共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
杨玉 《语文学刊:高等教育版》2014,(24)
作为熟语的一种,汉语惯用语和成语都是经过长期习用而形成的固定的语言结构,其意义常常具有一定的文化内涵。本文以汉语“玉”词群的惯用语和成语为例,对它们的语义进行范畴化,并对其隐喻认知意义进行分析,以帮助汉语学习者理解其意义和内涵。 相似文献
2.
汉语词根的词缀化是一个渐变的过程,词根与词缀构成一个连续统.词缀作为一个原型范畴,其内部成分之间的地位是不平等的,有着词缀化程度的级差.选取"化"在词缀化过程中的若干个等级参数,对"化"的词缀化程度进行等级构拟,可以再现其词缀化不同阶段的原型范畴,阐述"化"缀词(如"妖魔化"等)中"化"的定性问题. 相似文献
3.
本文通过对以"人(亻)"作为构字部件的单音节词的梳理,分析了"人"部字单音节词的语义范畴及社会文化内涵. 相似文献
4.
5.
牛潇晗 《辽宁教育行政学院学报》2010,27(9)
初看书名,为"新词群"三个字所吸引."词群"在汉语研究中前贤有所论及,如孙常叙在<汉语词汇>(1956)中就提出"同族词"这个概念.书中所述"词群"与前贤的研究有何不同?"新"又为何指?这些疑问促使笔者驻足对此书探究一番.经通读后了解此书的研究对象为新词语词群,"新"指新词语,是新时期出现的新的语言现象. 相似文献
6.
在英语、汉语中普遍存在着"词化"现象(Lexicalization)。然而在某些表达形式上,英语"词化"程度要比汉语高。从"对比分析"(Contrastive Analysis)理论角度,对英、汉两种语言中文字、形态、句式以及认知因素等方面进行对比分析,不但能够找到"词化"程度产生差异的原因,还能为当今外语教学提供有益借鉴。 相似文献
7.
本文基于认知范畴化理论,采取词典语料,历时探索汉语"马"的范畴化特征,共时比较汉英"马"的范畴化共性与个性,并试图加以解释。研究发现:先秦时期汉语"马"的范畴化单一,古汉语时期"马"的范畴化可细分为51个次类,现代汉语时期"马"的范畴化被简化为28个次类,整体呈现出"两头窄,中间宽"的花瓶状范畴化发展结构;现代汉英"马"的范畴化共性主要体现在都以"颜色、品质、用途、性别"作为范畴化区分参数,个性主要体现在汉英"马"的次范畴化参数和精细度不同;汉英"马"范畴化共性来自汉英民族对马文化的共同认知,个性源自汉英民族认知中对"马"概念域内不同要素的突显差异。 相似文献
8.
《兰州教育学院学报》2017,(12):31-33
本文在"词缀"和"类词缀"理论基础上,综述表人名词的"(类)词后缀"的定量研究。以《现代汉语词典》(第7版)中出现的表人名词词条为主要语料,排除掉无关的六类表人名词,对相关的3212个词条按语义和形式结合的原则进行切分,共切出152个多音节和579个单音节的"词后置成分"。除去孤证,对其中有效的302个单音节"(类)词后缀"的构词数量进行统计,并对所列词条做一定的定性分析。 相似文献
9.
汉语词缀的特征 总被引:1,自引:0,他引:1
谢晖 《湖北广播电视大学学报》2004,21(5):37-40
传统的汉语词缀观是照搬的形态语的词缀学说,它忽视了汉语的词及其构成的特点,不能反映汉 语词缀的特征。本文在分析汉语"词缀"现状的基础上,探讨了汉语的"词形缀加词符"(Affixing longram)、"构词粘 着语素"(Bound morpheme)和"形态构词词缀"(Morphe affix)这三类不同词缀的语义特征。 相似文献
10.
11.
12.
《佳木斯教育学院学报》2015,(8)
汉语詈骂是一种高度程式化的言语行为,语言表现形式上呈现鲜明特点。汉语詈骂话语在句类选择上体现为使用大量感叹句;在句式选择上体现为四种句式:你/你们+这(个/些)+詈骂词、"的"字短语、独词句、"是"字判断句;在词汇选择上体现为"这"、"你"强指示词的大量运用。 相似文献
13.
动、形兼方类词是现代汉语词类系统中一个特殊小类。使用范围上,主要出现于汉语方言中的晋语区和官话区,但伴随着方言至共同语词汇的扩散,又一定程度上进入了共同语,具有一定的共同语语词性质。词类功能上,则同时兼具动词、形容词功能与方位词功能。其语法功能的表现是:一方面造句功用为充任介词的宾语,表现出了方位词的功能;另一方面,深层又表现出了不被体词修饰的动词、形容词性组合功能。其表述功能的表现是:一方面动、形兼方类词的基本范畴义是方位;另一方面,动、形兼方类词同时还兼含有行为和性状范畴意义。动、形兼方类词功能上的特殊性当是动词、形容词非范畴化的结果。 相似文献
14.
15.
汉英语言对比是对比语言学中的一个重要分支。本文就中英文中“吃”的用法的对比。以汉语中“吃食堂”类结构的分析为依托,对中文中“吃”一词的多义现象作出解释。在总结前人研究的基础上.作者对汉语中“吃”一字的理解提出了次范畴化的观点,并从汉英语言心理角度给出了解释。 相似文献
16.
张宗洁 《安徽科技学院学报》2010,24(4):77-81
英汉语中存在大量"走"类动词,本文借用词化模式观点和语义成分分析法来探讨英汉"走"类动词的语义核心,语义成分,语义容量和词化偏爱,发现这两种语言中的"走"类动词既有语义共性,又有语义个性,表现出不同的语义成分、语义容量和词化偏爱。 相似文献
17.
18.
王宁 《北京师范大学学报(社会科学版)》2014,(1)
文章从梳理中国传统语言学"字本位"原则的脉络出发,举出各种事实,分别说明了在历史汉语书面语(文言)和现代汉语书面语(白话)中,汉字对汉语的重要作用,肯定了现代"字本位"理论从汉语特点出发的主要精神。同时也从理论上和语言事实上说明了汉字与汉语在本质上是不同的符号系统,相互的关系密切但并不绝对对等,把"字"移植作为语言单位,造成"字"与词的混淆,必然会遇到诸多背离语言事实、产生理论混乱的问题,是现代"字本位"理论无法解决的。文章也反驳了一些自称"字本位"却颠覆常识的谬误说法,主张将这些说法彻底澄清,不使严肃、有意义问题的讨论受到干扰。 相似文献
19.
20.
张智义 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》2023,(6):149-155
语素是语言的起始单位,汉语的字是单音节语素,字是汉语的起始单位之一。而对汉语句子的基本结构,学界却有不同观点。字本位观认为,汉语句子的基本结构就是字,但是将字定为汉语句子基本结构有诸多困难。赵元任先生较早提出应该努力在字级单位之上探寻作为构成句子基本结构,但赵先生对“那级单位”的本质属性并未明确界定。本研究基于分布形态学,认为对汉语而言,合并了定类语素的字或字的组合是构成句子基本结构的“那级单位”,汉语“那级单位”有五种类型;英语类似,也只有合并了定类语素的词才是构成句子的基本结构,英语“那级单位”有四种类型。 相似文献