首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语言是文化的载体,作为一名语言学习者和语言教学者,在长期的学习与工作中,越来越发现文化教育与语言学习的重大关系。长久以来,学习语言的过程中,都只是注重学习语言,而忽视了文化教育,这种忽视,让学生在学习语言的过程中,难以真正意义上地理解语言学习,难以真正地学会语言。因此,要重视起文化教育对韩语教学的重要作用,努力实现韩语教学的突破。  相似文献   

2.
文化是社会历史的积淀物,它与国家或民族的历史、思维方式、价值观念等息息相关,所以,当我们学习语言的时候,文化教育就显得尤为重要。在韩语教学过程中,教师的言传身教、韩国文化社团文化活动的开展等等都是韩国文化教育的重要手段。韩语课堂教学和课外体验相互融合的文化教育手段,可以让韩语专业的学生在生活、学习、就业中胜人一筹。  相似文献   

3.
在经济全球化的大背景下,不同民族和国家之间的政治、经济、文化交流日益频繁,很大程度上促进了各民族文化的大融合。作为民族文化中的重要内容,民族语言代表了本民族的特色,并在促进世界交流与合作中发挥着重要的作用。近年来,韩流热在我国兴起,加大了韩国文化在我国的影响力,同时韩语成为我国当下热门的学习语言。为了迎合时代潮流,各大高校纷纷开展了韩语课程,且社会上涌现出很多的大中型韩语培训机构,但是韩语教学中通常注重语言能力的培养而忽视了文化的渗透,不利于韩语教育事业的长久发展。如本文就在我国韩语教学现状的基础上对文化教育的必要性与实现策略进行探究,希望对我国的语言教育事业的发展有一定的促进作用。  相似文献   

4.
语言与民族文化有着紧密的联系。学习外语,不仅是掌握语言知识本身的过程,也是接触、了解另一种民族文化的过程。从跨文化交际的角度来说,要恰当地使用语言进行交际,必须对所学语言国家的国情及语言文化有所了解。因此,在俄语教学中,在向学生传授语言知识的同时,还必须向学生传授一定的俄罗斯国情和语言文化知识,提高学生的文化素养和跨文化交际能力。而民族院校俄语专业的语言文化知识教学,还应该考虑民族院校学生的特殊性。  相似文献   

5.
本论文主要研究在韩语教学中,活用民间故事,使学习者可以提高阅读能力。教师在教学中善于活用民间故事,这样的韩语课有血有肉,有声有色,使学生兴致盎然又印象深刻。活用民间故事的教学法,使语言学习者能够接触到韩国文化,并深入了解韩国文化传统和韩国人的思想和世界观,对学习者在掌握韩语语言上有质的突破。  相似文献   

6.
语言与文化密不可分,两者不仅相互映照,而且还相互包容.由于语言是一种民族文化的表现与载体,不了解这个民族的文化,也就无法真正学好该民族的语言.因此,高职英语教学不仅要介绍语言知识并进行听、说、读、写技能的训练,更应该把这种学习与训练放到文化教学的大背景中进行,使学生从文化的角度上真正学好该语言,最终具有跨文化交际的能力.  相似文献   

7.
外语教学不仅要注重语言教学,而且应注重文化知识的传授。本文从语言与文化的关系出发,阐述了文化教学的内容,探讨了如何有效地在外语教学中进行文化导人,全面提高大学生语言综合能力,真正实现大学英语教学和跨文化交际相结合。  相似文献   

8.
在大学英语教学中 ,不仅要进行语言知识、语法结构、技能等内容的教学 ,同时还应进行有针对性的语言文化教学和输入 ,帮助学生更全面、深入地了解英语知识和各国、各民族之间的语言文化 ,使语言学习成为一种了解各民族风俗习惯、文化内涵、相互交流的重要途径。  相似文献   

9.
李莹 《现代企业教育》2014,(22):408-408
语言和文化紧密相关。日语教学中仅凭听说读写训练难以让学生理解日语的真正内涵。因此,日语教学中需要导入日本文化的知识。这样,学生才能真正掌握语言的内涵,恰当地运用语言。日文歌曲作为一种喜闻乐见的艺术形式,完全可以成为日语教学中导入日本文化的有效途径。  相似文献   

10.
语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容,两者关系十分密切。事实上,不了解一个民族的文化,就难以真正掌握一个民族的语言。这就要求教师将文化与语言教学有机地结合起来,力求在语言教学过程中潜移默化地进行文化教育,探索培养学生跨文化交际能力的途径,培养学生的文化意识和世界意识,提高他们跨文化交际的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号