首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
探讨了汉语、藏缅语、巴利语对傣语亲属称谓的影响,认为语言接触所引发的演变纷繁复杂,作为基本词汇的亲属称谓受到影响是这种复杂现象的一种重要体现。  相似文献   

2.
亲属称谓词是亲属关系的外在表现形式,一地语言中亲属称谓词的使用反映着当地的文化及人与人之间的关系。调查研究方言中的亲属称谓系统,不但可以了解该地亲属体系的构成情况,还便于考察这种方言系统背后承载的文化意义。对于方言亲属称谓的研究有重要价值。  相似文献   

3.
黎川地处赣西南,其亲属称谓具有浓郁的地方特色。方言中大多数的称谓其面称与背称相异,且存在大量的特征词。而社会的演变使方言亲属称谓也产生了共变,呈现出一些新的特征。  相似文献   

4.
亲属称谓研究是现代汉语词汇研究中的重要组成部分。本文尝试对现代汉语中有关亲属称谓的研究进行梳理,从不同角度展示亲属称谓研究的成果,分析亲属称谓研究中的热点问题和未来的发展方向,以期对今后亲属称谓研究的进一步深入做出贡献。  相似文献   

5.
亲属称谓一直是翻译中的一个难点.因为不同的亲属称谓体现了不同国家、不同民族、不同文化的差异.只有搞清楚中国与英美国之间存在的文化差异和汉英亲属称谓的特点,我们才能够正确地选择和使用亲属称谓,进而提高我们翻译的质量.  相似文献   

6.
对株洲市城区平辈亲属称谓的调查结果表明,20世纪70-80年代改革开放以来,株洲市城区平辈亲属称谓由大多数称表(堂)兄弟姐妹转变为称兄弟姐妹。  相似文献   

7.
梅州作为客家方言的中心区域,具有客家方言的典型特征,但梅州所辖各县区的客家方言并不完全相同,地区之间存在内部差异。亲属称谓作为人们日常语言交际的组成部分,能反映一个地区的语言特色,该文从梅州地区间差异较大的祖辈亲属称谓人手,着重论述梅州地区内部祖辈亲属称谓的构词特点和几组特殊的称谓方式,并探讨其内部差异的原因。  相似文献   

8.
亲属称谓是具有血统与婚姻连锁关系的亲属之间的称谓,用以表示人们的血缘关系、亲疏关系及姻亲关系.从历时语言学视角分析,汉英社会变革和语言发展过程中的词义扩展促使亲属称谓产生多种变体.借助亲属称谓构成的诸多词语可以表示特定身份、可以指称特殊的社会阶层或职业,甚至可以扩展延用到非人的事物.汉英亲属称谓因此失去原有含义而被赋予新义.  相似文献   

9.
称谓语使用最频繁的用语之一,对它的了解和把握是恰当使用语言进行交际的重要因素,在跨化交际中更需要掌握不同语言中称谓语所体现的化差异,才能成功地进行交际。  相似文献   

10.
本文从两方面对汉语和维语的亲属称谓进行了梳理,可以看出汉语中的亲属称谓有比较清晰的层次,各自有自己单独的称谓;维语中的亲属称谓有些有单独的称谓,有些没有,这是维吾尔族在长期的历史中形成的。  相似文献   

11.
王倩蕾 《文教资料》2013,(35):166-168
本文对扬州方言中亲属称谓词语按照长辈、平辈、晚辈的分类方式进行了描写,分析了扬州方言中亲属称谓词语新派与老派差异,利用内部屈折、重叠等方式区别意义,受到从他称谓的影响,面称与背称不平衡且有亲属称谓泛化趋势等特点.  相似文献   

12.
谈女书中的亲属称谓   总被引:1,自引:0,他引:1  
女书亲属称谓系统的基础已是比较成熟规整的父系宗族体制。其特点在于不用“侄”字,而代之以“孙”字:“女甥”(即外甥)所指范围宽泛,包括姊妹、姑、姨舅、女儿四系;妻室娘家亲属称谓较特殊,与夫方兄弟相对应。同时,这个称谓系统中的一些词语,颇具地方特色。  相似文献   

13.
文化差异与亲属称谓翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
亲属称谓一直是翻译中的一个难点。因为不同的亲属称谓体现了水同国家、不同民族、水同化的差异。只有搞清楚中国与英美国之间存在的化差异和汉英亲属称谓的特点,我们才能够正确地选择和使用亲属称谓,进而提高我们翻译的质量。  相似文献   

14.
亲属称谓语是人类语言学研究的一个重要课题,各民族的亲属称谓语有自身的特点,而且能反映本族文化。根据克鲁伯及罗维提出的区分亲属称谓的八大标准和宗亲/外亲标准,通过对哈尼族亲属称谓语的语义分析,揭示其特点,探讨其文化内涵。  相似文献   

15.
本文主要通过对普通话和潍坊方言亲属称谓的比较,从而得出两个不同的亲属称谓系统的一些异同之处.并通过对潍坊方言亲属称谓系统的分析,揭示其所体现的文化特征.  相似文献   

16.
韦丁榛 《考试周刊》2012,(45):151-152
称谓是最能够体现种族文化、地域特色及时代背景的语言形式之一。其中亲属称谓作为中华民族几千年的世系宗族文化的沉淀.更是体现出与世界其他民族所不同的显著特征。本文通过将汉语亲属称谓和英、日、越等语言进行对比,就亲属称谓作为教学内容对于对外汉语教学的意义进行讨论,并提出教学建议。  相似文献   

17.
社会变迁与亲属称谓的发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
以江苏省铜山县周宅子村为个案,对我国亲属称谓的发展情况进行了调查分析,研究发现:社会的迅速发展对称谓系统产生了巨大影响,亲属称谓大大简化,人们使用称谓语时普遍追求轻松与时尚。  相似文献   

18.
李萍 《现代语文》2008,(3):67-69
汶上方言属于北方官话区中原官话片的西鲁小片.通过调查发现,汶上方言亲属称谓既有语音方面的特点,又有内部地域和新老派的差异,还有独特的社会文化表现.本文从语音、词汇、社会文化等方面对汶上方言亲属称谓进行研究,试图总结出汶上方言亲属称谓的特点和规律.  相似文献   

19.
湖南新田县“南乡土话”归纳起来大致可分为“长辈”、“同辈”、“晚辈”和“其它”四类。这里收列了新田县“南乡土话”(属于“湘南土话”)的亲属称谓词语共134条。从这些词语中,我们可以看到新田“南乡土话”在用字、构词、句法和化意蕴上的一些鲜明特点,同时还能看到西南官话与“土话”相互影响的痕迹。这些特点和痕迹对于我们认识“湘南土话”的特征有一定的意义。  相似文献   

20.
钟良萍 《文教资料》2014,(31):128-130
亲属称谓词是当地语言和风俗文化的外化符号。本文运用描写和解释的方法,全面探讨了含山方言亲属称谓词的语音特点,词汇特点和文化内涵。亲属关系是社会关系的基本典范,它反映在亲属制度中并通过亲属称谓词记录下来。含山方言和共同语一样都有着十分复杂的亲属称谓系统。本文拟列举含山方言亲属称谓词较之普通话的差异处,并分析它的语音特点、词汇特点和文化意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号