首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语新词主要是在原有的语言材料上进行加工,通过构词法以及隐喻或转喻认知机制创造的。新词的创造过程揭示出英语构词遵循着人类的认知经济原则。外语教学应按照语言所蕴含的认知规律,培养外语学习者的词汇能力。  相似文献   

2.
人类社会的不断发展促成语言的演变,在这一演变过程中产生大量的新词。本文阐明德语新词的定义,结合大量实例总结德语新词常见的构成方式,分析其产生的原因,并探讨了当代德语新词体现出的新特点和新趋势,指出德语学习者学习德语新词的重要意义。  相似文献   

3.
语言与社会的共变关系为在社会语言学视角下研究英语新词提供了理论基础。基于《中国日报》英语点津新词介绍、《牛津词典》新词新语收录以及COCA语料库等相关检索,运用案例分析法从政治、经济和文化领域探究英语新词来源理据,同时在该视角下对英语新词发展前景进行展望。  相似文献   

4.
近年来,汉语新词不断涌现,渐成流行之势,其以一种充满新意的表达样式,冲击着人们的惯常思维和语言生活。当前,我国各种经济往来日益频繁,对外交流空前活跃,新词英译成为一项必不可少的工作。然而,由于缺少必要的方法经验,许多译者在新词英译过程中面临着各种问题。文章在梳理各类新词的基础上,概括其在英译过程中存在的问题,并提出一系列英译策略,以期对解决这些问题有所助益。  相似文献   

5.
语言是一个活跃的系统。词汇作为语言中最为多变的因素反映了社会的种种变化。随着政治、经济、文化和社会生活的改变,英语中出现了很多新词语和新单词。文章从词汇学的角度分析了英语新词的构成方式以及英语新词的翻译方法,以期为英语学习者提供帮助。  相似文献   

6.
语言与社会、时代同步发展,是社会生活的一面镜子.随着社会、时代的不断进步,语言也在发生改变,而新词又最能体现它的这种变化,同样,新词本身也蕴含着丰富的社会文化信息.  相似文献   

7.
随着社会的发展,汉语新词不断涌现,新词的翻译没有特定的翻译模式或可以借鉴的翻译方法。本文试以关联——顺应这一翻译理论为依据,对汉语新词的日译方法与策略进行了深入探讨,指出译者在翻译过程中除了对新词内涵的透彻理解之外,还应在具体语境中选择最有利于译语读者获得最佳关联的翻译策略和方法,既要使译语最大程度地向原语趋同,又要策略性地顺应译语的语言结构及文化语境。  相似文献   

8.
随着互联网的渗透,我们日常生活深受影响,特别是网络语言对我们的冲击。如今,英语成为互联网上使用最为广泛的语言,变成网络发展的派生品,网络英语新词开始走进我们的视野。在语言学中,网络新词发挥了越来越重要的作用。本文从认知语言学出发,来对网络英语新词出现的全过程进行研究,并大胆分析了它的发展方向,为的是帮助网民正确的理解和运用网络英语语言,从而得到一定的理论支持。  相似文献   

9.
语言词汇反映社会现实,因此处在不断地变化之中。新词不断被创造,用于表达新的事物和关系,旧词的词义也不断发生变化或承载新的意义。同时,由于受法律背景、语言和文化的"束缚",法律术语标准化过程受到了巨大的阻力。本文旨在探讨法律术语的发展变化过程及为实现法律术语的标准化欧盟所做出的努力。  相似文献   

10.
随着人类生活方式多样化及网络迅猛发展,网络新词大量出现,它是一种语言变异现象.模因理论是语用学发展的一个新理论,其模仿性,复制性和传播性的特点为网络新词的流行提供了一个快捷的途径.本文以语言模因论为理论依据,对"ABB"式网络新词的盛行进行分析,为网络语言的研究提供参考.  相似文献   

11.
语言反映文化,要完全理解一个国家的历史和文化背景,以及这个民族的生活方式和思维方法,对其语言的研究就必不可少。文章从政治、经济、科技和军事四个方面分析了英语新词与美国文化的关系,揭示了美国社会现象形成的原因。文章指出美国的文化变迁导致了新词的产生,产生的新词也让人们对美国文化有了更深刻、更全面的了解。  相似文献   

12.
英语做为世界上使用最为广泛的语言,随着社会、政治、经济、科技等各种因素的发展,产生了许多的英语新词。同时,由于全球交往的日益频繁,这些英语新词也不可避免地给现代汉语词汇带来了巨大的影响。本文从各个方面探讨英语新词出现的原因及其给汉语词汇带来的影响。  相似文献   

13.
通过考察美国留学生汉语口语的生造词汇,可以研究出留学生运用汉语时在母语和目的语之间转换的思维过程。我们认为,中级阶段的留学生正在尝试摆脱母语的控制,建立目的语词汇系统,但是两种语言的构词规则还处于胶着状态。在创造汉语词汇时,学习者通常从事物的本质特征出发,调出目的语的语素,再按照母语或者目的语的规则叠加,组成新词。  相似文献   

14.
教余快览     
如何看待年轻人热衷新词语生活当中,我们常会听到一些夹杂了日寸髦新词的对话,“酷毙了”、“哇噻”、“作秀”、“量贩”这样的词不时钻进你的耳朵。不管你是否听得一头雾水,不管你愿不愿意接受,汉语新词越来越多地出现在我们身边。对于生活中大量出现新词语现象,语言专家大都持宽容态度。华中师大邢福义教授认为,人类先有语言,后有语言规范,这是自然规律。而语言不断规范的过程,就是人们学习新规范的过程。所以,对新词语的运用应持宽容态度,多研究  相似文献   

15.
研究现代汉语新词的内部结构形式,可以揭示语言里词语之间的语义联系和语言词汇的系统性,进而寻求词汇发展的某些规律,有利于语言的纯洁、规范与发展.  相似文献   

16.
武汉  李萍 《职大学报》2014,(2):35-37
语言是文化的载体,社会生活各个领域的变化都会通过新词反映出来。进入二十一世纪以来,信息技术等领域的发展使得人们的生活方式及价值观念等产生了天翻地覆的变化。本文以英语中最新出现的词为研究对象,从科技、经济、生活方式、饮食等方面揭示词汇产生的社会文化背景,旨在使英语学习者对新词产生的原因加深了解。  相似文献   

17.
新闻新词的识别在中英文翻译、手机应用推送等方面有着重要作用.通过对网络新闻新词的使用情况、新闻新词的来源和特点的分析,提出一种基于混合策略的高精度长术语抽取技术新闻新词发现的方案.在通过预处理的网络新闻语料中,计算基于词汇NC-value值的互信息以确定词汇内部结构的结合性,通过新闻新词规则处理进行新闻新词发现。  相似文献   

18.
论英语词汇发展的特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语词汇的产生和发展通过不同的途径完成,主要有创造全新单词,利用构词法生产新词,旧词添新义,借用外来语  相似文献   

19.
现代社会中新词的大量形成反映了现代社会中新事物、新现象的产生,并反映了社会的变化和人们生活的变化。本文通过对流行新词构成原因的分析,归纳出新词的特点,并得出这样的结论:新词反映社会的发展,新词的形成与现代社会发展关系十分密切。  相似文献   

20.
从汉语词汇看文化与语言的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着人类社会的发展,文化与语言之间形成了密切联系,它们相互依存、相互促进、共同发展。语言反映文化、新词集中反映文化的历史特征、文化因素与语言现象互相诠释等语言文化现象充分说明,否定文化与语言间密切的相互依存关系,一味地强调某一者的主体性、决定性和独立性都是不客观的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号