首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
轭式搭配是一种常见于书面语言中的修辞格。本文浅析了轭式搭配的定义、常见的表达形式以及修饰特点 ,阐明了轭式结构是一种言简意赅、形象生动、含蓄幽默、清新别致的修辞手段 ,具有明确和情感浓烈的修辞效果  相似文献   

2.
轭式搭配是一种常见于书面语言中的修辞格,本浅析了轭式搭配的定义,常见的表达形式以及修饰特点,阐明了轭式结构是一种简意赅,形象生动、含蓄幽默、清别致的修辞手段,具有明确和情感浓烈的修辞效果。  相似文献   

3.
轭式搭配是英语里一种独特的语言搭配。它将逻辑上并无必然联系的事物搭配在一起 ,使语言生动活泼 ,幽默风趣 ,耐人寻味。本文主要探讨了轭式搭配的翻译极其修辞效果。  相似文献   

4.
轭式搭配的标记性及修辞理据探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
轭式搭配法是一种极具艺术感染力和语言表现力的修辞格,包蕴文学的艺术性和语言学的简洁性。标记理论是语言学重要理论之一,将标记性分析用于轭式搭配法,将便于人们理解和掌握其用法。文章对轭式搭配的标记性进行了分析,同时,对轭式搭配法的修辞发生理据也有了初步探讨。  相似文献   

5.
轭式搭配是英语修辞格中一种独特的修辞手段,恰当地运用可以获得诙谐、新奇的修辞功效,翻译时应针对其特点,根据原文的含义灵活处理。  相似文献   

6.
一语双叙和轭式搭配是英语的两种修辞手段。这两种修辞手段不及其他几种修辞手段使用广泛;而且一般的修辞书很少提及,然而却有其特独之处。在理解和翻译方面,頗费猜详,却又值得探讨。本文试图就一语双叙和轭式搭配两种修辞格的异同,及其理解与翻译谈一点粗浅的看法。一、一语双叙  相似文献   

7.
英语轭式修辞法通常利用词语顺势串用的独特搭配方式,有三种常见的形式及三种常用的翻译方法。  相似文献   

8.
轭式搭配是经常出现在日常谈话、商业广告及故事、小说中的一种修辞格。它的运用形式通常有 6种 ,轭式搭配的修辞特色非常新颖独特 ,运用得当可使文笔简洁凝炼、生动形象、幽默风趣、并由此而产生出一种耐人寻味的逻辑力量。  相似文献   

9.
轭式搭配是经常出现在日常谈话、商业广告及故事、小说中的一种修辞格。它的运用形式通常有6种,轭式搭配的修辞特色非常新颖独特,运用得当可使文笔简洁凝炼、生动形象、幽默风趣、并由此而产生出一种耐人寻味的逻辑力量。  相似文献   

10.
该文旨在对英语轭式搭配和汉语拈连修辞进行对比分析,探讨这两种修辞手段在结构形式与语义功能上的异同之处。经过对两种修辞定义,结构形式和语义功能的对比分析,我们发现,拈连修辞和轭式修辞之间相同之处大于相异之处,具有相似的结构形式和语义功能,都体现了人们借助于具体表达和识解抽象这一认知规律。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号