共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
王文光 《青岛职业技术学院学报》1994,3(2)
黄伯荣、廖序东两先生主编的《现代汉语》(增订版)上册第287页对多义词的基本义和转义的关系是这样说的: 多义词“几个义项之间的地位并不是平等的,其中至少有一个义项是基本的、常用的;其他义项一般是由这个义项直接或间接地发展转化来的,前者叫基本义,后者叫转义。基本义是对转义而言的,并不一定都是词源学上说的词的原始意义”。 对这段话,笔者有不同看法。在此提出,谨与两位先生商榷。下面我们结合实例具体讨论。 现代汉语中“肥”是一个多义词,其意义有: 肥 ①含脂肪多:肥猪;肥肉。 ②肥沃:这块土地很肥。 ③使肥沃:肥田粉;草木灰可以肥田。 ④肥料:积肥。 ⑤肥大:衣服袖子肥了。 相似文献
2.
韩陈其 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》1981,(2)
一、问题的引起现在的辞书,在说明词的义项时,大都有本义、引申义、比喻义三项。《新华字典》除这三项外,还另列“转义”一项。《新华字典·凡例》对“转义”的解释是:“表示由原义、故事、成语等转化而成的意义。”笔者查了《新华字典》中有转义的词条,发现一部分与《新华字典》对转义的解释不尽相符。例如: 相似文献
3.
4.
李海 《语文学刊:高等教育版》2012,(2):71-72
"嘴"和"口"都是指人或动物饮食和发音的器官,一般把这两个词认为是同义词,甚至认为是狭义的等义词。其实,这两个词都具有多个义项,在不同义项上,二者意义有各自的特定含义,语用也是各自独立的,不能互换。在相同的义项上,语用的差异也表现的相当明显,说明了这两个词在理性义、色彩义、造词能力和使用范围等几个方面的不同。 相似文献
5.
古代汉语和现代汉语,都存在一个词具有两种以上意义的现象。现代汉语中的多义词一般有两三种解释,文言文中的多义词义项可多至五六个甚至十几个。古人在书面语言上以单音词为主来表达复杂多样的概念。这就必然会出现一词多义现象。一个词的多种意义,并不是杂乱无章的。其中最早的意义叫做本义,由本义引申出来的义项叫做引申义。本义可以引申出多个义项,这多个义项,也就是一词多义。 相似文献
6.
中学俄语中,一些名词用作派生意义时,常用或者只用复数。这里所谓派生意义,主要是指除第一义项之外的其他义项和词典中已标明为“转义”的词义。为了便于大家学习,现将此类名词总结如下: 相似文献
7.
8.
高中语文教材(以下简称“教材”),关于《过秦论》一文“而倔起阡陌之中”的“阡陌”和“即关而攻秦”的“叩关”的注释,我总以为欠妥。现提出几点看法,愿与同行们商榷。“教材”对“阡陌”的注释:“本是田间小道,这里指田野”。我认为还是把“阡陌”译为“道路”或“路途”更准确。理由是: 1.《辞源》3257页“阡陌”一词的三个义项分别为:“①田界,也作千百”、“仟伯”。②田间小路。③犹言途径”。174页“仟伯”的义项①则为:“田间小路”。这样看来,“阡陌”的三条义项,都没有离开“路”,而没有“田野”的意思。 相似文献
9.
张国学 《第二课堂(小学)》2003,(11)
“和”是现代汉语中的一个常用字。几乎人人能读它的音,个个能写它的形,但它共有几个音、几个词性、有多少个义项,这恐怕就不是人人都知道的了。“和”,是个用法比较复杂、具有“多功能”的汉字,它共有6个读音,6个词性以及20多个常用义项。如果通过查字典逐一学习,当然可以,但势必费时费力 相似文献
10.
蒋瑾媛 《四川教育学院学报》2003,19(3):57-58
比喻义与比喻用法有明显的区别。比喻义是多义词转义的一种,是多义词的一个义项,是词里的固定意义;比喻用法是一种修辞方式,是临时打比方,产生的意义不固定。几种通行的《现代汉语》教材“修辞”一章讲比喻辞格时,所举例子把词的比喻义当成了修辞的比喻用法,混淆了二的区别。 相似文献