首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一、学生语方错误类型分析任何一个学生在学习外语的过程中,都会出现错误:或说错误的话,或写错误的句子。因为在学习过程中想一下子全部掌握所学的内容是不可能的事情。有些语言规则可能忘记或者记住了一部分;相似的语言结构可能被混淆;发音器官可能受习惯的影响而发出的音与其说是英语不如说是母语或地方方言;学生因受母语的影响而可能说出或写出“母语式的英语”来……学生出现的语言错误各种各样,错误的原因也复杂多样:有语内错误,也有母语的干扰,有语言背景知识的匾乏,也有理解上的错误……总的说来,学生的语言错误可从以下…  相似文献   

2.
在英语教学中,我们会经常发现许多学生说出或写出汉语式的英语句子。学生在中学六年的英语学习过程仍是初学阶段,很多时候他们会忽视母语和外语在语言结构上的差异,不自觉地把母语中的语言规则移用到他正在学习的外语中去。这一现象反映了汉语对英语学习的干扰。这种干扰发生在语音、词汇、语法结构等诸多方面,表现为学生在英语学习中的发音错误,词汇选择不当或句子结构混乱等。  相似文献   

3.
母语干扰是英语写作的一大障碍。本既从理论层面上探讨了母语对英语写作的几个关键因素的负面影响,又通过实例列举了学生在行过程中受母语干扰而出现的各种各样的“中式英语”错误,并就如何减少或排除这些干扰提出了具体的对策。  相似文献   

4.
英语写作中的母语干扰因素分析及矫治对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
母语干扰是英语写作的一大障碍。本既从理论层面上探讨了母语对英语写作的几个关键因素的负面影响,又从实证层面上详列了学生在行过程中受母语干扰而出现的各种各样的“中式英语”错误,并就如何减少或排除这些干扰提出了具体的对策。  相似文献   

5.
吕治锋 《甘肃教育》2008,(12):40-41
在中学英语教学中,我们常常发现学生会犯汉语式英语的错误,我们会很自然地指出他们是受到母语迁移的影响。尽管现代语言学、心理学研究发现,母语并不是干扰外语学习唯一或主要的因素,但对于已经掌握了某一语言知识的基本语音、词汇和语法结构等基础知识的中学生来说,其外语语音、词汇和语法结构的学习必然会受到母语语音、词汇和语法知识的影响。因而,恰当运用母语迁移理论,对比分析母语和英语语言体系的异同在中学英语教学过程中有着明显的辅助作用;  相似文献   

6.
由于汉语和英语在形式和表达方式上有诸多差别,故中国学生在学习英语的过程中受母语干扰较为明显、错误频繁.通过对英汉两种语言在结构、词义和表达等容易产生干扰的几方面分析、比较,将有助于教师和学生克服母语干扰.  相似文献   

7.
由于汉语和英语在形式和表达方式上有诸多差别,故中国学生在学习英语的过程中受母语干扰较为明显、错误频繁.通过对英汉两种语言在结构、词义和表达等容易产生干扰的几方面分析、比较,将有助于教师和学生克服母语干扰.  相似文献   

8.
论在英语教学中的母语迁移现象   总被引:6,自引:0,他引:6  
英语学习过程中母语会对目的语(target language)英语生产干扰。章通过对汉英两种语言的比较,阐述了迁移的概念,分析了产生迁移的几种现象,同时,分析了各种教学法对母语的态度,认为将第二语言学习中的错误主要或全部归因于母语这一观点是不太正确的。人的知识是一个有系统的整体,学习原有的知识必然成为新学知识的参照系。  相似文献   

9.
英语写作作为学生英语综合素质的反映,是英语学习中必不可少的环节。但母语干扰的影响使得学生在写作中出现各种错误。本文从词汇、句法和语篇三个层面分析了英语写作教学中母语干扰的表现,并提出了相应的对策。  相似文献   

10.
研究英语误差在英语学习和英语教学中都很重要。英语误差主要分为母语干扰性误差和目的语内部干扰性误差。本文举例分析了母语干扰性误差中的语音、词汇、语法错误和语用错误;目的语内部干扰性误差中的概括过度、省略简化、相互关联和交际策略的错误。本文涉及其它误差如语言行为的失误和矫枉过正的错误,并就英语学习提出一些建议。  相似文献   

11.
英语学习中的错误可来源于母语或外部干扰、生硬的联系、错误的类推和过头的归纳 ,或来源于学习环境和交流中的避免策略。英语学习者和教师可采取一些措施来纠正、减少或消除这些语言错误  相似文献   

12.
母语和第二语言的学习有着必然的共性,又有着截然不同的差异。母语迁移对第二语言学习有着不可低估的影响。学生学习过程中出现一些错误是自然的,而且也是不可避免的。本文从语言迁移的角度,分析汉译英错句中的汉语负迁移现象,以便学生摆脱母语干扰,充分利用母语知识迁移加强对英语知识的掌握。  相似文献   

13.
本论文试图研究第二语言话语错误.以部分中国大学生说英语时所犯的话语错误为例,对他们如何处理非母语的英语做一些探索性的试验.话语错误的定义很宽泛,本文只选取了广义口误现象进行讨论.通过对口误现象的分析,试图发现中国学生说英语时是否会发生英语为母语的说话人所产生的部分口误现象;语言生成机制对他们说英语时的影响,他们是否在说英语时受到母语的干扰.研究结果发现,被试者在说英语时的确会发生与英语为母语者同样的部分口误现象;口误现象被建议成为评判学生英语水平的标准之一,因为口误的产生与语言生成机制有着密切关系,越是接近英语母语者的口误,或许越能说明学生处理英语的水平比较高.通过本文的探索,得出了一些有事实依据的结论,希望能够为英语教学提供参考.  相似文献   

14.
利洁红 《海外英语》2013,(8X):233-234
英语学习者在学习目的语过程中习惯性地将母语的语言规则转接到外语学习上,导致表达错误,造成语言负迁移。该文根据语言负迁移对第二语言学习的干扰和影响,从三个方面讨论汉语语言负迁移对英语语言输出的干扰和影响,并对此进行分析,提出对策。  相似文献   

15.
从语言学习的观点来说,学生在进行一门语言学习的时候,出现错误是学习中的必然现象,英语不是我们的母语,在把英语作为外语学习的时候都要经历犯错再纠正错误的过程。有错误立刻纠正会对学生的英语学习兴趣产生影响,打击他们学习英语的积极性,还可能让他们产生讨厌英语的情绪。在中学英语知识教授过程中,采取行之有效的措施帮助学生分析和改正错误,是中学英语教师的教学艺术。一、中学生英语学习中常见的语言错误1.每一种语言都有一定的语法规则,但是也有例外的情况发生。中学生在进行语言学习的时候,如果一味地照搬规则进行,就可能出现错误,这种  相似文献   

16.
英语写作一直是大学生外语学习的弱项,他们习惯于依赖汉语思维,英语写作过程类似于汉译英的过程。为此,在调查分析母语对大学英语写作产生负面干扰因素的基础之上,提出英语写作教师在教学中进行英汉对比分析是减少母语负面干扰的有效途径。  相似文献   

17.
在英语教学中母语干扰是导致学生英语学习出现错误的重要原因之一。学生受汉语的影响,经常表达出一些“中国式英语”,本文就母语干扰对学生英语学习的影响进行分析,并提出相应的对策。  相似文献   

18.
母语迁移是外语学习中普遍存在的一种现象,它分为正迁移和负迁移;正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语的顺利习得。本文以母语迁移理论为基础,分析学生在英语写作中由于母语负迁移造成的语际错误,并提出克服母语干扰的相应对策。  相似文献   

19.
母语在英语学习中的作用和影响一直是外语界研究的焦点之一。母语迁移可以分为正迁移和负迁移。很多学者赞同负迁移观点,坚持认为母语干扰英语学习。虽然英语和汉语不属于同一类型的语言,分属汉藏语系和印欧语系,两者在发音、词形、句法、语篇和文化方面都存在很大差异。但是,他们也有共性存在,如果能合理地利用二者的共性,就可以利用母语学好英语。  相似文献   

20.
为了提高教学质量,全面提高学生的英语综合素质,培养学生学习语言和运用语言的能力,在有限的教学时间内有效地帮助学生解决学习上的实际困难,消除母语在英语学习中对学生说、写、译方面的影响,本文通过分析母语对学生外语学习的干扰所造成的原因以及学生在用英语表达时出现的典型错误,提出了排除母语干扰和避免错误的对策,以使学生获得良好的英语学习效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号