共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
杜文捷 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》1995,(2)
英语阅读理解课教法小议课文教学是英语教学的重点。课文是教材的中心.是词汇、语法的具体表现,是对学生进行听、说、读、写训练和语言知识教学的综合材料。要学好作为交际工具的语言.达到交流思想的目的,不能仅仅依靠词汇、句型和语法.还必须依靠连贯的叙述。从语用... 相似文献
2.
蔡维效 《伊犁教育学院学报》2006,19(4):157-159
在大学阶段应培养学生从一个更高的角度去理解和欣赏文章,深入体会其中的乐趣和妙处.这样不仅让学生从枯燥乏味,一成不变的句法学习中解脱出来,而且还可以引人入胜,增加趣味. 相似文献
3.
4.
杨振 《通化师范学院学报》2005,(6)
新一轮基础教育课程改革提倡教师开发校本课程。校本课程开发是促进教师专业发展的有效途径。目前我国中小学英语教师队伍的专业发展状况与校本课程开发的要求有较大差距,主观能动性亟待增强。本文先从英语校本课程的内涵探讨入手,进而阐述英语教师进行校本课程开发的重要意义,接着分析英语教师的专业素养不适应校本课程开发实际需要的现状,最后对保障英语教师顺利进行校本课程开发的机制做了初步思考。 相似文献
5.
学业质量标准是《义务教育英语课程标准(2022年版)》的重要内容,其具有聚焦素养导向、彰显进阶特征、指向多元评价的特点。在具体运用时,可依据学业质量标准合理设定评价细则,依据评价细则科学测评核心素养发展情况。 相似文献
6.
一、对阅读理解的理解阅读理解这个概念在语言教学上包括训练内容和技能要求。对此我们可作以下的理解:1.阅读理解是由阅读和理解两个概念构成,两者的关系密不可分,理解是阅读的目的,阅读是理解的基础或前提。阅读时,每个人由于文化修养、亲身阅历、所受教育、价值取向等不同,对阅读对象的理解也会不同。2.所谓"阅读理解能力"大致应包括以下几种能力:对阅读材料的字面理解能力;以原文蕴含为依据的推断性理解能力;以读者的自身所具备的各种素质为依据的推断性理解能力。3.关于阅读理解的进程可描述如下:第一,阅读的对象──书… 相似文献
7.
8.
9.
11.
13.
14.
1984年初春,聂震宁编成了他的第一个短篇小说集《去温泉之路》。在题为《集前书简》的“代自序”里面,他向读者透露了这样的心迹:他把这个集子看成他小说创作“第一个五年”结束的标志;而“第二个五年”呢,他希望当时正束装待行的北京游学,将是一个新阶段的“开元小吉”。聂震宁并非志大才疏,也不妄自菲薄。他含蓄而不甚隐晦地说出了自己创作上的追求,也大方而不失谨慎地给了读者一个预约。 相似文献
15.
陈红雅 《南昌教育学院学报》2010,25(5):156-157
口译的本质是从源语信息的解码到译语语言的输出,是一个大脑高速运转处理和加工信息的复杂过程。其中对源语的理解和记忆显然是整个口译活动的基础,起着至关重要的作用。阐述了口译中理解和记忆的内在联系,以及两者各自的内在过程,揭示出必须脱离原语语言外壳,抓住信息意义才能进行行之有效的理解和记忆,同时在此基础上对二者的训练策略进行了相应探讨。 相似文献
16.
邱学华先生是我国著名的小学数学教育家,他从16岁开始当乡村小学教师起,到现在从事小学数学教学与研究已长达47年.他的著作十分丰富,撰写论文500多篇,编著和主编的著作有150本,建国后的几代教师都读过他的书,看过他的文章,是大家尊敬的老师也是熟悉的朋友.“从乡村教师到教法专家”一文,记录了他成长的过程和研究的历程,我们可以从中受到启示.该文是邱学华先生新著《邱学华小学数学教学法探究》(山东教育出版社将出版)中的第一章,现先在本刊分期连载,以飨读者. 相似文献
17.
王永 《小学教学(数学版)》2011,(10):28-29
一、设计背景
“鸡兔同笼”是我国的一道历史名题,既有趣又益智。北师大版教材是在五年级上册安排学习这个内容的.并且突出“猜测与尝试”(列表)的解题方法。用列表法解决“鸡兔同笼”问题,是一个不错的方法。但怎样让学生在列表的过程中知其所以然,这是需要教师去研究的问题.因为程序性理解不等于关系性理解。 相似文献
18.
郭玉清 《中国小学语文教学论坛》2011,(12):20-21
"从不求甚解到咬文嚼字"的文言文教学法颠倒了通常的文言文教学顺序,以学生质疑为基点,通过学生的预习质疑、教师的理疑和师生的释疑等环节实现了宏观上对文本的"不求甚解",然后在此基础上引导学生从微观上"咬文嚼字",从而体现了语文学科工具性与人文性的统一。 相似文献
19.
20.
邹亮 《三门峡职业技术学院学报》2006,5(1):107-110
英语在短短数百年间,由小岛语言一跃成为全球通用语;英语在全球通用是与其使用者的实力有关的;面对种种困难和挑战,英语仍维持其地位;在信息化的背景下,各种英语变体会趋同,一种标准英语将会出现。 相似文献