首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
追溯“奇葩”一词的起源,最早可以在西汉时期司马相如的文学作品中找到出处,它从最初表示“奇特而美丽的花朵”之意,到表示“优秀的作品”和“优秀的人或事物”等意义,一直以来都是作为一个具有褒义色彩的名词出现。近些年来,由于网络信息技术的快速发展以及人们的语言表达需要,网络流行词语不断盛行,“奇葩”成为网络流行词语之后,它的词义、词性以及感情色彩都发生了演变。  相似文献   

2.
3.
东”的本意学界有表“日出方向”和作“橐”义两说.考察古代汉语和现代汉语有关文献,表明自先秦“东”表方位及相关义项形成,历经两汉三国“东”与“西”及其他方位名词连用表虚指义,魏晋至清与其他词连用时义项虽有很大改变,但最终形成了一个较为严密的以“东”表“日出方向”的方位义为源头的词义系统;现代汉语演变、引申及出现的新兴用法也源于该义项,并无“东”与“橐”义相关的用例.  相似文献   

4.
在《词源》中,“同志”的第一个义项是“志同道合”。《国语·晋语四》:“同德则同心,同心则同志。”“同志”的第二个义项是“同一志向的人也称同志”。汉代王充《论衡·自纪》:“好友同志,仕不择地,濁操伤行?薄逗蠛菏椤ち跆沾罚?“所与交友,必也同志。”《红楼梦》第三十七回,探春在给宝玉的花笺中写到:“今因伏几凭床处默之时,因思及历来古人中处名攻利敌之场,犹置一些山滴水之区,远招近揖,投辖攀辕,务结二三同志盘桓于其中,或竖词坛,或开吟社,虽一时之偶兴,遂成千古之佳谈。……”“同志”之义由“朋友、志同道合的人”演变为“为共同…  相似文献   

5.
考察从明清至今“打秋风”的词义演变,发现其类型减少;民国时部分“打秋风”的“白得”语义弱化,辞书中当释为“假借各种关系或付出少量劳动来索取财物”较准确;二十世纪末起“打秋风”可泛指各种占便宜且近年来常带有褒义性,辞书中需另加一义项释作“泛指各类占便宜,有时带有亲昵色彩”。分析“打秋风”词义演变的原因,主要是受社会背景变化的影响;分析在使用过程“打秋风”排挤“打抽丰”的原因,主要是受词汇生动化和雅化作用的影响。  相似文献   

6.
"滑稽",现通指言语、动作或情状令人发笑。汉代司马迁在《史记·滑稽列传》中就指出:"谈言微中,亦可以解纷。"然而,"滑稽"一词的词义在历史中是怎样演变的?本文通过查阅大量文献,旨在追寻"滑稽"一词的本义与引申义,理清词义演变脉络。得出以下结论:"滑稽"本义为流酒器,后逐渐有引申义"能言善道,辩才无疑""语言行为另类"等。"滑稽"一词经历了"器物滑稽""人物滑稽"和"调侃滑稽"三个阶段。  相似文献   

7.
“受累”一词起初作“受到连累”讲,构词语素“累”作“连累”义,是词语的核心语素,承担了词语主要的语义功能;另一构词语素“受”作为遭受义动词,必须与动词或形容词搭配出现,表示隐含被动,其后不能再加宾语, “受”限制了词语的语法和部分语用功能.“累”出现新义——“疲劳”“劳累”义,其词性由动词转变为形容词,核心语素语义变化对词义产生影响,而“受”语义虚化,用法比较灵活,允许“受+形容词”这一形式出现,因此“受累”一词生出新义——“受到劳累”.另外在使用过程中,受语用推理等因素影响,“受累”一词常使用作客气话,有“麻烦”“烦扰”之意.  相似文献   

8.
《说文·臤部》:"豎,竖立也,从臤,豆声"。许慎对竖的释义和我们现在在日常生活中对竖的解释相差无几,都是立,直立之义。"竖"字在古代文献中经常与"子"连用,其词义在现代汉语中并不多见,"竖"字在古代文献中单独用含义也非常丰富。  相似文献   

9.
"合"、"同"在战国时期联合成复音词,有初始义"和合齐同、齐心协力"和引申义"和谐一致、志同道合"。唐朝,其产生另一引申义"各方执以为凭的契约、文书",此义位至明代成为"合同"一词的核心义位。在现代汉语中,"合同"一词仅表示"契约、文书"一义,其他义位基本不再使用。从古至今,"合同"一词的词义系统经历了比较复杂的演变过程。  相似文献   

10.
"怕"是现代汉语的高频词,既是一个高频动词,又有虚词的用法。从上古到现代"怕"的词义处于不断演变中,"淡泊宁静"是其本义,后来"泊"代替了"怕"表"淡泊"义。"怕"表"害怕"义出现于东汉时期,后逐渐发展出"担心"疑虑"和表示推测的含义,"怕"字不断虚化。本文考察了"怕"字的来源,分析了其词义演变的过程和诱发"怕"字语法化的原因  相似文献   

11.
探讨英语中词义演变的原因以及英语词汇词义演变的趋势以便能对英语词汇意义有一个更为全面的认识。  相似文献   

12.
在阅读文言文的过程中遇到的主要问题,不是认不认得字,不是读不读得出音,也不是了解不了解语法,而是幢得不懂得词的意义,能不能把查到的辞典义落实为句中义。在阅读古文遇到一个不会解释的词时,阅读者都会打开有关的字典辞书查到有关的项目。这时首先遇到的问题是要从多义词中选出合适的义项,同时排除多余的义项,它们的地位并不是平等的。从演变的结果看。有古义和今义的区别;从使用的频率看,有常用义和非常用义的区别。所谓古义是指只在文言文中使用,  相似文献   

13.
尹思 《柳州师专学报》2015,(2):30-33,29
古代汉语中的"寻常"分别是类义并列复音词和同义并列复音词,两者是同形词。类义并列复音词"寻常"的初始义是"短或小(的事物)",同时产生相反义位"长或多(的事物)"。这两个义位均于明代消亡。南北朝时期,"寻"和"常"同义联合构成同义并列复音词"寻常",初始义是"经常、平时",随后因果引申产生"平常、普通"义。"平常、普通"义最终发展为今天"寻常"一词的唯一义位。  相似文献   

14.
俗语有云:“天上九头鸟,地上湖北佬。”这句俗语中“九头鸟”一词的含义及其所包含的感情色彩并不是固定不变的,而是经历了一个漫长而曲折的演变过程,其演变的原因也是复杂的。我们应该用发展的眼光看待“九头鸟”一词的含义,并客观地评价与“九头鸟”相联系的湖北人。  相似文献   

15.
语言发展是渐变的,词义的发展演变亦如此。对词义演变的探讨要从共时和历时的角度出发,因为纵观古今词义的演变不难发现,词义演变不仅仅是扩大、缩小和转移那样简单。本文试从词义深化、词义范围的变化和词义转移三方面探讨词义演变的情况。  相似文献   

16.
自唐伊始,历代的正史中皆或有割股疗亲现象。若考索明清乃至民国年间小说中有关割股的记载,则发现其词义经历了扩大至转移的演变。  相似文献   

17.
本文主要探讨了在汉语语境下英语词词义的演变,主要指英语词在汉化后理性义和色彩义的演变,并对词义演变的原因进行了分析。  相似文献   

18.
词语的意义在一定时期内是相对稳定的 ,但历经千百年后 ,则会发生一定的甚至是重大的变化。详细分析词义演变的原因及类型 ,将有助于读者加深理解词语的本质 ,体会词义演变这一必然趋势  相似文献   

19.
单义词意义的演变可以分为词义的深化、扩大、缩小和转移四种类型,多义同意义的演变可以分为义项的增多和义项的减少两种类型.义项增多的结果,有的单义词变成了多义词,有的义项分化,各自独立成词,有的新义项变成常用义,旧义项逐渐消失.  相似文献   

20.
从语境与词义的定义入手,结合相关语料,剖析语境对词义演变和词义运用产生的影响。结果表明,语境不仅是导致词义演变的一个重要因素,而且还会影响到词义组合在语言中的具体运用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号