首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 9 毫秒
1.
语言是文化的载体.文化认同既包含某个群体所体现的文化认同感,也包含某个个体所展现的个人文化意识.对文化认同是否达成共识会直接影响到一个国家的政治基础及民族凝聚力.继承并弘扬中华文化是外语教学的重要使命,外语教学应遵守中西双向原则,培养大学生的跨文化交际能力.  相似文献   

2.
从跨文化交际角度看中西方文化的差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同文化背景的人们在跨文化交际与合作中常常会产生误解甚至冲突,这大多是由于不同文化之间的差异所造成的。由于美国文化是西方文化的代表,笔者就把美国文化与中国文化进行对比,论述中西文化之间的主要差异。了解中关文化的差异,不仅有助于我们和美国的文化交流,也有助于我们和世界,特别是西方各国的往来。  相似文献   

3.
语言是跨文化交际中最主要的手段。在运用语言进行交际时,会遇到具有鲜明民族特色的熟语及其运用、翻译问题。翻译过程中文化因素对于跨文化交际研究有着特殊的意义。本文就以上问题进行分析,并提出几点看法。  相似文献   

4.
英语导游应该对中英文化背景和文化差异具有深刻的了解,在翻译过程中,积极运用文化背景知识,努力培养自己的跨文化意识以减少跨文化交际失误,克服交流障碍,树立和维护中国的良好形象,促进旅游业的发展。  相似文献   

5.
刘春姣 《海外英语》2010,(2X):165-166
从语用学的角度解释在跨文化交际中礼貌的差异。首先,介绍礼貌原则在跨文化交际中的重要性。其次,简要地分析西方和中国的学者在语用学领域所作出的对礼貌的研究。最后,举例对比在跨文化交际中中国和西方国家礼貌的不同之处。  相似文献   

6.
随着全球化进程的加快,中国的餐饮文化也被介绍到国外,其中餐菜名的翻译是正确输出中国餐饮文化的重要组成部分.因此,中餐菜名的翻译就要从跨文化交际的角度出发,在达意的同时还要兼顾文化的输出.  相似文献   

7.
大量日常用语是程式化的 ,而不同文化有不同的程式化语言。本文在对这一范畴进行界定和识别的基础上 ,通过例证着重探讨了母语程式化语言的负迁移对跨文化交际的影响 ,并运用意象、脚本对这一现象进行了认知阐释  相似文献   

8.
大学英语教学中跨文化交际课程的开设对于培养学生的跨文化交际能力非常重要。本文试图通过对认知语言学相关理论的研究,以及对目前跨文化交际教学状况的分析,探索有效途径,解决跨文化交际教学中存在的问题,进而切实促进培养学生的英语应用能力。  相似文献   

9.
从跨文化交际角度看中西语言禁忌现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
雷难 《考试周刊》2010,(27):33-34
语言禁忌现象不仅是一种语言现象,还是一种文化现象,不同的民族由于不同的地理环境和文化发展史,会有不同的语言禁忌。本文简单介绍了中西语言禁忌现象的特点,并就人们在跨文化交际中如何避免使用禁忌语提出了几点建议。  相似文献   

10.
周霞 《考试周刊》2009,(1):202-203
跨文化交际中涉及最广泛的是语言的交际。语言是交际中文化的载体,它不仅包含不同民族的文化背景,而且反映出人的思维方式.礼貌是各社会、各群体共有的普遍现象.但不同语言和文化的国度有其表达礼貌的方式。本文通过对中西方礼貌原则中的语用差异,探讨了如何在不同语言及文化背景下礼貌地使用语言进行交际的问题。  相似文献   

11.
汉语作为一门高度发达的语言,见证了中国悠久的历史和文化,并在这一过程中形成了极其丰富的中国特色词汇宝库。这些特色词汇是中国文化的象征,同时也承载了传递中国特色和文化的任务。为了真正实现跨文化交际的目的,在对中国特色词汇的英译过程中,除了要做到"信",再现原文的表现力之外,还应根据目的语的文化特点,对不同的源语言作相应处理。本文通过对比分析英语和汉语的文化共性和差异,探讨如何实现中国特色词汇的英译。  相似文献   

12.
论述了中西文化差异在中英广告中的体现.通过对中国本土广告和西方本土广告的分析,强调了移情在西方本土广告中的巨大作用,并总结了广告中蕴涵的中国文化特征.  相似文献   

13.
随着与世界接触的不断深入,我们在与人打交道的过程中不断会出现这样或那样的误会和矛盾,让我们对自己所掌握的外语产生疑问,这就是跨文化交际学科所要解决的问题。在外语教学中应重视培养学生的跨文化交际意识,让学生掌握真正的外语。  相似文献   

14.
随着全球一体化的进程,跨文化交流变得日趋频繁。本文介绍了中美之间在做客待客方面的一系列差异,比如做客的时间概念、用餐时的气氛、主人对客人的招待以及人们对待奉承赞美的态度等等,通过对比,借助Hofstede的价值范畴和Hal 的高低语境理论,从而对这些现象进行了深层次分析,旨在透过交流现象得出文化中的差异。最后,文章给出了一些缩小差距、弥合鸿沟,从而提高跨文化交际能力,促进跨文化交流的方法。  相似文献   

15.
毛婧 《海外英语》2022,(20):142-143
文化认同是一种群体文化认同的感觉,是一种个体被群体文化影响的感觉。随着全球化进程的不断推进,各国的经济发展最重要的因素就是文化交流。而各国之间的跨文化交际存在很大的隔阂和影响因素,其中最重要的一个因素就是文化认同,只有在文化认同的视域下才能进行跨文化的交际,否则跨文化交际就像难以逾越的鸿沟。而大学英语课程的设置是实现跨文化交际的主要方式,本文就针对文化认同视域下的跨文化交际在大学英语课程中的应用模式进行详细的分析。  相似文献   

16.
17.
中西方由于拥有不同历史、地处不同地域、深受不同的哲学思想指导行为。一直有着不同的文化表现。本文从影视作品这个角度,分析中西方文化的相同点与不同之处,使我们今后在进行跨文化交际时,更加顺畅,更加游刃有余。  相似文献   

18.
跨文化旅游是指旅游者跨出国界,在与母文化相异的文化环境中的旅游活动。在跨文化旅游活动中,由于文化背景的差异难免造成交流的误会,而一个好的国际旅游软环境则能够帮助游客减少交际障碍,使游客在旅游活动中轻松愉快。本文从跨文化交际的角度分析张家界的国际旅游软环境及其存在的问题,提出一些建议和对策,对把张家界打造成国内外知名的旅游胜地具有积极的作用。  相似文献   

19.
非言语交际中的跨文化差异及跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
人类的交际体系在结构上可分为:言语交际和非言语交际。言语交际常常被认为是人类最有效、最重要的交际手段,因此导致了人们对非言语交际的忽略。然而在面对面的交际中,70%的信息是通过非言语手段进行的,言语方式只传送了不过30%。在诸多跨文化差异中,身势语、近体(空间)语、时间语等最具文化特征。本文从这几方面对其进行探讨,了解这些差异,正确使用非言语行为,从而提高跨文化交际中非言语行为的能力。  相似文献   

20.
从跨文化交际角度看英汉禁忌语之异同   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌是人类社会普遍的文化现象之一.在日常交际尤其是跨文化交际中,经常会遇到禁忌问题.顺利进行中西方之间的跨文化交际,需要了解中西方文化中的禁忌语.英汉禁忌语在死亡禁忌、生理行为禁忌、性别种族禁忌等方面存在异同.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号