首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
英语中同义词繁多,在具体运用中,英语学习者常难以准确选用。本文从词义、语体和搭配三个不同方面阐述sort,kind,type和category这组同义词在表示“种类”时的用法区别,目的是为读者在选用同义词方面起到以抛砖引玉的作用。  相似文献   

2.
在古代汉语同义词研究领域,以什么标准认定同义词、以什么方法构拟同义词组、以什么方法辨析同义词,都是同义词研究的重要环节和基础工作,直接决定了同义词研究的价值。本文分析了现有古代汉语同义词的认定标准、认定方法、辨析方法等方面存在的局限,并对其进行了修正和补充。  相似文献   

3.
英语同义词数量庞大,对英语同义词的辨析是学习提高英语水平的难点。文章运用语料库语言学研究方法,定性与定量研究结合,以当代美语语料库(COCA)为基础,借助中国学习者语料库(CLEC),通过对study/learn这组同义词从不同语域的词频分布、搭配词选择、类联接和语义韵等方面对比分析,揭示了中国学生对英语同义词意义的理解存在的误用和漏用的问题。语料库索引成为辨析区分英语同义词的有效方法。借助本族语语料库(COCA)同义词辨析方法可以广泛应用于学习者辨析掌握同义词。  相似文献   

4.
英语中同义词不可胜数。为了准确地掌握词义,同义词聚合就成为了一个值得研究的课题。采用语义三元论、二元对立法等研究方法,对同义词聚合进行探讨,可见聚合中的同义词只是某一本质概念相近,而各自在语义、语体、语气等方面存在各种差异;这些差异正是我们区别同义词的根本所在。  相似文献   

5.
《酉阳杂俎》中出现了不少带有当时口语色彩的词语,考察和研究《酉阳杂俎》中的名词同义词,可以从侧面了解晚唐时期汉语的面貌和特点。通过对《酉阳杂俎》中190组名词同义词进行辨析,可以发现:在语义层面上.造成名词词义差别的主要是指称对象在内质、范围、用途、部位等方面的不同;在语法层面上,其差异主要体现为语法功能的不同;在语用层面上,其差别主要体现为附属色彩、表述方式等方面的不同。  相似文献   

6.
德育研究中质的研究方法探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
列宁在《哲学笔记》中摘录过黑格尔《逻辑学》里的一段话:“在探索的认识中,方法也就是工具,是在主体方面的某个手段,主体方面通过这个手段和客体相联系。”方法是联通研究者与研究对象的桥梁,研究方法论决定了研究者采用什么样的研究范式、确立什么样的研究目标、选择什么样的研究对象、坚持什么样的研究原则、采用什么样的研究程序与方法,同时也决定了研究者对研究对象的性质的判断以及描述、解释和改变研究对象的实践等。质的研究(qualitative research)作为一种与量化研究有着明显区别的研究范式,在社会科学研究中已经受  相似文献   

7.
现代汉语中大多数同义词,除了相同的一面外,还有些细微差别。一般来说,可以从语素、组合能力和风格色彩等方面去区别它们。 从语素上区别。在许多同义词中,有一个语素是相同的,另一个不同的语素常常反映它们之间的区别点。因此,可以抓住不同的话素  相似文献   

8.
思想政治工作与心理辅导既有区别又有联系,二者的主要联系在于心理辅导是思想政治工作的重要组成部分,它们的工作对象一致,作用相互交叉;二者的主要区别在于目的不同、方法不同、原则不同。正是由于心理辅导与思想政治工作之间既有联系又有区别,工作对象一致,作用相互交叉而各有各的目的、方法和原则,由此决定了二者在实践中可以相互促进,思想政治工作者可以利用心理辅导的优势来增强高校思想政治工作的有效性。  相似文献   

9.
英语具有大量的同义词。这是语言丰富与结构严密的重要标志之一。一组在意义上相近而又不完全相同的词,叫做同义词(Synonym=words of like meaning)。换句话说,同义词是具有共同意义和具有不同色彩的词。在汉译英过程中,经常碰到的困难之一就是不能正确而恰当地选词。词选得不恰当,就可能歪曲原文意思,改变原文的情调、语气或破坏译文语言的规范。因此,怎样正确地分析同义词之间的区别,并从中恰当地选出所需要的词,是翻译中随时随地应注意的问题。 绝对相同的同义词是非常少的。翻译时,要注意同义词在词义上、文体和修辞色彩方面以及使用范围内的区别。本文仅就这几方面作扼要叙述。 现在分别列举一些例子来说明选择同义词的问题:  相似文献   

10.
该文对韩礼德提出的同义词库法进行研究,主要内容包括:1)韩礼德的机器翻译观;2)同义词库的编纂原则与体例;3)同义词库法在统计机器翻译中的应用与展望。韩礼德认为,需要从层次和系统两个维度来研究机器翻译,不仅需要考虑词汇语法的对齐,更需要考虑语篇特征,即语境的作用,从而进行更地道的翻译。开展这方面的研究,主要目的是从中提炼出"译后编辑"和"双语对齐"的理论方法,从而促进系统功能语法在计算语言学中的应用和发展。  相似文献   

11.
语言运用是一门艺术,人们在社交活动中,常常为一个词的用法而斟酌再三,力求准确、精炼,这就是词的辨析。本文着重阐述“同异”辞格与同义词辨析中的相同点与区别点,从而进一步体会一字之差给语义带来的变化,以加深人们对语言重要性的认识。  相似文献   

12.
英语同义词小议   总被引:1,自引:0,他引:1  
同义词是指那些因表达同一逻辑概念而结合在一起的词。英语中的同义词纷繁复杂,但在语言中,词与词在其真正意义上的同义关系实际上是不存在的,之所以出现同义现象,往往是在于讲话人对语言的不同需要,正因为这些不同的需要导致了词与词之间的差异,如语义上的差异,感情色彩上的差异,语体上的差异,以及词汇搭配和位置分布上的差异。  相似文献   

13.
英语同义词纷繁复杂 ,难以掌握 ,又是英语学习中经常碰到的问题。由于历史的原因 ,使得同义词来源非常丰富 ,同时使同义词在地域、语义、感情色彩、语体色彩以及词语的搭配和分布位置等方面有着不同的特点和区别。正确掌握同义词可以帮助我们避免用词重复 ,使文章变化生动 ,并能委婉、含蓄地表达人们的思想感情 ,这对提高和运用英语语言的能力大有裨益  相似文献   

14.
同义词语辨析是对外汉语教学中非常重要的一个方面,不仅与句法密切相关,也与语义、语用等因素密不可分。文章以现代汉语中“看起来”和“看来”为例在对其分别描写的基础上进行对比研究,辨析它们在虚化程度、句法功能、观察视角和语篇功能等方面的差异,建构了汉语同义词语辨析的基本范式。  相似文献   

15.
从热力学中熵的引入、熵变原理和耗散结构理论的提出,阐明了辩证思维方法在科学研究中的地位和重要作用。  相似文献   

16.
谈英语同、反义词教学中的“反教”现象   总被引:3,自引:0,他引:3       下载免费PDF全文
英语词汇教学中的“反教”现象, 就是说, 教师运用英语同义词或反义词教学法对学生的词汇学习有时会产生负效应, 因为大多数同义词或反义词之间不但具有共性, 同时又有许多区别。它们之间的共性增加两词之间的联想, 而两者之间的区别又互相排斥和干扰, 这就使学生容易产生词义的交叉联想, 或者区别两词的难度增加了词汇学习的负担和难度。  相似文献   

17.
按生产要素分配,是市场经济的基本手段,也是所有实行市场经济国家通用的分配原则。但宽产不说明,社会主义的分配关系与社会主义的分配关系,已没有根本的区别。一个社会的分配制度和它所采用的分配形式是根本不同的。按生产要素分配是不同社会制度下共同的分配形式,它是市场经济的共同要求,但在社会主义制度下与资本主义制度下却有着本质区别。  相似文献   

18.
语言与性别的差异是社会语言学中的重要课题之一。为了探讨口语语篇模式的性别差异,本文运用社会语言学的研究方法,从合作原则的视角对不同性别的口语语篇模式进行对比分析。研究表明:总体上,女性比男性在口语交际中更遵守合作原则。  相似文献   

19.
语文口语审美化教学,是指经过美学加工的口语教学。它是美学原理在口语教学中的渗入和具体运用。具体地说,口语审美化教学是教师按照口语的审美要求,充分挖掘口语施教媒介的审美因素,向学生施加审美影响,从而开启其内在情智、创造美的口语的一种最优化教学。口语审美化教学应该遵循主体性原则、语言美和心灵美统一的原则、情感性原则、个性特征原则、直觉思维原则和综合性原则。  相似文献   

20.
该文证明了同音同义词和异序同义词的大量存在.论证了它们是植根于汉语和汉字的根本性质的,是汉语的特点,并对这两种同义词的成因、性质、界线、辨析作了集中的探讨。同时简要探讨了一般同义词的界定。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号