共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
Harriet He 《海外英语》2007,(10)
1.Tenant房客A:My company transferred me to our London office,so I will have to move out of your house soon.It's been good living here.You are such a good landlord.我公司调我去伦敦办公室了,因此我很快就得搬出你家了。 相似文献
6.
7.
8.
1.on the side of the angels 在道义的一方
注解:英国博物学家、进化论的奠基人达尔文的<物种起源>一书在1859年11月24日出版后震惊了当时的学术界,遭到保守派和宗教人士的猛烈攻击.1864年在牛津教区举行了一次宗教会议,讨论进化论冒犯宗教的问题.与会者中有一位颇有影响的政界人物,名叫Benjamin Disracli(1804~1881),他曾是个作家,后跻身政界,曾三次担任财政大臣,两度出任首相.他在谈话中讲到进化论时说:"The question is this:Is man an ape or an angel?I,my lord,am on the side of the angels."(问题在于:人是猿还是天使?我站在天使的一边,阁下.)以后,此语常被用来以比喻"坚持传统观念"或"在道义的一方".…… 相似文献
9.
Harriet He 《海外英语》2007,(9):10-11
1.Constructive criticism建设性的批评(意见)A:I like constructive criticism.我喜欢建设性的批评。B:Me too.我是。A:But what is often labeled constructive criticism may actually be destructive jealousy.但往往,标着所谓建设性意见的标牌,实际却是出于非常具有破坏性的嫉妒。 相似文献
10.
11.
12.
1.My lips are sealed.我的嘴巴被封住了。(表示自己口风很紧)“Don’t tell Mary,I want to give her a surprise.”“别告诉玛丽,我要给她一个惊喜。”“Don’t worry,my lips are sealed.”“别担心,我的嘴巴很紧。” 相似文献
13.
green(=new hand) (1)生手,没有经验的(2)妒忌I don't think I can handle it by myself.I'm still pretty green. 我认为我单独应付不了这件事,我仍然是个新手。He was green with envy. 他妒忌了。 相似文献
14.
15.
16.
17.
18.
19.
1.a gay dog快活的人A:I am feeling wonderful!我感觉好极了!B:Are you insane?The examination makes everybodylistless.你疯了吗?考试搞得大家都无精打采的。A:But everyone knows that I am a gay dog.I spent awhole morning in playing table tennis.但是每个人都知道我是个快活的人。整个上午我都在打乒乓球。B:I wish I were you.我真希望自己能像你这样。 相似文献
20.
1.a breath of fresh air一股清风,使人耳目一新的人A:Joe is a bad egg.B:Yes,he always loads the dice against others.A:But his younger sister is quite different,she is like a breath of fresh air to us.B:That's why evergbody likes her.A:乔是个坏蛋。B:是的,他总喜欢占别人的便宜。A:但他妹妹却和他完全不同,她就像是一股清风,令人 耳目一新。B:那就是为什么大家都喜欢她的原因。2.ashoulder to Cry on 有同情心的、患难时可依靠的人 相似文献