共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
毛莉 《开封教育学院学报》2015,35(6)
日语专业学生在学习助词的过程中,经常把[の」与汉语「的」混同使用.从日语教育视点出发,整理和对比中日字典中「的」和「の」的用法,并提出日语教学中教授助词「の」的建议,使学习者更好地掌握日语助词「の」的用法,提高语言表达准确性,从而达到预期教学目标. 相似文献
2.
《校园英语(教研版)》2015,(26):202-203
日本は小国というものの、文化は豊かである。日本文化を理解するために、日本人の数字観を研究する必要がある。本稿は日本文化の中で重要な位置をしめる数字文化、いわば日本人の数字観の角度から、日本人の民族特性を分析しようとしていた。本稿は中日の「多い」と「少ない」の意味を含む数字の紹介、吉と忌の数字の異同、奇数と偶数の好き嫌い、また好き嫌いの原則について探究し、日本人の数字観を探ることを試みった。 相似文献
3.
4.
《语文学刊:高等教育版》2010,(8)
これまでの「ゼロ助詞」や助詞の省略の研究は圧倒的に主格(が格)に集中している。しかし、格助詞の「に」は用法による「ゼロ助詞」の分布の差がはっきりしているので、やや詳しく見ておく必要がある。 相似文献
5.
女の書き手による、女を主な読み手とする作品であることに重きを置いたとき、女性登場人物を男性の恋の相手としてのみ捉えるのではなく、むしろその女性側に立つ観点から、男女の恋物語に焦点を合わせ物語の内実を把握しようとする立場は、作品全体の主題を考察する上で有効な方法の一つになり得ると思われる。 相似文献
6.
《校园英语(教研版)》2015,(31)
能楽は日本伝統劇の代表的な劇であり、日本という国の宝の一つである。本文が日本の能楽に表現した美意識をめぐって論述し、日本語を習う学生に日本人と日本文化をより良く理解させるために、中日両国の美意識の相違点を述べた。 相似文献
7.
日本語の自動詞と他動詞の意味と違いは、日本語の文法についての研究に対して、とても重要な部分である。日本語の自動詞と他動詞は文法から見れば、「ヲ格成分」と関係がある。「ヲ格成分」をとらないのは自動詞と見られて、「ヲ格成分」をとるのは他動詞であると認められる。でも、こういう区別する方法は適切だとは言えない。意味からいえば、自動詞は無意識の行為を表して、動作の結果を強調するに対して、他動詞は動作の過程も結果も強調する。 相似文献
8.
明治 新以来の国 条件、国内条件にょつて日本は人 と自由を置き去りに 事と だけの近代国家の形成へと突き んてぃった。近代政策の 一 として日本政府は‘忠君 国’の思想を し、中国を植民地化とする目 を するために国民に意 的に中国に する 越感、蔑 感を植ぇ付けてぃた。南京事件をはじめとする 数の虐 を恣行するの日本 国主 の‘神州不 ’の思想の下て中国人を 蔑する考ぇ方と心理に密接に する。政治の腐 は 国主 を推し むもう一つの社会原因てぁる。 は社会世 の政治不 を利用して‘ 国’を口 に政府の指示を かす、下克上の手法てたくさんの重大事件を行なつた。今日、ニの を客 て するのた 的な 意 がぁるニとを痛感してぃる。 相似文献
9.
和の精神是日本文化独特的内容,并强烈地体现在日本家族文化的基本价值观方面。本文考察了日本"和の精神"与家族文化发展之历史渊源,指出:圣德太子十七条宪法明确规定和の精神之内涵,对家族文化影响深远;维系和の精神的重要形式是祖先崇拜和祖先供养;日本传统的"家"建筑体现和の精神。 相似文献
10.
《校园英语(教研版)》2015,(30)
<正>【要旨】日本人はよく曖昧語を使っている。曖昧語はすでに日本語その言語の性格を反映し、日本社会文化の一種の体現であろう。本稿は日本語の曖昧性について検討し、日本語学習の一助になりたい。【キーワード】日本語曖昧性背景表現交流一、日本語曖昧文化形成の背景1.自然条件の影響。日本は東アジアの広い海上の島国で、そこの気候は温和だけではなく、降雨も多い。植物は非常に多くて、水産は豊かで、人々の衣食には心配事がない。このよう 相似文献
11.
杨勇 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,(Z2)
~~言语表现かち日本人の和の精神を探る──暧昧语の後に何が■いているか@杨勇$广西师范大学外国语学院!教师广西桂林541004~~~~~~ 相似文献
12.
この論文は新編高校日本語の有効教育の問題に対して、主に文化読解、国情分析、テキスト研究、、活動展開の四つの方面から探索することである。 相似文献
13.
高红燕 《黑龙江教育学院学报》2008,27(1):187-188
形式名词「こと」和「の」具有互换性,「こと」表示抽象的概念,「の」表示由五官直接感觉到的具体的动作、状态等。此外,「の」不仅可以表示事,也可以表示人或物。因此,表示人或物时,不能使用「こと」。「こと」也存在一些惯用型,不能和「の」替换。代替连体名词的「の」也不能和「こと」替换。 相似文献
14.
茶道と日本文化が緊密なつながりを持っているならば、茶の湯の発展史という視点を日本人の美意識の探求に取り入れることがあらためて意味を持つだろう.本文では、茶の湯の発展史、特に村田珠光、武野紹鴎、千利休といった三人の思想を考察し、茶道と日本人の美意識を究明しようとした. 相似文献
15.
周翊 《读与写:教育教学刊》2012,(7):13-14
タテ社会というのは、日本の社会の構造を言い表す絶妙な言葉だと思う。例えば、会社員の場合、どの会社に勤めているかが重要なのであって、そこで何の仕事をしているかは重要ではないということに表れている。いわゆる一流会社に勤めているか、無名の会社に勤めているかということがステイ 相似文献
16.
《高等教育与学术研究》2008,(4)
現在、中国では日本文化の視点から、日本語教育を研究するのは、もう大きな課題になった。本論では、中国における日本語教育の現状と課題について論じたいと思う。日本語と深い関係がある日本文化の視点から、日本語教育と日本文化との関係、日本語教育の中で、日本文化の位置づけ及び今後、中国における日本語教育のあり方を検討したいと思う。 相似文献
17.
18.
19.
杨金萍 《中山大学学报论丛》1996,(3)
ウナギ文の本质について杨金萍ウナギ文については、今まで数多くの文法学者が样々な论点を述べた。しかし、その本质は普通の判断文とどういう区别があるかについては、まだ决定的な结论がないままでぁる。拙稿は代表的な学者奥津敬一郎と北原保雄の论点を参考にして、こ... 相似文献
20.
赵嫦虹 《黑龙江教育学院学报》2009,28(11):187-188
日语中构成连体修饰关系的助词"の"通常被当做格助词看待,也有人把它视为助动词"だ"的活用形。但实际上根据"の"的独特语法性质,把它单独列为助词中的一个独立类别可能更为合理,也能让学习日语的人更直接地感受到"の"的用法的特点。 相似文献