文化而独立存在,语言和文化相互依存、相互影响的关系在不同文化背景的人们进行交际时表现得较为明显,要掌握一种语言就必须了解这种语言的特定社会文化背景,因此,在大学英语教学中也要注意跨文化交际。  相似文献   

3.
徐家兵 《生活教育》2010,(10):72-75
语言测试既要考查考生的语言知识,又要考查其在有意义的语境中能否恰当得体地使用语言,而测试的重点是要考查“在社会语言场景中轻松和有效地进行交际的能力”。这些理论不仅促进了交际语言教学的发展,也促进了语言测试理论与实践的发展。  相似文献   

4.
语言是随着社会生活的发展而发展的,它是文化的载体,也是文化的主要表现形式。因此,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。英语课的学习,也应是如此。  相似文献   

5.
文学是语言的艺术,而小说又是叙事的艺术。它依靠作家生动鲜明的艺术语言,来向读者传达自己要讲述的故事,要表达的感情,要阐述的思想,而读者也只能通过作家的叙述语言来理解、领会、感受这一切。严格地说,一篇小说从头至尾都是作家的叙述语言,即使对话,也是作家描摹人物的口气、语调、神态来加以转述的,也可以说是作家代人物立言。所以叙述语言是小说家用来叙述事件、描写环境气氛和人物行动、神态心理的工具,从这个意义上说,“文学是用语言来  相似文献   

6.
文化的含义十分广泛,语言和文化的关系内容十分丰富。本文阐述了文化与翻译两者之间的关系,论证了文化翻译的理论基础。语言不能脱离文化而存在;同样我们的翻译也不能脱离原文所代表的文化和历史。如果只顾语言,而不了解语言所赖以存在的文化,我们就很难准确地理解、得体地再现原语言的语用意义。所以我们在翻译中不仅要注意语言结构,而且要注意把语言和它所代表的文化联系起来既不能忽视语言的结构形式,也不能忽视语言形式的社会意义和语言在实际场合的应用。  相似文献   

7.
<正>教学语言是课堂教学的重要手段和工具。教师的教学语言水平,是课堂教学能否取得高效的一个关键。孟子曾经说过:"言近而旨远者,善言也;守约而施博者,善道也。"教学的语言,要令人易解明白,做到虽精少而能表达深奥的  相似文献   

8.
汤文  刘雅婷 《考试周刊》2008,(25):208-209
翻译是语言的翻译,而语言又是文化的一部分,所以语言的翻译也是文化的翻译.文化因素处理的好坏就决定着翻译成功与否.因此,我们不仅要学习语言本身,而且要学习语言文化,包括交际模式、习俗、价值观、思维方式及处世态度等,这样才能真正掌握交际工具--语言,并使其成为真正的交际工具.翻译也是如此,译者要深谙源语与目的语民族的语言与文化,正确处理好文化因素的影响.  相似文献   

9.
电视节目主持人语言个性化是时代发展的要求,也是个人优势特征的重要表现。主持人实现自己的个性语言特征,一定要培养自己的发现能力、表达能力、综合能力、应对能力等。语言有个性不一定有魅力。主持人在具备语言个性的同时,要适“度”而止。  相似文献   

10.
魏朝夕 《教学与管理》2012,(12):106-107
一、语言教学与文化教学的关系论证众所周知,语言和文化相辅相成,不可分割,即:语言是文化的一部分,不能脱离文化而存在;同时,语言又是文化的载体,文化要依赖语言保存、传播和继承。因此,文化离不开语言,语言也离不开文化的共识  相似文献   

11.
<正>英语是一种语言,是从生活中来,回归于实际运用的语言工具。要想学好一门语言,关键是看能否灵活地运用。当然英语也是有着历史渊源的,也是一个民族语言的表现形式。经济全球化的进程在进一步深化,许多人的教育意识也都随着改变,都希望走出国门,成为具有国际竞争力的双语人才,但是要想成为具有国际竞争力的双语人才,首先要掌握国际化的语言,而英语就是最具有广泛性的通用语言。所以学好英语是非常重要的。学好  相似文献   

12.
外语教学的最终目标不仅仅是培养学生的语言技能,而且也要培养学生合理恰当使用语言的能力,从某些程度来说语言教学就意味着文化教学,而文化教学也就是要培养学生的文化意识。但是目前中学英语教育中文化意识培养的现状还不令人满意,针对目前英语教学中跨文化教学存在的问题,本文试图提出一些可行性建议。  相似文献   

13.
语言教学的目的是教师要教会学生使用语言,而口语是语言输出的重要形式,也是语言教学的重要内容。课堂中,学生不会说、不敢说是教师在英语口语教学中面临的重要问题。因此,教师要结合英语口语教学的现状,改变英语口语教学的策略,从而有效提高学生的英语口语能力。  相似文献   

14.
就英语教学的现状而言,学习者使用外语时,其语言错误往往能够得以提醒和更正,而文化行为方面的失误则一般不会得到指正,学习者也就因此错失了增加文化知识的机会。为尽量避免因文化差异而造成的误解,语言和文化学习最好同时进行,而不是等到学生达到一定的语言水平再进行文化教学,也不应该成为语言教学的附属。在跨文化的背景下,教师在选取目标语篇的同时要采取恰当的教学方法,要引导学生与语篇进行真正意义上的互动,从而达到对目标语言的学习要求。  相似文献   

15.
交际教学是英美国家在二十世纪下半叶兴起的,源于对情境教学忽视语言交流功能的不满,强调语言教学要重视交流功能。该教学法对我国当代的外语教学影响深远,因为《英语课程标准》强调不仅要教授语言的基本知识,也要重视语言的基本技能。传统教学多侧重于语法教学、应试教学,交际教学正好能弥补传统教学的不足而被广泛应用。  相似文献   

16.
做新时代的教师   总被引:1,自引:0,他引:1  
罗倩 《陕西教育》2009,(1):25-25
教师,主要是以三尺讲台为基地,以教学语言为媒体,肩负着培养下一代的光荣而艰巨的任务。因而,教师的语言也要有一定的时代特色。作为21世纪的教师,就应该在课堂教学中,通过崭新的时代语言向学生传播新思想,引导学生树立新观念,使他们成长为21世纪的社会栋梁。在“十六大”提出的宏伟精神中,也要求在当今时代,教师要过语言关。  相似文献   

17.
教师,主要是以三尺讲台为基地,以教学语言为媒体,肩负着培养下一代的光荣而艰巨的任务。因而,教师的语言也要有一定的时代特色。作为21世纪的教师,就应该在课堂教学中,通过崭新的时代语言向学生传播新思想,引导学生树立新观念,使他们成长为21世纪的社会栋梁。在“十六大”提出的宏伟精神中,也要求在当今时代,教师要过语言关。  相似文献   

18.
课堂教学是种有规律的传达和感受活动,应有高低起伏,强弱快慢,急缓张弛的变化,也只有这样才能扣住学生的心弦,引人入胜。教学语言要富有节奏感。教师语言要富有节奏感是指在教学进程中,由教师内心情感而引起口头语言快  相似文献   

19.
语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,因而我们学习英语既要学习语言也要学习文化。  相似文献   

20.
我们都知道,造高楼大厦,光研究式样而缺乏必要的建筑材料,即使有再好的图纸设计也造不出高楼来。同样,在语文教学中,精妙的思想,如果没有丰富的语言,也是茶壶里煮饺子——倒不出来。语言不仅是交际工具,也是思维工具。难以想象,一个语言贫乏的人,他的思维会得到高度发展。因此,丰富学生的语言,无疑是发展学生思维的一种有效手段。小学生的记性好,模仿力强,悟性却相对较弱,因此新课程标准非常重视学生的语言积累,特别强调要通过阅读、生活进行积累,也一再强调语文教学要放弃烦琐的内容分析,要让学生在大量语言实践中掌握运用语言的规律。这一…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号