首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
在外语学习或跨文化交际中,忽略语言本身的文化内涵会引起各方面的语用失误.分析跨文化语用失误的定义、原因、分类,从语用语言失误和社交语用失误两个角度减少跨文化语用失误,增强外语学习者的跨文化交际能力.  相似文献   

3.
许鹤鸣 《双语学习》2007,(5M):98-99
在跨文化交际活动中,往往出现文化语用失误(pragmatic failure),原因是在跨文化交际活动中,双方对彼此的社会文化传统缺乏了解,人们总是习惯于用自己的说话方式来解释对方的话语,而事实上不同的文化背景下人们说话方式或习惯不尽相同,从而影响有效的交际,导致交际失败,本文着重分析了语用失误的原因。  相似文献   

4.
文章以语用学为理论基础,从跨文化语用学的角度深入分析真实交际中的语用失误,结果发现,包括因文化习惯、风俗习惯、社会发展情况、意识形态和词义范围产生的语用内涵意义的差异;非自由话题的差异;表面对应而施为用意不同的言语行为;施为用意相同而表达方式不同的言语行为;受母语特定行为影响的不得体的言语行为在内的五个导致跨文化交际中的语用失误的因素,从而进一步说明熟悉文化和掌握语用规则的重要性。  相似文献   

5.
跨文化交际的语用失误主要是指不同文化背景的人们在交际过程中对语言的运用不够得体而产生的语言失误。跨文化交际的语用失误包括社交语用失误和语用语言失误两种基本类型。跨文化交际语用失误产生的原因是多种多样的。可采取以下对策培养学生的跨文化交际语用能力:了解目的语文化,传授语用知识;尽量创造语言环境,不断开展交际活动。  相似文献   

6.
杨晖 《海外英语》2013,(2X):251-253
在跨文化交际过程中,由于交际者深受其本族文化的影响,往往会将其本族文化知识和语言知识带入交际行为,可能存在的文化差异有可能导致交际的失败。该文利用跨文化交际中语用失误的案例,分析导致交际失败的原因及寻找解决这一问题的方法,并提出了几种避免或者减少跨文化交际中语用失误的方法。  相似文献   

7.
跨文化交际中的语用失误问题是跨文化语用学研究中的一个重要课题。语用失误包括语用语言失误和社交语用失误两种类型。导致语用失误的原因既有语用迁移方面的因素,也有认知方面的因素,但在跨文化交际中,语用失误产生的原因更多的归咎于文化差异。因此,要避免语用失误,在外语教学中应该注意培养学生的跨文化意识(Intercultural Awareness)跨文化交际能力(Intercultural Communicative Ability)。  相似文献   

8.
"语用失误"由英国语言学家托马斯于1983年在<跨文化语用失误>一文中首次提出.其危害性在于会引起操本族语者与外语学习者之间的误会,破坏人们之闻的交际,使和谐的人际关系变得紧张.托马斯把语用失误划分为两类:语言语用失误和社交语用失误.语用失误是跨文化交际失败的重要根源,可以反映学习者语用能力的强弱.  相似文献   

9.
中国的英语学习者和交际者,常因对使用英语交际时所必须服从的言语使用规则认识不足,而出现语用失误,导致交际中断或失败。本文将通过全面分析跨文化交际中语用失误的分类、产生语用失误的主要原因和应对语用失误的策略,以期培养英语学习者的跨文化意识,培养和提高英语语言交际能力,尽可能防止或减少语言失误,从而提高跨文化交际的成功率。  相似文献   

10.
语用失误是跨文化交际失败的最重要原因之一,与语法错误不一样,语用失误反映的是不是语言的精确度,而是在语言的理解和使用出现了问题.该文重点研究中国学生在用英语进行跨文化交际中实现其言语行为时出现的语用失误,作者从语用-语言失误和社交-语言失误两方面进行了具体地探讨.  相似文献   

11.
论跨文化交际中的语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
跨越不同化背景的交际经常会发生故障。语言学家将人们在言语交际吉,因没有达到完满交际效果的差错,统称为语用失语。语用失误事可分类为语用-语言失误和社交-语用失误。因此,作为教师应把语有上入到外语教学中,重视培养学生的语用能力,从而避免出现语用失误。  相似文献   

12.
由于文化差异等原因,不同文化背景的人在跨文化交际中常常出现语用失误。教师应加强英语本族语国家的社会文化和语用原则的教学,并注重培养学生的语用能力,使学生在跨文化交际中有效地避免和减少语用失误。  相似文献   

13.
在跨文化交际活动中,往往出现文化语用失误(pragmaticfailure),原因是在跨文化交际活动中,双方对彼此的社会文化传统缺乏了解,人们总是习惯于用自己的说话方式来解释对方的话语,而事实上不同的文化背景下人们说话方式或习惯不尽相同,从而影响有效的交际,导致交际失败,本文着重分析了语用失误的原因。  相似文献   

14.
从篇章语用学关于交际的原理着手,运用语用学基本理论对跨文化交际中的语用失误进行分析,指出造成跨文化交际语用失误的原因,并从交际的发生角度提出了避免语用失误的动态交际策略.  相似文献   

15.
本文讨论了在跨文化交际中出现的各种语用失误现象,并深入分析了其出现的原因,探讨其解决的对策,从而得出对外语教学的启示及加强语用能力和跨文化交际能力的重要性。  相似文献   

16.
卢雯  朱峰 《考试周刊》2007,(48):101-102
外语教学的最终目的就是培养学生的跨文化交际能力。本文通过跨文化语用失误的分析说明跨文化交际意识的重要性,提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际意识,帮助学生实现成功的跨文化交际。  相似文献   

17.
中越两国文化相似但也有所区别.中越两国人在日常交际过程中出现的语用失误在一定程度上影响了双方交际的有效进行.交际者把握不准话语的真正意图,习惯套用母语交际模式和表达方法是造成语用失误的主要原因,而两国的文化差异则是文化冲突的根源所在.  相似文献   

18.
陈琪 《海外英语》2016,(4):165-166
对97名高中生进行跨文化交际语言运用调查发现,高中生在跨文化交际中同时存在语言语用失误和社交语用失误。其中,语言语用失误分为三种:惯用语误用,套用母语结构,将汉、英表达方式等同;社交语用失误表现为混淆免费品与非免费品和对权力距离认识不当。  相似文献   

19.
在跨文化交际中,由于语用失误所导致的交际故障往往使交际双方达不到完美交际之效果.本文就跨文化交际中容易发生的语用失误择例进行了分析,进而说明外语学习者应明晓交际故障之所在并知道该采取怎样的补救措施.  相似文献   

20.
随着跨文化交际的日益增多,跨文化交际中的语用失误越来越明显地显露出来,阻碍着交际地顺利进行,甚至导致文化冲突和交际失败。人们逐渐关注语用失误现象,语用失误是跨文化交际失败的主要原因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号