首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
柴纹纹 《科教文汇》2011,(10):84-85
笔者通过对母语为葡萄牙语的巴西留学生的汉语教学,从语音、词汇和语法等方面指出了巴西人在学习汉语过程中容易产生的偏误,并针对巴西人的学习特点,总结出一些对他们比较实用的学习方法。  相似文献   

2.
王晖琼 《科教文汇》2007,(12S):66-66
来华韩国留学生与日俱增,他们在汉语语音学习中具有普遍性的偏误。本文主要从母语和训练等方面对韩国留学生的声母发音偏误进行分析,并针对声母的发音偏误提出了一些可行性方法。  相似文献   

3.
汉语是一种声调语言,音高具有区别意义的作用。而声调则是大多数汉语学习者掌握汉语语音的重要障碍。本文从留学生声调偏误出发,结合作者在牡丹江师范学院实习的经验,探讨留学生声调偏误的类型以及成因,从而揭示如何克服声调的偏误,改进汉语声调教学。  相似文献   

4.
使用实验语音学的方法研究了标准壮语单音节声调,1863个语音样本的声调进行聚类分析。首先使用程序提取单音节基频并进行归一化处理,将基频值转换为T值,使用SPSS软件对所有单音节进行聚类分析,划分调类和调值,并与传统田野调查描写的调值进行对比分析。  相似文献   

5.
栗华 《黑龙江科技信息》2013,(4):191-191,54
动词的习得是母语为非汉语留学生在汉语学习过程中的重点和难点,本文以辽宁师范大学国际教育学院中级留学生2008年-2011年期末试卷为研究语料,通过对语料做对比分析和研究,将中级阶段留学生在动词习得过程中出现的偏误大致分为遗漏、错序、误加、误代四类,并对动词习得偏误的主要成因及对策加以浅析,以便促进中级阶段的外籍留学生的对外汉语动词教学工作。  相似文献   

6.
杨佳 《黑龙江科技信息》2013,(4):199+37-199,37
汉字是外国留学生学习汉语的难点,也是对外汉语教师进行教学的难题,汉字教学因此是许多专家学者一直在探讨的问题。本文通过考察期末试卷的答题情况,分析其汉字偏误的类型及产生的原因,并在此基础上提出了一些教学策略。  相似文献   

7.
标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的有机组成部分,是对外汉语教学的重要内容之一。老挝留学生在用汉语进行书面语表达时,存在一定程度的标点符号使用偏误问题。这些偏误存在着一定的系统性。通过对老挝留学生初学成段表达的语料的分析,明确初级汉语水平老挝留学生标点符号的使用特征和存在的偏误类型,对于我们提高写作教学的质量有指导意义。  相似文献   

8.
标点符号是辅助文字记录语言的符号,是书面语的有机组成部分,是对外汉语教学的重要内容之一。老挝留学生在用汉语进行书面语表达时,存在一定程度的标点符号使用偏误问题。这些偏误存在着一定的系统性。通过对老挝留学生初学成段表达的语料的分析,明确初级汉语水平老挝留学生标点符号的使用特征和存在的偏误类型,对于我们提高写作教学的质量有指导意义。  相似文献   

9.
万力群 《科教文汇》2014,(32):41-43
泰国留学生在书面语里出现的偏误现象分为以下几个类型:复句的逻辑性偏误、程度副词偏误、遗漏偏误、增补偏误、语法规则偏误等。外国学习者所产生的偏误大体上都是基于“五个中心过程”理论而形成的。偏误的产生是正常的,偏误分析的作用就在于针对汉语自身的特点分析、归纳、总结习得者的习得规律,从而提高对外汉语的教学效果。  相似文献   

10.
本文通过针对汉语普通话声母q[]和西班牙语辅音ch[]的发音实验,利用Praat软件进行声学对比分析,获取了西班牙留学生汉语声母q[]的发音特点,发现学习者产生的q[]的语音VOT较短,送气与汉语普通话母语者有很大的差距,更接近于西班牙语的辅音ch[]。同时,尝试通过语音对比及与学习者交谈的方法,找出发音偏误产生的可能原因。  相似文献   

11.
金美娜 《科教文汇》2011,(4):117-119
发音是语言的基础,是根本。学习语言的最终目的是为了有效地沟通。一个人能否流畅地说外语,很大程度上取决于发音标准程度。所以发音教学在语言教学过程中是最基础的,也是最重要的部分,必须充分重视发音教学,要进行系统化的、有效的发音教育。本论文以韩国语元音字母为中心,通过两个实验找出中国初级韩国语学生普遍发音错误的韩国语元音字母,并分析出现发音偏误的原因,进一步探讨有效的韩国语发音教学方案。  相似文献   

12.
声调作为汉语的主要特征之一,一直备受学者关注。就目前来讲,对于东平方言的研究相对较少,尤其利用实验的方法,基本上还是空白。本文将采用声学实验的方法研究东平方言的声调,对东平方言单字音声调的调型、调值以及双字组的连读变调规律进行描写总结。  相似文献   

13.
程东岳 《科教文汇》2014,(25):157-158
作为语言学习的四大基本技能之一,写作是一个重要的输出性环节,在语言教学中占有举足轻重的地位。本文在教学经验基础上归类总结了大学生在英语写作过程中常犯的语法错误,并辅以例证,进而对产生这些错误的主要原因及解决措施进行了简要的总结,这对提高大学生英语写作水平具有一定的指导意义。  相似文献   

14.
范晖  涂惠 《科教文汇》2011,(3):116-116,138
本文通过反思传统的实验教学,着重对提高医学生分析问题的能力提出自己的见解。实验教学以培养学生临床动手能力为落脚点,在教学过程中,进一步培养医学生分析问题及逻辑、联想、创新思维的能力。  相似文献   

15.
江兆炜 《科教文汇》2014,(29):38-39
通过对合肥幼儿师范高等专科学校12级“新疆班”维吾尔族学生的作业分析,总结搭配不当、残缺和多余、语序颠倒、多种句法偏误杂糅四种维吾尔族学生汉语句法偏误类型,探究维吾尔族学生汉语句法的语际迁移和语内迁移等偏误成因,为今后的对“新疆班”维吾尔族学生的汉语教学提供参考。  相似文献   

16.
张琳 《科教文汇》2014,(13):125-126
中韩两国自圆园世纪90年代初建交以来,各领域的交流不断深入,同时对韩语人才的需求不断提高。作为韩语专业人才的重要培养方式,高校韩语教学在人才资源的供给中居于重要的地位。高校的韩国语教学在培养了一批专业人才的同时也为人才缺口问题提供了解决途径。与此同时,高校韩语教学在实践之中也存在一定的问题与困惑,本文以高校的汉语语法教学为依托,深入分析了目前韩国语语法教学的问题与矛盾,并从实际需求出发,提出了解决的方式途径,以期为实际教学提供一定的解决方案。  相似文献   

17.
2009年,安徽中医药大学与韩国顺天乡大学合作开办计算机科学与技术本科专业“2+2”项目。在双学历合作培养模式下,学生的韩语水平对于本科阶段的学习具有重要的影响。韩语教学质量直接影响中韩合作办学项目目标的实现。韩语教师在教学实践中需要不断摸索和总结提升韩语教学效果的方法,以实现与韩国大学的培养模式准确对接。作者通过学习并借鉴韩国顺天乡大学韩国语专业教师的教学方法和模式,提升安徽中医药大学韩语教学效果和学生实际运用韩语的能力,激发学生的学习热情和积极性,培养学生的跨文化适应能力。  相似文献   

18.
英语语音课堂教学活动设计   总被引:1,自引:0,他引:1  
王争宵 《科教文汇》2012,(5):126-127
语音学习是英语学习的基础,也是英语教学中的重要环节.本文试通过探讨语音课堂上的教学方法以激发学生学习语音的兴趣,提高教学效率并影响学生的语言综合运用能力.  相似文献   

19.
冯旭彤 《科教文汇》2013,(23):133-135
本文以中国的韩国语学习者常易出现错误的过去时制" "为研究对象,简单介绍其用法,并对学生易犯的错误进行分析,以期望能够帮助学习者在韩国语交际中正确灵活地运用此语法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号